Horonan-Tsary
Tononkira
Ya yo necesito otro beso
– Mila oroka hafa aho
Uno de esos que tú me da’
– Iray amin’ireo omenao ahy’
Estar lejos de ti e’ el infierno
– Manalavitra anao sy ‘ ny afobe
Estar cerca de ti e’ mi paz
– Mba ho akaiky anao sy ‘ ny fiadanako
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– Ary tiako ve isaky ny tonga ianao ary mankahala rehefa miala
Yo me voy contigo a matar
– Handeha hamono anao aho
No me dejes sola, ¿pa dónde vas, a dónde vas?
– Aza avela irery aho, ho aiza ianao, ho aiza ianao?
Na-ah-ah, na-na-ah-na
– Na-ah-ah, na-na-ah-na
Ven pa cá
– Avia ry dada
Ah-ah-ah, na-na-ah
– Ah-ah-ah, na-na-ah
¿A dónde vas? (Yeah)
– Ho aiza ianao? (Eny)
Oh-oh, oh-oh
– Oh-oh, oh-oh
Si me baila’, me lo da todo
– Raha mandihy amiko izy’, dia omeny ahy ny zava-drehetra
Oh-oh, oh-oh
– Oh-oh, oh-oh
Ya estamo’ solo’ y se quita todo
– Efa ‘irery’ isika ary esorina ny zava-drehetra
Mis sentimiento’ no caben en esta pluma
– Tsy mifanaraka amin’ity penina ity ny fihetseham-poko
Ey, ¿cómo decirte?
– Ahoana no ahafantarako anao?
Tú еre’ la exponentе infinita, la equi’, la suma
– Ianao no ‘ny exponent tsy manam-petra, ny equi’, ny sum
Te queda pequeña la luna
– Kely ny volana
Y aunque esté lejo’, tú ere’ la persona más cerca de mí
– Ary na dia lejo aza aho, ianao no olona akaiky ahy indrindra
Si mi cel se va a apagar, solo te aviso a ti
– Raha ho faty ny selako dia omeko loha fotsiny ianao
Si ante’ hubo otra vida, de tu’ agua’ bebí
– Raha talohan’ny ‘nisy fiainana hafa, ny ‘ranonao’ no nisotroako
Conocerte debí
– Tokony ho fantatro ianao
Lo mejor que tengo
– Ny tsara indrindra ananako
Es el amor que me das
– Ny fitiavana no omenao ahy
Huele a tabaco y melón
– Fofona toy ny paraky sy melon
Y a domingo en la ciudad
– Ary alahady ao an-tanàna
Y si tú me esperas
– Ary raha miandry ahy ianao
El tiempo puedo doblar
– Afaka avo roa heny ny fotoana
El cielo puedo amarrar y dártelo entero
– Ny lanitra azoko afatory ary omeko anao manontolo
Yo quiero que me de’ otro beso
– Tiako ianao hanome ahy ‘ oroka hafa
Uno de esos que tú me da’
– Iray amin’ireo omenao ahy’
Estar lejos de ti e’ el infierno
– Manalavitra anao sy ‘ ny afobe
‘Tar cerca de ti e’ mi paz
– ‘Tar eo akaikinao sy’ ny fiadanako
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– Ary tiako ve isaky ny tonga ianao ary mankahala rehefa miala
Yo me voy contigo a matar
– Handeha hamono anao aho
No me dejes solo, ¿pa dónde vas, pa dónde vas?
– Aza avela irery aho, ho aiza ianao, ho aiza ianao?
Fuma’ como si
– Mifoka toy ny hoe
Te fueran a echar por fumar
– Handroaka anao izy ireo noho ny fifohana sigara
Y baila’ como sé
– Ary mandihy ‘ araka ny fantatro
Que se movería un dios al bailar
– Fa hihetsika ny andriamanitra rehefa mandihy
Y besas como que
– Ary manoroka toy izany ianao
Siempre hubieras sabido besar
– Ho fantatrao foana ny fomba hanoroka
Y nadie a ti
– Ary tsy misy aminao
A ti te tuvo que enseñar
– Tsy maintsy nampianatra anao izy
Lo mejor que tengo
– Ny tsara indrindra ananako
Es el amor que me das
– Ny fitiavana no omenao ahy
Huele a tabaco y melón
– Fofona toy ny paraky sy melon
Y a domingo en la ciudad
– Ary alahady ao an-tanàna
Y si tú me espera’, yeh
– Ary raha miandry ahy ianao’, yeh
El tiempo puedo doblar
– Afaka avo roa heny ny fotoana
El cielo puedo amarrar y dártelo entero
– Ny lanitra azoko afatory ary omeko anao manontolo
Ya yo necesito otro beso
– Mila oroka hafa aho
Uno de esos que tú me da’
– Iray amin’ireo omenao ahy’
Estar lejos de ti e’ el infierno
– Manalavitra anao sy ‘ ny afobe
‘Tar cerca de ti e’ mi paz
– ‘Tar eo akaikinao sy’ ny fiadanako
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– Ary tiako ve isaky ny tonga ianao ary mankahala rehefa miala
Yo me voy contigo a matar
– Handeha hamono anao aho
No me dejes solo, ¿pa dónde vas, pa dónde vas?
– Aza avela irery aho, ho aiza ianao, ho aiza ianao?
Na-ah-ah, na-na-ah-na
– Na-ah-ah, na-na-ah-na
Ah-ah-ah, na-na-ah
– Ah-ah-ah, na-na-ah
Na-ah-ah, na-na-ah-na
– Na-ah-ah, na-na-ah-na
Na-ah-ah, na-na-ah-na
– Na-ah-ah, na-na-ah-na
