Video Klip
Tekstovi
Ya yo necesito otro beso
– Treba mi još jedan poljubac.
Uno de esos que tú me da’
– Jedan od onih koje mi daješ’
Estar lejos de ti e’ el infierno
– Biti daleko od tebe i ‘ pakao
Estar cerca de ti e’ mi paz
– Da budem blizu tebe i ‘ moj mir
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– I je li to volim kad god stigneš i mrzim kad odeš
Yo me voy contigo a matar
– Idem s tobom da ubijem
No me dejes sola, ¿pa dónde vas, a dónde vas?
– Ne ostavljaj me samog, gdje ideš, gdje ideš?
Na-ah-ah, na-na-ah-na
– Na-ah-ah, na – na-ah-na
Ven pa cá
– Dođi pa ca
Ah-ah-ah, na-na-ah
– Ah-ah-ah, na-na-ah
¿A dónde vas? (Yeah)
– Gdje ideš? (Da)
Oh-oh, oh-oh
– Oh-oh, oh-oh
Si me baila’, me lo da todo
– Ako pleše sa mnom, daje mi sve
Oh-oh, oh-oh
– Oh-oh, oh-oh
Ya estamo’ solo’ y se quita todo
– Već smo ‘sami’ i sve je uklonjeno
Mis sentimiento’ no caben en esta pluma
– Moja osećanja se ne uklapaju u ovu olovku .
Ey, ¿cómo decirte?
– Hej, kako da ti kažem?
Tú еre’ la exponentе infinita, la equi’, la suma
– Vi ste ‘beskonačni eksponent, EK i’, zbir
Te queda pequeña la luna
– Mesec je mali
Y aunque esté lejo’, tú ere’ la persona más cerca de mí
– I iako sam ja lejo, ti si mi najbliža osoba.
Si mi cel se va a apagar, solo te aviso a ti
– Ako će se moj cel isključiti, samo te upozoravam.
Si ante’ hubo otra vida, de tu’ agua’ bebí
– Ako sam prije ‘postojao drugi život, vaše’ vode ‘ pio
Conocerte debí
– Trebao sam te znati.
Lo mejor que tengo
– Najbolje što imam.
Es el amor que me das
– To je ljubav koju mi daješ
Huele a tabaco y melón
– Miriše na duvan i dinju.
Y a domingo en la ciudad
– I nedjelja u gradu
Y si tú me esperas
– I ako me čekaš
El tiempo puedo doblar
– Vrijeme može udvostručiti
El cielo puedo amarrar y dártelo entero
– Nebo koje mogu vezati i dati ti cijelo
Yo quiero que me de’ otro beso
– Želim da mi daš još jedan poljubac
Uno de esos que tú me da’
– Jedan od onih koje mi daješ’
Estar lejos de ti e’ el infierno
– Biti daleko od tebe i ‘ pakao
‘Tar cerca de ti e’ mi paz
– ‘Katran blizu tebe i’ moj mir
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– I je li to volim kad god stigneš i mrzim kad odeš
Yo me voy contigo a matar
– Idem s tobom da ubijem
No me dejes solo, ¿pa dónde vas, pa dónde vas?
– Ne ostavljaj me samog, gdje ideš, gdje ideš?
Fuma’ como si
– Puši kao da
Te fueran a echar por fumar
– Izbacili bi te zbog pušenja.
Y baila’ como sé
– And dance ‘ as I know
Que se movería un dios al bailar
– Da bi se Bog kretao dok pleše
Y besas como que
– I ljubiš se tako
Siempre hubieras sabido besar
– Uvek bi znao kako da se ljubiš
Y nadie a ti
– I niko za vas
A ti te tuvo que enseñar
– Morao je da te nauči.
Lo mejor que tengo
– Najbolje što imam.
Es el amor que me das
– To je ljubav koju mi daješ
Huele a tabaco y melón
– Miriše na duvan i dinju.
Y a domingo en la ciudad
– I nedjelja u gradu
Y si tú me espera’, yeh
– I ako me čekaš, da.
El tiempo puedo doblar
– Vrijeme može udvostručiti
El cielo puedo amarrar y dártelo entero
– Nebo koje mogu vezati i dati ti cijelo
Ya yo necesito otro beso
– Treba mi još jedan poljubac.
Uno de esos que tú me da’
– Jedan od onih koje mi daješ’
Estar lejos de ti e’ el infierno
– Biti daleko od tebe i ‘ pakao
‘Tar cerca de ti e’ mi paz
– ‘Katran blizu tebe i’ moj mir
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– I je li to volim kad god stigneš i mrzim kad odeš
Yo me voy contigo a matar
– Idem s tobom da ubijem
No me dejes solo, ¿pa dónde vas, pa dónde vas?
– Ne ostavljaj me samog, gdje ideš, gdje ideš?
Na-ah-ah, na-na-ah-na
– Na-ah-ah, na – na-ah-na
Ah-ah-ah, na-na-ah
– Ah-ah-ah, na-na-ah
Na-ah-ah, na-na-ah-na
– Na-ah-ah, na – na-ah-na
Na-ah-ah, na-na-ah-na
– Na-ah-ah, na – na-ah-na
