ROSALÍA & Rauw Alejandro – BESO Испан Текст Песни & Қазақ Аудармалар

Бейнеклип

Текст Песни

Ya yo necesito otro beso
– Маған тағы бір сүйісу керек
Uno de esos que tú me da’
– Сен маған бергендердің бірі “
Estar lejos de ti e’ el infierno
– Сізден алыста болу және ” тозақ
Estar cerca de ti e’ mi paz
– Сенің жаныңда болу-менің тыныштығым
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– Мәселе мынада, мен сіз келген кезде әрқашан жақсы көремін және кеткенде жек көремін
Yo me voy contigo a matar
– . Мен сенімен бірге өлтіру үшін кетемін
No me dejes sola, ¿pa dónde vas, a dónde vas?
– Мені жалғыз қалдырма, па, қайда барасың, қайда барасың?

Na-ah-ah, na-na-ah-na
– На-а – а, на-на-а-на
Ven pa cá
– Жүрейік
Ah-ah-ah, na-na-ah
– А-а – а, на-а
¿A dónde vas? (Yeah)
– Сіз қайда бара жатырсыз? (Иә)

Oh-oh, oh-oh
– О – о-о, о-о-о
Si me baila’, me lo da todo
– Егер ол менімен билесе, ол маған бәрін береді
Oh-oh, oh-oh
– О – о-о, о-о-о
Ya estamo’ solo’ y se quita todo
– Біз қазірдің өзінде “жалғызбыз” және бәрі жойылады

Mis sentimiento’ no caben en esta pluma
– Менің сезімдерім бұл қаламға сәйкес келмейді
Ey, ¿cómo decirte?
– Эй, саған қалай айтамын?
Tú еre’ la exponentе infinita, la equi’, la suma
– Сіз – “шексіз шама, теңдік”, қосынды
Te queda pequeña la luna
– Сізде кішкентай ай қалды
Y aunque esté lejo’, tú ere’ la persona más cerca de mí
– Ал мен алыс болсам да, сен ” маған ең жақын адамсың
Si mi cel se va a apagar, solo te aviso a ti
– Егер менің телефоным өшіп қалса, Мен сізге ғана хабарлаймын
Si ante’ hubo otra vida, de tu’ agua’ bebí
– Егер бұрын ‘басқа өмір болса, сенің ‘суыңнан’ мен ішетінмін
Conocerte debí
– Мен сенімен кездесуім керек еді, мен болуым керек еді

Lo mejor que tengo
– Менде бар ең жақсы нәрсе
Es el amor que me das
– Бұл сіз беретін махаббат
Huele a tabaco y melón
– маған темекі мен қауынның иісі шығады
Y a domingo en la ciudad
– Ал жексенбіде қалада
Y si tú me esperas
– Ал егер сен мені күтсең
El tiempo puedo doblar
– Мен бүгуге болатын уақыт,
El cielo puedo amarrar y dártelo entero
– Аспан, мен оны байлап, саған толығымен бере аламын.

Yo quiero que me de’ otro beso
– Мені тағы бір рет сүйгеніңді қалаймын
Uno de esos que tú me da’
– Сен маған бергендердің бірі “
Estar lejos de ti e’ el infierno
– Сізден алыста болу және ” тозақ
‘Tar cerca de ti e’ mi paz
– “Мен сенің жаныңдамын және” менің әлемім
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– Мәселе мынада, мен сіз келген кезде әрқашан жақсы көремін және кеткенде жек көремін
Yo me voy contigo a matar
– . Мен сенімен бірге өлтіру үшін кетемін
No me dejes solo, ¿pa dónde vas, pa dónde vas?
– Мені жалғыз қалдырмаңыз, па, қайда барасың, па, қайда барасың?

Fuma’ como si
– Темекі шегеді ‘ сияқты
Te fueran a echar por fumar
– Сіз темекі шеккеніңіз үшін қуылатын едіңіз
Y baila’ como sé
– Мен білетіндей билеңіз.
Que se movería un dios al bailar
– Би кезінде Құдай не қозғалар еді
Y besas como que
– Ал сен сүйісіп жатырсың
Siempre hubieras sabido besar
– Сіз әрқашан сүйісуді білетін едіңіз
Y nadie a ti
– Сізге ешкім жоқ
A ti te tuvo que enseñar
– Ол саған үйретуі керек еді

Lo mejor que tengo
– Менде бар ең жақсы нәрсе
Es el amor que me das
– Бұл сіз беретін махаббат
Huele a tabaco y melón
– маған темекі мен қауынның иісі шығады
Y a domingo en la ciudad
– Ал жексенбіде қалада
Y si tú me espera’, yeh
– Егер сіз мені күтсеңіз, иә
El tiempo puedo doblar
– Мен бүгуге болатын уақыт,
El cielo puedo amarrar y dártelo entero
– Аспан, мен оны байлап, саған толығымен бере аламын.

Ya yo necesito otro beso
– Маған тағы бір сүйісу керек
Uno de esos que tú me da’
– Сен маған бергендердің бірі “
Estar lejos de ti e’ el infierno
– Сізден алыста болу және ” тозақ
‘Tar cerca de ti e’ mi paz
– “Мен сенің жаныңдамын және” менің әлемім
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– Мәселе мынада, Мен сен келгенде жақсы көремін, ал сен кеткенде жек көремін
Yo me voy contigo a matar
– Мен сенімен бірге өлтіруге барамын
No me dejes solo, ¿pa dónde vas, pa dónde vas?
– Мені жалғыз қалдырмаңыз, па, қайда барасың, па, қайда барасың?

Na-ah-ah, na-na-ah-na
– На-а – а, на-на-а-на
Ah-ah-ah, na-na-ah
– А-а – а, на-а
Na-ah-ah, na-na-ah-na
– На-а – а, на-на-а-на
Na-ah-ah, na-na-ah-na
– На-а – а, на-на-а-на


ROSALÍA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: