Clip Fideo
Lyrics
When you think of all the late nights
– Wrth feddwl am yr holl nosweithiau
Lame fights over the phone
– Ymladd cloff dros y ffôn
Wake up in the mornin’
– Deffro yn y bore
With someone but feeling alone
– Gyda rhywun ond yn teimlo’n unig
A heart is drawn around your name
– Mae calon yn cael ei thynnu o amgylch eich enw
In someone’s handwriting, not mine
– Yn fy mhrofiad i, nid fy un i
We’re sneakin’ out into town
– Rydym yn rhedeg allan i’r dref
Holdin’ hands, just killing time
– Dal dwylo, dim ond lladd amser
Your past and mine are parallel lines
– Mae eich gorffennol a’ch mwynglawdd yn llinellau cyfochrog
Stars all aligned, they intertwined
– Sêr i gyd yn alinio, maent yn cydblethu
And taught you the way you call me “baby”
– Ac yn dysgu i chi sut yr ydych yn fy ngalw yn”babi”
Treat me like a lady
– Trin fi fel menyw
All that I can say is
– All I can say is yw
All of the girls you loved before (ooh)
– All the girls you loved before (yr holl ferched yr ydych yn caru cyn)
Made you the one I’ve fallen for
– A wnaed i chi yr un yr wyf wedi syrthio ar gyfer
Every dead-end street led you straight to me
– Mae pob stryd marw yn eich arwain yn syth ataf
Now you’re all I need
– Y cyfan sydd ei angen arnoch chi nawr
I’m so thankful for
– Rydw i mor ddiolchgar am
All of the girls you loved before
– Yr holl ferched yr oeddech yn eu caru o’r blaen
But I love you more
– Rwyf wrth fy modd i chi mwy
When I think of all the makeup
– Pan fyddaf yn meddwl am yr holl gyfansoddiad
Fake love, out on the town (ooh)
– Cariad ffug, allan ar y dref (ooh)
Cryin’ in the bathroom for some dude
– Cryin ‘ yn yr ystafell ymolchi ar gyfer rhai dude
Whose name I cannot remember now
– Pa enw na allaf ei gofio nawr
Secret jokes, all alone
– Jôcs cyfrinachol, i gyd yn unig
No one’s home, sixteen and wild (ooh)
– No one’s home, sixteen and wild (neb yn gartref, un ar bymtheg a gwyllt)
We’re breakin’ up, makin’ up
– Dyn ni’n codi-We are running
Leave without saying goodbye (ooh)
– Gadael heb ddweud ffarwel (ooh)
And just know that it’s everything that made me
– A dim ond gwybod ei fod yn bopeth sy’n gwneud i mi
Now I call you baby
– I call you baby mae
That’s why you’re so amazing
– Dyna pam eich bod mor anhygoel
All of the girls you loved before (ooh)
– All the girls you loved before (yr holl ferched yr ydych yn caru cyn)
Made you the one I’ve fallen for
– A wnaed i chi yr un yr wyf wedi syrthio ar gyfer
Every dead-end street led you straight to me
– Mae pob stryd marw yn eich arwain yn syth ataf
Now you’re all I need
– Y cyfan sydd ei angen arnoch chi nawr
I’m so thankful for
– Rydw i mor ddiolchgar am
All of the girls you loved before
– Yr holl ferched yr oeddech yn eu caru o’r blaen
But I love you more
– Rwyf wrth fy modd i chi mwy
Your mother brought you up loyal and kind
– Daeth eich mam â chi i fyny yn ffyddlon a charedig
Teenage love taught you there’s good in goodbye
– Mae cariad yn eich arddegau yn eich dysgu mae da mewn hwyl fawr
Every woman that you knew brought you here
– Mae pob menyw eich bod yn gwybod dod â chi yma
I wanna teach you how forever feels like
– Dysgwch sut rydych chi’n teimlo am byth
The girls you loved before (ooh)
– The girls you loved before (y merched yr ydych yn caru cyn)
Made you the one I’ve fallen for
– A wnaed i chi yr un yr wyf wedi syrthio ar gyfer
Every dead-end street (every dead-end street)
– Every dead-end street (pob stryd marw-end)
Led you straight to me (straight to me)
– Arwain di yn syth ataf (straight to me)
Now you’re all I need (all I need)
– All i need (all I need)
I’m so thankful for
– Rydw i mor ddiolchgar am
All of the girls you loved before
– Yr holl ferched yr oeddech yn eu caru o’r blaen
But I love you more
– Rwyf wrth fy modd i chi mwy
(I love you more)
– (Rwy’n dy garu di mwy)
(I love you more)
– (Rwy’n dy garu di mwy)
