ROSALÍA & Rauw Alejandro – BESO ແອສປາໂຍນ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

ຄລິບວີດີໂອ

ເນື້ອເພງ

Ya yo necesito otro beso
– ຂ້ອຍຕ້ອງການຈູບອີກ
Uno de esos que tú me da’
– ຫນຶ່ງໃນສິ້ນທີ່ທ່ານໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າ’
Estar lejos de ti e’ el infierno
– ການຢູ່ຫ່າງຈາກເຈົ້າແລະ’ນະລົກ
Estar cerca de ti e’ mi paz
– ໃກ້ຊິດກັບທ່ານແລະ’ສັນຕິພາບຂອງຂ້ອຍ
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– ແລະວ່າຂ້າພະເຈົ້າຮັກທຸກຄັ້ງທີ່ທ່ານມາຮອດແລະຊັງໃນເວລາທີ່ທ່ານອອກຈາກ
Yo me voy contigo a matar
– ຂ້ອຍຈະຂ້າເຈົ້າ
No me dejes sola, ¿pa dónde vas, a dónde vas?
– ຢ່າປ່ອຍໃຫ້ຂ້ອຍຢູ່ຄົນດຽວ,ເຈົ້າກໍາລັງຈະໄປໃສ,ເຈົ້າກໍາລັງຈະໄປໃສ?

Na-ah-ah, na-na-ah-na
– ພາສານາຮວດ:na-ah-na-ah-na
Ven pa cá
– ມາ pa ca
Ah-ah-ah, na-na-ah
– ອ້າວ-ອ້າວ,ນາ-ນາ-ອ້າວ
¿A dónde vas? (Yeah)
– ເຈົ້າກໍາລັງຈະໄປໃສ? (ແມ່ນແລ້ວ)

Oh-oh, oh-oh
– ໂອ້ຍ-ໂອ້ຍ-ໂອ້ຍ
Si me baila’, me lo da todo
– ຖ້ານາງເຕັ້ນກັບຂ້ອຍ’,ນາງໃຫ້ຂ້ອຍທຸກຢ່າງ
Oh-oh, oh-oh
– ໂອ້ຍ-ໂອ້ຍ-ໂອ້ຍ
Ya estamo’ solo’ y se quita todo
– ພວກເຮົາ’ຢູ່ຄົນດຽວ’ແລ້ວແລະທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງຖືກໂຍກຍ້າຍອອກ

Mis sentimiento’ no caben en esta pluma
– ຄວາມຮູ້ສຶກຂອງຂ້ອຍ’ບໍ່ເໝາະສົມກັບປາກການີ້
Ey, ¿cómo decirte?
– ຂ້ອຍຈະບອກໄດ້ແນວໃດ?
Tú еre’ la exponentе infinita, la equi’, la suma
– ທ່ານແມ່ນ’ຕົວເລກທີ່ບໍ່ມີຂອບເຂດ,equi’,ຜົນລວມ
Te queda pequeña la luna
– ດວງຈັນນ້ອຍ
Y aunque esté lejo’, tú ere’ la persona más cerca de mí
– ແລະເຖິງແມ່ນວ່າຂ້າພະເຈົ້າ lejo’,ທ່ານ’ບຸກຄົນທີ່ໃກ້ຊິດກັບຂ້າພະເຈົ້າໄດ້
Si mi cel se va a apagar, solo te aviso a ti
– ຖ້າຫາກວ່າ cel ຂອງຂ້າພະເຈົ້າຈະປິດ,ຂ້າພະເຈົ້າພຽງແຕ່ໃຫ້ທ່ານເປັນຫົວຫນ້າຂຶ້ນ
Si ante’ hubo otra vida, de tu’ agua’ bebí
– ຖ້າກ່ອນ’ມີຊີວິດອີກ,ຂອງ’ນໍ້າ’ຂອງເຈົ້າ,ຂ້ອຍດື່ມ
Conocerte debí
– ຂ້ອຍຄວນຈະຮູ້ຈັກເຈົ້າ

Lo mejor que tengo
– ດີທີ່ສຸດທີ່ຂ້ອຍມີ
Es el amor que me das
– ຄວາມຮັກທີ່ໄດ້ມອບໃຫ້ແກ່ເຮົາ
Huele a tabaco y melón
– ມີກິ່ນເໝືອນຢາສູບແລະໝາກໂມ
Y a domingo en la ciudad
– ໃນວັນອາທິດວານນີ້ຢູ່ນະຄອນຫລວງ
Y si tú me esperas
– ແລະຖ້າເຈົ້າລໍຖ້າຂ້ອຍ
El tiempo puedo doblar
– ເວລາສາມາດສອງເທົ່າ
El cielo puedo amarrar y dártelo entero
– ເຄົ້າຂ້າພະເຈົ້າສາມາດມັດແລະໃຫ້ມັນກັບທ່ານທັງຫມົດ

Yo quiero que me de’ otro beso
– ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງການໃຫ້ທ່ານໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າ’kiss ອື່ນ
Uno de esos que tú me da’
– ຫນຶ່ງໃນສິ້ນທີ່ທ່ານໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າ’
Estar lejos de ti e’ el infierno
– ການຢູ່ຫ່າງຈາກເຈົ້າແລະ’ນະລົກ
‘Tar cerca de ti e’ mi paz
– ‘Tar ໃກ້ທ່ານແລະ’ສັນຕິພາບຂອງຂ້ອຍ
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– ແລະວ່າຂ້າພະເຈົ້າຮັກທຸກຄັ້ງທີ່ທ່ານມາຮອດແລະຊັງໃນເວລາທີ່ທ່ານອອກຈາກ
Yo me voy contigo a matar
– ຂ້ອຍຈະຂ້າເຈົ້າ
No me dejes solo, ¿pa dónde vas, pa dónde vas?
– ຢ່າປ່ອຍໃຫ້ຂ້ອຍຢູ່ຄົນດຽວ,ເຈົ້າກໍາລັງຈະໄປໃສ,ເຈົ້າກໍາລັງຈະໄປໃສ?

Fuma’ como si
– ລາວສູບຢາຄືກັບວ່າ
Te fueran a echar por fumar
– ພວກເຂົາເຈົ້າຈະເຕະທ່ານອອກສໍາລັບການສູບຢາ
Y baila’ como sé
– ແລະເຕັ້ນ’ດັ່ງທີ່ຂ້ອຍຮູ້
Que se movería un dios al bailar
– ວ່າພຣະເຈົ້າຈະຍ້າຍໃນເວລາເຕັ້ນ
Y besas como que
– ແລະເຈົ້າຈູບແບບນັ້ນ
Siempre hubieras sabido besar
– ທ່ານຈະໄດ້ຮູ້ຈັກສະເຫມີວິທີການ kiss
Y nadie a ti
– ແລະບໍ່ມີໃຜກັບທ່ານ
A ti te tuvo que enseñar
– ລາວຕ້ອງສອນເຈົ້າ

Lo mejor que tengo
– ດີທີ່ສຸດທີ່ຂ້ອຍມີ
Es el amor que me das
– ຄວາມຮັກທີ່ໄດ້ມອບໃຫ້ແກ່ເຮົາ
Huele a tabaco y melón
– ມີກິ່ນເໝືອນຢາສູບແລະໝາກໂມ
Y a domingo en la ciudad
– ໃນວັນອາທິດວານນີ້ຢູ່ນະຄອນຫລວງ
Y si tú me espera’, yeh
– ຖ້າຫາກວ່າພວກເຮົາທັງຫມົດຈະເພີ່ມຂຶ້ນເຖິງ,oh yeah oh yeah oh yeah
El tiempo puedo doblar
– ເວລາສາມາດສອງເທົ່າ
El cielo puedo amarrar y dártelo entero
– ເຄົ້າຂ້າພະເຈົ້າສາມາດມັດແລະໃຫ້ມັນກັບທ່ານທັງຫມົດ

Ya yo necesito otro beso
– ຂ້ອຍຕ້ອງການຈູບອີກ
Uno de esos que tú me da’
– ຫນຶ່ງໃນສິ້ນທີ່ທ່ານໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າ’
Estar lejos de ti e’ el infierno
– ການຢູ່ຫ່າງຈາກເຈົ້າແລະ’ນະລົກ
‘Tar cerca de ti e’ mi paz
– ‘Tar ໃກ້ທ່ານແລະ’ສັນຕິພາບຂອງຂ້ອຍ
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– ແລະວ່າຂ້າພະເຈົ້າຮັກທຸກຄັ້ງທີ່ທ່ານມາຮອດແລະຊັງໃນເວລາທີ່ທ່ານອອກຈາກ
Yo me voy contigo a matar
– ຂ້ອຍຈະຂ້າເຈົ້າ
No me dejes solo, ¿pa dónde vas, pa dónde vas?
– ຢ່າປ່ອຍໃຫ້ຂ້ອຍຢູ່ຄົນດຽວ,ເຈົ້າກໍາລັງຈະໄປໃສ,ເຈົ້າກໍາລັງຈະໄປໃສ?

Na-ah-ah, na-na-ah-na
– ພາສານາຮວດ:na-ah-na-ah-na
Ah-ah-ah, na-na-ah
– ອ້າວ-ອ້າວ,ນາ-ນາ-ອ້າວ
Na-ah-ah, na-na-ah-na
– ພາສານາຮວດ:na-ah-na-ah-na
Na-ah-ah, na-na-ah-na
– ພາສານາຮວດ:na-ah-na-ah-na


ROSALÍA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: