ROSALÍA & Rauw Alejandro – BESO Испан Мырым Текст & Кырык Мары Кусарыме

Видеоклип

Мырым Текст

Ya yo necesito otro beso
– Мӹнь ӹнде эче иктӓ келеш шыпшалмаш
Uno de esos que tú me da’
– Тӹдӹлӓн иктӹм, тӹдӹжӹ мӹлӓм тӹньӹм пуат “
Estar lejos de ti e’ el infierno
– Тӹнь гӹц ӧрдӹштӹ ылын дӓ”, чорт возьми
Estar cerca de ti e’ mi paz
– Тӹнь сагаэт ылам-мӹнь тидӹлӓн кӓнӓш
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– Пӓшӓлӓ, тӹ мӹнь соок мам яратымем, тӹнь толмет годым, у ак керд дӓ, кынам тӹнь кет
Yo me voy contigo a matar
– Мӹнь тӹнь сагаэт кеем манын, пӱлӓ
No me dejes sola, ¿pa dónde vas, a dónde vas?
– Мӹнь ӹшкетӹн кодшы, па, тӹнь кышкы кеет, кышкы кеа?

Na-ah-ah, na-na-ah-na
– -А-а, на-а-
Ven pa cá
– Пуэн тау доно
Ah-ah-ah, na-na-ah
– А-а – а, вӹкӹ-вӹкӹ а
¿A dónde vas? (Yeah)
– Тӹнь кышкы кеет? (Тенге)

Oh-oh, oh-oh
– О-о – о, о-о-о
Si me baila’, me lo da todo
– Мӹнь доно тӹдӹм кушташ гӹнь, цилӓ тӹдӹм мӹнь пуэнӓм
Oh-oh, oh-oh
– О-о – о, о-о-о
Ya estamo’ solo’ y se quita todo
– Мӓӓт ӹнде “иктӹ” ыльы, дӓ цилӓ тидӹ снимаенӓм

Mis sentimiento’ no caben en esta pluma
– Мӹлӓм чучеш ” ти кӹлвлӓжӹ ак вписываться
Ey, ¿cómo decirte?
– Эй, тӹнь кыце келесен?
Tú еre’ la exponentе infinita, la equi’, la suma
– Тӹнь – “гань тӹрдӹмӹ, иктӧр”, сумма
Te queda pequeña la luna
– Коден тӹнь изи тӹлзӹвлӓ
Y aunque esté lejo’, tú ere’ la persona más cerca de mí
– Дӓ пакылаат мӹньӹн гӹнь, тӹнь ” мӹлӓм сек лишӹл эдемжӹ
Si mi cel se va a apagar, solo te aviso a ti
– Мӹньӹн телефон отключаться гӹнь, мӹнь тӹлӓт келесем веле
Si ante’ hubo otra vida, de tu’ agua’ bebí
– Первижӹ гӹнь ‘ли весӹ ӹлӹмӓш гӹц тӹнь вӹд’ мӹньӹн йӱмем
Conocerte debí
– Мӹнь вӓш лимӹк, тӹнь мӹнь ылмы

Lo mejor que tengo
– Сӓй, мӓ улы
Es el amor que me das
– Тидӹ яратымем, тӹнь тӹдӹлӓн подарен
Huele a tabaco y melón
– мӹнь, ӱпшӹшӹ дыня дон табак
Y a domingo en la ciudad
– Халажы дӓ рушӓрнян
Y si tú me esperas
– Мӹнь вычем тӹньӹм доно лит гӹнь
El tiempo puedo doblar
– Жеп мӹлӓм кердеш лык,
El cielo puedo amarrar y dártelo entero
– Пӹлгом, тӹлӓт мӹнь пуэнӓм дӓ тӹдӹм ирсӓ кӹлден кердӹнӓ.

Yo quiero que me de’ otro beso
– Мӹнь ылынам, манын мӹнь эче ик гӓнӓ тӹньӹм шыпшалаш
Uno de esos que tú me da’
– Тӹдӹлӓн иктӹм, тӹдӹжӹ мӹлӓм тӹньӹм пуат “
Estar lejos de ti e’ el infierno
– Тӹнь гӹц ӧрдӹштӹ ылын дӓ”, чорт возьми
‘Tar cerca de ti e’ mi paz
– “Мӹнь дӓ тӹнь сагаэт” мӹньӹн сӓндӓлӹкем
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– Пӓшӓлӓ, тӹ мӹнь соок мам яратымем, тӹнь толмет годым, у ак керд дӓ, кынам тӹнь кет
Yo me voy contigo a matar
– Мӹнь тӹнь сагаэт кеем манын, пӱлӓ
No me dejes solo, ¿pa dónde vas, pa dónde vas?
– Мӹнь ӹшкетӹн кодшы, па, тӹнь кышкы кеет, па, тӹнь кышкы кеет?

Fuma’ como si
– Шыпшмы ‘ вуйта
Te fueran a echar por fumar
– Верц тӹнь ылат шыпшыл лыктынам
Y baila’ como sé
– Дӓ куштенӓ, кыце мӹнь мон.
Que se movería un dios al bailar
– Ма кушташ тӓрвӓнӓт ылмы годым йымым
Y besas como que
– Тенге тӹнь шыпшалеш дӓ, вуйта
Siempre hubieras sabido besar
– Соок ылшы моам тӹньӹм шыпшалаш
Y nadie a ti
– Ик и
A ti te tuvo que enseñar
– Тӹнь ӹлӓш тымдыда

Lo mejor que tengo
– Сӓй, мӓ улы
Es el amor que me das
– Тидӹ яратымем, тӹнь тӹдӹлӓн подарен
Huele a tabaco y melón
– мӹнь, ӱпшӹшӹ дыня дон табак
Y a domingo en la ciudad
– Халажы дӓ рушӓрнян
Y si tú me espera’, yeh
– Мӹнь вычем тӹньӹм гӹнь, мане
El tiempo puedo doblar
– Жеп мӹлӓм кердеш лык,
El cielo puedo amarrar y dártelo entero
– Пӹлгом, тӹлӓт мӹнь пуэнӓм дӓ тӹдӹм ирсӓ кӹлден кердӹнӓ.

Ya yo necesito otro beso
– Мӹнь ӹнде эче иктӓ келеш шыпшалмаш
Uno de esos que tú me da’
– Тӹдӹлӓн иктӹм, тӹдӹжӹ мӹлӓм тӹньӹм пуат “
Estar lejos de ti e’ el infierno
– Тӹнь гӹц ӧрдӹштӹ ылын дӓ”, чорт возьми
‘Tar cerca de ti e’ mi paz
– “Мӹнь дӓ тӹнь сагаэт” мӹньӹн сӓндӓлӹкем
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– Пӓшӓлӓ, тӹдӹм яратен, тӹнь тольыц годым, у ак керд дӓ, кынам тӹнь кет
Yo me voy contigo a matar
– Кеем мынь тыньым пуштмы доно
No me dejes solo, ¿pa dónde vas, pa dónde vas?
– Мӹнь ӹшкетӹн кодшы, па, тӹнь кышкы кеет, па, тӹнь кышкы кеет?

Na-ah-ah, na-na-ah-na
– -А-а, на-а-
Ah-ah-ah, na-na-ah
– А-а – а, вӹкӹ-вӹкӹ а
Na-ah-ah, na-na-ah-na
– -А-а, на-а-
Na-ah-ah, na-na-ah-na
– -А-а, на-а-


ROSALÍA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: