DJ Scheme, Ski Mask the Slump God & Danny Towers – E-ER (feat. Lil Yachty) İngilis dili Mahnının Mətni & Azərbaycan Tərcümə

Video klip

Mahnının Mətni

Y’all rocking with DJ Scheme, lil’ bitch
– DJ Scheme ilə hər şeyi işıqlandırırsınız, balaca Orospu

I’m sippin’ tea, beat what I eat
– Çay içirəm, yediklərimi çırpıram.
Kicked up the feet, no Assassin’s Creed
– Ayaqlarımı qaldırdım, Assassin ‘ s Creed yoxdur
Float like a butterfly, sting like a bee
– Kəpənək kimi çırpın, arı kimi sancın.
Good reflexes like you knocked at the knee
– Dizinizə dəymiş kimi yaxşı reflekslər
Accept defeat, you, I delete
– Məğlubiyyəti qəbul et, sən, mən silirəm
My boots from Greece made with feathers from geese
– Qaz lələklərindən hazırlanmış yunan çəkmələrim
Counting loose leaf with the face of deceased
– Mərhumun üzü ilə gözyaşardıcı hesabatı saymaq
Count up the bread, count up the yeast
– Çörəyin miqdarını hesablayın, mayanın miqdarını hesablayın

This is for my nemesis, white folk
– Bu mənim düşmənim, ağ xalqım üçündür
If you pull up, then you’rе dead, uh-uh, rifle
– Dayanarsan, sona çatacaqsan, uh-uh, tüfəng
We gon’ cross him likе the symbol on a Bible
– Müqəddəs Kitabda bir simvol olaraq onu keçəcəyik.
Call him Spongebob ’cause he movin’ life without spinal, huh
– Ona Spongebob deyin, çünki həyatda problemsiz hərəkət edir, bəli
Never not woke, my gland pineal
– Epifizim heç oyanmadı
On the patio fucking Princess’s peach, Mario
– Veranda atdırmaq şaftalı Princess, Mario
Yellow Louis V overalls on me, look like Wario
– Məndə Vario kimi sarı Louis Vuitton kombinezonu var
On the mic, I’m an animal, hear the cardio through audio
– Mikrofonda mən heyvanam, audio vasitəsilə kardio məşqinə qulaq asın

If you want beef, capisce (hahaha)
– Mal əti istəyirsinizsə, kələm ilə xidmət edin (haha ha).
Smokin’ on tree, hashish (yow)
– Həşiş ağacında siqaret çəkirəm (yo)
She said, “No, don’t leave”
– “Xeyr, getmə”dedi.
Baby, I’m oh-so green (what’s that shit ’cause it better not be)
– Balam, mən o qədər yaşılam (bu bok nədir, çünki daha yaxşı olmazdı)
We got Dracs, sticks
– Bizdə drakonidlər, çubuqlar var
All type of blicks (ooh-ooh-eeh-eeh, ooh-ooh-eeh)
– Hər növ yanıb-sönən (oo-oo-ee-ee, oo-oo-ee)
Blood on my back
– Arxamda qan var
Don’t get caught in a blitz (ooh-ooh-eeh-eeh, ooh-ooh-eeh)
– Balıq ovu çubuğuna düşməyin (oo-oo-ee-ee, oo-oo-ee)
Chopsticks, got me a pick (eeh-eeh, eeh-eeh)
– Chopsticks, mənə seçim gətir (uh-uh, uh-uh)
Steppin’ on shit, put my foot in a brick (eeh)
– Ayağımı kərpicin üstünə basıram (uh)

Fuck you mean? (Yup, yup, yup, yup, yup, yup, yup)
– Nə deməkdir? (Bəli, bəli, bəli, bəli, bəli, bəli, bəli, bəli)
Huh, oh, I’m ready (haha)
– Ha, Oh, mən hazıram (haha)
Yuh (oh, shit), yuh
– Bəli (Oh Cəhənnəm), Bəli

I’m in the land of the lost, now I’m chill, Jack Frost
– Mən itirilmiş ölkədəyəm, İndi soyuqqanlıyam, Jack Frost.
Yeah, my conscience like Constantine, that hot sauce
– Bəli, vicdanım Konstantini sevir, bu isti sous
Jack Skellington limbs ’cause I’m known to pop off
– Jack Skellington ‘ un əzalarını, çünki çıxdığım bilinir
And I’m one with the force, so this saber is my sword
– Mən güclə birəm, buna görə də bu qılınc mənim qılıncımdır

Got the dick tucked in like RuPaul
– RuPaul kimi xoruzu içəri itələdi
Two bananas and a boat in the U-Haul (huh)
– İki banan və sualtı qayıq (aha)
And the dope look sick like Wuhan
– Və narkotiklər Uhanda olduğu kimi iyrənc görünür
‘Nother brick comin’ in from Tucson (racks)
– “Tucsondan başqa bir kərpic gəlir”(raflar)
I was too piffed up when a nigga walked in
– Nigga içəri girəndə çox əsəbiləşdim
I was servin’ up bricks at a low end (white)
– Kərpicləri aşağı qiymətlərlə (ağ) gəzdirdim.

I got too much boof stuffed in my pants (huh, huh, huh, huh-huh-huh)
– Şalvarımda çox Döşlər var (ha, ha, ha, haha ha)
I could probably fuck around
– Yəqin ki, axmaq ola bilərdim
Build a snowman (huh-huh-huh, huh-huh-huh)
– Qar adamını kor et (haha ha, haha ha)
And it’s stone, no Mason, say I’m chillin’ with your bitch
– Və bu daşdır, Mason deyil, deyin ki, mən sənin orospu ilə əylənirəm.
It’s for him and her like Rozan
– Rosan kimi onun və onun üçündür
‘Cause this shit go down when a nigga get wet
– Çünki nigga islandıqda bu bok uğursuz olur.
Should’ve never put your life in a ho hands
– Həyatını fahişələrin əlinə vermək lazım deyildi

If you want beef, capisce (hahaha)
– Mal əti istəyirsinizsə, kələm ilə xidmət edin (haha ha).
Smokin’ on tree, hashish (yow)
– Həşiş ağacında siqaret çəkirəm (yo)
She said, “No, don’t leave”
– “Xeyr, getmə”dedi.
Baby, I’m oh-so green (what’s that shit ’cause it better not be)
– Balam, mən o qədər yaşılam (bu bok nədir, çünki daha yaxşı olmazdı)
We got Dracs, sticks
– Bizdə drakonidlər, çubuqlar var
All type of blicks (ooh-ooh-eeh-eeh, ooh-ooh-eeh)
– Hər növ yanıb-sönən (oo-oo-ee-ee, oo-oo-ee)
Blood on my back
– Arxamda qan var
Don’t get caught in a blitz (ooh-ooh-eeh-eeh, ooh-ooh-eeh)
– Balıq ovu çubuğuna düşməyin (oo-oo-ee-ee, oo-oo-ee)
Chopsticks, got me a pick (eeh-eeh, eeh-eeh)
– Chopsticks, mənə seçim gətir (uh-uh, uh-uh)
Steppin’ on shit, put my foot in a brick (eeh)
– Ayağımı kərpicin üstünə basıram (uh)

Kick a bitch to the curb if she don’t speak with manners (hee, hee)
– Əgər o, düzgün davranmırsa, düyünü kənara atın (hee, hee)
My house sit alone behind gates by the manor (hee, hee)
– Evim yalnız əmlakın qapılarının arxasında dayanır (hee, hee)
My new hoes look whiter than Carlos Santana (hee, hee)
– Yeni fahişələrim Carlos Santana ‘ dan daha ağ görünür (hee, hee).
My bitch from the hood, mamas hustled on camera (hee, go)
– Küçədən mənim Orospu, ana ağır sikilmiş olur kamera (hee, gəl)
School from the ’70s
– 70-ci illərin məktəbi
Could’ve been dropped by the first time I signed for my boy
– Sevgilimlə ilk dəfə müqavilə imzalayanda bundan imtina edə bilərdim
That was English like city of Oxford
– İngilis Oxford şəhərinə bənzəyirdi
Just finessed some pussy, I need me an Oscar
– Sadəcə bir pişik sikdim, mənə “Oskar”lazımdır.

I thought I want kids ’til I sat by a toddler
– Körpəmin yanında oturana qədər uşaq istədiyimi düşünürdüm
Recorded two hits in one hour at Doppler (two)
– Doppler-də bir saatda iki hit yazdı (iki)
I walk in my house naked holding my chopper (frrt)
– Evimə çılpaq girirəm, əllərimdə doğrayıcı (frrt)
We do the same shit, we change names just like soccer
– Eyni bokla məşğul oluruq, adları dəyişdiririk, futbolda olduğu kimi
My jewelry box looking like Davy Jones’ locker
– Mənim zərgərlik qutum Davy Jones şkafına bənzəyir
I want Addison Rae to become my doctor
– Addison Rey ‘ in həkimim olmasını istəyirəm
And check on my privates (woo)
– Və mənim intim yerlərimi yoxlayın (uuu).

Put her in a skirt and a scarf like a pilot
– Onu pilot kimi yubka və eşarp geyin
He didn’t make it past the first clip like a pilot (frrt)
– Pilot (frrt)kimi ilk klipdən kənara çıxmadı
I’m sick, I need medicine before I riot
– Xəstəyəm, üsyan etməyə başlamazdan əvvəl dərmana ehtiyacım var
My bitch pussy sweet, it help with my diet
– Pişik mənim düyün şirin, bu mənə pəhriz saxlamağa kömək edir
Can’t go off the label, boy, I gotta eye it
– Etiketdən imtina edə bilmərəm, oğlan, buna diqqət etməliyəm.
I gotta smell, I gotta taste it
– İy verməliyəm, dadına baxmalıyam

Haha, hahaha, yaow, frrt (on God, slatt)
– Haha, hahaha, yaou, frrt (Aman Allah, Slatt)
What’s this, what’s this?
– Bu nədir, Bu nədir?
What’s that shit ’cause it better not be
– Bu bok nədir, çünki daha yaxşı olmazdı
Eeh-eeh, eeh-eeh, eeh (go)
– , uh-uh, uh-uh, uh (irəli)
Eeh-eeh, eeh-eeh, eeh (slatt, damn)
– Və-və-və, və-və (Slatt, cəhənnəm)
Yup, yup, yup, yup, yup, yup, yup
– Bəli, bəli, bəli, bəli, bəli, bəli, bəli
Hahaha, oh shit
– Hahaha, ey cəhənnəm


DJ Scheme

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: