Home / HU / Lil Baby – Low Down Magyar Dalszöveg & Magyar Fordítások

Lil Baby – Low Down Magyar Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

Cook that shit up, Quay
– Szakács, hogy a szart, Quay

Go to lunch in the Jewish community (Yeah)
– Ebéd a zsidó közösségben (Igen)
I wouldn’t tell on the bros with immunity (Nah)
– Nem mondanám el a mentelmi joggal rendelkező testvéreket (Nah)
Playin’ victim, that shit ain’t gon’ ruin me
– Playin ‘ áldozat, ez a szar nem fog tönkretenni
I’m the only now that outdo me
– Én vagyok az egyetlen, aki felülmúlja
I got hoes by the group tryna do me
– Van kapák a csoport tryna nekem
My life like a movie, get head in the water
– Életem, mint egy film, kap fej a vízben
Don’t gotta put in no work, I send orders
– Nem kell, hogy nincs munka, küldök megrendelések
This shit done got serious
– Ez a szar komoly lett
Them millions come plural, I’m living by morals
– Milliók jönnek többes számban, erkölcsök szerint élek
We swipe ’em, ain’t keepin’, no Dora Explorer
– Mi ellop ’em, nem keepin’, nem Dora Explorer
I’m young and I’m turnt, I got bitches galore
– Fiatal vagyok, én turnt, van ribancok bőven
My baby, my whip cost two-fifty, I’m splurgin’
– A babám, az ostorom két-ötvenbe került, fröcsögök
Got five million cash just in case of emergency
– Van öt millió készpénz csak vészhelyzet esetén
My young niggas kill, get away, they be purgin’
– A fiatal niggerek ölnek, elmenekülnek, megtisztulnak
It happened like this, I ain’t do it on purpose
– Így történt, nem szándékosan csináltam
I’m working my move, nigga, which one of you workin’?
– Dolgozom, Nigger, melyikőtök dolgozik?
I turned on my crew, bought a coupe off of verses
– Bekapcsoltam a legénységemet, vettem egy kupét versekből
I’m tired of these strippers
– Elegem van ezekből a sztriptíztáncosokból
I’m going at nurses and doctors and dentists
– Megyek ápolók, orvosok és fogorvosok
You started, I finished, I told you we with it
– Te elkezdted, én befejeztem, mondtam neked, hogy vele
My word is like gold to my city
– Szavam olyan, mint az arany a városomnak
I tell ’em to go, they gon’ get it
– Ha azt mondom, menjenek, megkapják
I heard that you froze when they hit it
– Hallottam, hogy lefagytál, amikor eltalálták
Putting these hoes in the business, you know that you tripping
– Üzembe ezeket a kapákat az üzleti, tudod, hogy kioldás
I tell ’em no, they gon’ listen
– Ha nemet mondok, hallgatnak
Knowin’ these niggas be sweet and some bitches, I’m different
– Tudom, hogy ezek a niggerek édes, meg néhány ribancok, más vagyok

She tryna leave me, I’m low down
– Megpróbál elhagyni, alacsony vagyok
I hang with savages, don’t bring your ho ’round
– Vadakkal lógok, ne hozd ide a kurvádat
I’m going bougie, I’m switchin’ my profile
– Megyek bougie, megváltoztatom a profilomat
All of my cars get delivered with no miles
– Minden az én autók kap szállított nem mérföld
They think they do and we don’t, I don’t know how
– Azt hiszik, hogy igen, mi pedig nem, nem tudom, hogyan
Run through the load, call the plug, I need more pounds
– Futtassa át a rakományt, hívja a dugót, több fontra van szükségem
I put on drip every day from the floor up
– Minden nap csepegtetem a padlóról felfelé
I’m getting sick of this shit, pour some more up, yeah
– Elegem van ebből a szarból, öntsön még egy kicsit, igen

Cullinan shot in, my driver named Solid
– Cullinan lövés, a sofőr nevű szilárd
I keep him on point, make sure nobody follow us
– Tartom őt pont, győződjön meg róla, senki sem követ minket
I got a Glock with a shot that can stop a truck
– Van egy glockom egy lövéssel, amely megállíthat egy teherautót
I get the money eight ways like an octopus
– Nyolc módon kapom a pénzt, mint egy polip
No way in hell I’ma give all these choppers up
– Kizárt, hogy a pokolba adjam fel ezeket a helikoptereket
Team full of players, ain’t nobody stopping us
– Csapat tele játékosokkal, senki sem állít meg minket
He out of line, give a fuck, then we poppin’ him
– Ő ki a sorból, leszarom, aztán poppin ‘ neki
Been raisin’ hell, back in school, I was popular, yeah
– Az iskolában népszerű voltam, igen
All of my hoes get facials, face me
– Minden a kapák kap a kozmetikus, szembe velem
Make her my bitch too much, she lazy
– Hogy ő a ribanc túl sok, lusta
I was thinking prices too high, then I raised ’em
– Túl magasra gondoltam az árakat, aztán megemeltem
Shit in my bank account gettin’ outrageous
– Szar a bankszámlám egyre felháborító
Niggas smellin’ like that, had to switch up my fragrance
– A niggerek így szagolnak, fel kellett cserélnem az illatomat
And I’m sending out shots if the fouls get flagrant
– És lövéseket küldök, ha a szabálytalanságok kirívóak lesznek
Switch up my route to the house, had to change it
– Kapcsoljuk fel az útvonalat, hogy a ház, meg kellett változtatni
Still with the shit, I forget that I’m famous
– Még mindig a szarral, elfelejtem, hogy híres vagyok

She tryna leave me, I’m low down
– Megpróbál elhagyni, alacsony vagyok
I hang with savages, don’t bring your ho ’round
– Vadakkal lógok, ne hozd ide a kurvádat
I’m going bougie, I’m switchin’ my profile
– Megyek bougie, megváltoztatom a profilomat
All of my cars get delivered with no miles
– Minden az én autók kap szállított nem mérföld
They think they do and we don’t, I don’t know how
– Azt hiszik, hogy igen, mi pedig nem, nem tudom, hogyan
Run through the load, call the plug, I need more pounds
– Futtassa át a rakományt, hívja a dugót, több fontra van szükségem
I put on drip every day from the floor up
– Minden nap csepegtetem a padlóról felfelé
I’m getting sick of this shit, pour some more up, yeah
– Elegem van ebből a szarból, öntsön még egy kicsit, igen

She tryna leave me, I’m low down
– Megpróbál elhagyni, alacsony vagyok
I hang with savages, don’t bring your ho ’round
– Vadakkal lógok, ne hozd ide a kurvádat
I’m going bougie, I’m switchin’ my profile
– Megyek bougie, megváltoztatom a profilomat
All of my cars get delivered with no miles
– Minden az én autók kap szállított nem mérföld
They think they do and we don’t, I don’t know how
– Azt hiszik, hogy igen, mi pedig nem, nem tudom, hogyan
Run through the load, call the plug, I need more pounds
– Futtassa át a rakományt, hívja a dugót, több fontra van szükségem
I put on drip every day from the floor up
– Minden nap csepegtetem a padlóról felfelé
I’m getting sick of this shit, pour some more up, yeah
– Elegem van ebből a szarból, öntsön még egy kicsit, igen

I’m getting sick of this shit, pour some more up
– Elegem van ebből a szarból, öntsön még egy kicsit
I put on drip every day from the floor up
– Minden nap csepegtetem a padlóról felfelé
I’m getting sick of this shit, pour some more up
– Elegem van ebből a szarból, öntsön még egy kicsit
I put on drip every day
– Minden nap csepegtetem


Lil Baby
Etiketlendi: