videoklip
Text
Y’all rocking with DJ Scheme, lil’ bitch
– Y ‘all houpací s DJ schéma, lil’ děvka
I’m sippin’ tea, beat what I eat
– I ‘m sippin’ tea, beat what I eat
Kicked up the feet, no Assassin’s Creed
– Kopl do nohou, Žádný Assassin ‘ s Creed
Float like a butterfly, sting like a bee
– Plavat jako motýl, bodat jako včela
Good reflexes like you knocked at the knee
– Dobré reflexy, jako jste klepali na koleno
Accept defeat, you, I delete
– Přijměte porážku, vy, smažu
My boots from Greece made with feathers from geese
– Moje boty z Řecka vyrobené z peří z hus
Counting loose leaf with the face of deceased
– Počítání volného listu s tváří zesnulého
Count up the bread, count up the yeast
– Spočítejte chléb, Spočítejte droždí
This is for my nemesis, white folk
– To je pro mého nemesis, bílý lid
If you pull up, then you’rе dead, uh-uh, rifle
– Pokud zastavíte, pak jste mrtvý, uh-uh, puška
We gon’ cross him likе the symbol on a Bible
– Překročíme ho jako symbol na Bibli
Call him Spongebob ’cause he movin’ life without spinal, huh
– Říkejte mu Spongebob, protože se pohybuje životem bez páteře, huh
Never not woke, my gland pineal
– Nikdy se neprobudil, Moje žláza šišinka
On the patio fucking Princess’s peach, Mario
– Na terase kurva princezna broskev, Mario
Yellow Louis V overalls on me, look like Wario
– Žluté kombinézy Louis V na mě vypadají jako Wario
On the mic, I’m an animal, hear the cardio through audio
– Na mikrofonu, jsem zvíře, slyšet kardio prostřednictvím zvuku
If you want beef, capisce (hahaha)
– Pokud chcete hovězí maso, capisce (hahaha)
Smokin’ on tree, hashish (yow)
– Smokin ‘ on tree, hašiš (yow)
She said, “No, don’t leave”
– Řekla: “ne, neodcházej”
Baby, I’m oh-so green (what’s that shit ’cause it better not be)
– Baby, I ‘m oh-so green (what’ s that shit ‘ cause it better not be)
We got Dracs, sticks
– Máme draky, klacky
All type of blicks (ooh-ooh-eeh-eeh, ooh-ooh-eeh)
– Všechny typy blicks (ooh-ooh-eeh-eeh, ooh-ooh-eeh)
Blood on my back
– Krev na zádech
Don’t get caught in a blitz (ooh-ooh-eeh-eeh, ooh-ooh-eeh)
– Nenechte se chytit bleskovým útokem (ooh-ooh-eeh-eeh, ooh-ooh-eeh)
Chopsticks, got me a pick (eeh-eeh, eeh-eeh)
– Hůlky, mám trsátko (eeh-eeh, eeh-eeh)
Steppin’ on shit, put my foot in a brick (eeh)
– Steppin’ on shit, put my foot in a brick (eeh)
Fuck you mean? (Yup, yup, yup, yup, yup, yup, yup)
– Myslíš kurva? (Jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo)
Huh, oh, I’m ready (haha)
– Huh, oh, jsem připraven (haha)
Yuh (oh, shit), yuh
– Yuh (oh, hovno), yuh
I’m in the land of the lost, now I’m chill, Jack Frost
– Jsem v zemi ztracených, teď jsem chladný, Jack Frost
Yeah, my conscience like Constantine, that hot sauce
– Jo, moje svědomí jako Constantine, ta pálivá omáčka
Jack Skellington limbs ’cause I’m known to pop off
– Jack Skellington končetiny, protože jsem známo, že pop off
And I’m one with the force, so this saber is my sword
– A já jsem jeden se silou, takže tato šavle je můj meč
Got the dick tucked in like RuPaul
– Mám ptáka zastrčený jako RuPaul
Two bananas and a boat in the U-Haul (huh)
– Dva banány a loď v U-Haul (huh)
And the dope look sick like Wuhan
– A droga vypadá nemocně jako Wuhan
‘Nother brick comin’ in from Tucson (racks)
– ‘Nother brick comin’ in z Tucsonu (regály)
I was too piffed up when a nigga walked in
– Byl jsem příliš naštvaný, když vešel negr
I was servin’ up bricks at a low end (white)
– I was servin ‘ up bricks at a low end (bílý)
I got too much boof stuffed in my pants (huh, huh, huh, huh-huh-huh)
– Mám příliš mnoho boof nacpal do kalhot (huh, huh, huh, huh-huh-huh)
I could probably fuck around
– Asi bych mohl šukat
Build a snowman (huh-huh-huh, huh-huh-huh)
– Postavte sněhuláka (huh-huh-huh, huh-huh-huh)
And it’s stone, no Mason, say I’m chillin’ with your bitch
– A je to stone, no Mason, say I ‘m chillin’ with your bitch
It’s for him and her like Rozan
– Je to pro něj a pro ni jako Rozan
‘Cause this shit go down when a nigga get wet
– Protože tyhle sračky jdou dolů, když negr zmokne
Should’ve never put your life in a ho hands
– Nikdy jsem neměl dát svůj život do rukou ho
If you want beef, capisce (hahaha)
– Pokud chcete hovězí maso, capisce (hahaha)
Smokin’ on tree, hashish (yow)
– Smokin ‘ on tree, hašiš (yow)
She said, “No, don’t leave”
– Řekla: “ne, neodcházej”
Baby, I’m oh-so green (what’s that shit ’cause it better not be)
– Baby, I ‘m oh-so green (what’ s that shit ‘ cause it better not be)
We got Dracs, sticks
– Máme draky, klacky
All type of blicks (ooh-ooh-eeh-eeh, ooh-ooh-eeh)
– Všechny typy blicks (ooh-ooh-eeh-eeh, ooh-ooh-eeh)
Blood on my back
– Krev na zádech
Don’t get caught in a blitz (ooh-ooh-eeh-eeh, ooh-ooh-eeh)
– Nenechte se chytit bleskovým útokem (ooh-ooh-eeh-eeh, ooh-ooh-eeh)
Chopsticks, got me a pick (eeh-eeh, eeh-eeh)
– Hůlky, mám trsátko (eeh-eeh, eeh-eeh)
Steppin’ on shit, put my foot in a brick (eeh)
– Steppin’ on shit, put my foot in a brick (eeh)
Kick a bitch to the curb if she don’t speak with manners (hee, hee)
– Kopnout fenu na obrubník, pokud nemluví s chováním (hee, hee)
My house sit alone behind gates by the manor (hee, hee)
– Můj dům sedí sám za branami u panství (hee, hee)
My new hoes look whiter than Carlos Santana (hee, hee)
– Moje nové motyky vypadají bělejší než Carlos Santana (hee, hee)
My bitch from the hood, mamas hustled on camera (hee, go)
– Moje děvka z kapuce, mamas spěchal na kameru (hee, go)
School from the ’70s
– Škola ze 70. let
Could’ve been dropped by the first time I signed for my boy
– Mohl jsem být upuštěn, když jsem poprvé podepsal svého chlapce
That was English like city of Oxford
– To byla angličtina jako město Oxford
Just finessed some pussy, I need me an Oscar
– Jen finessed nějakou kundu, potřebuji mě Oscar
I thought I want kids ’til I sat by a toddler
– Myslel jsem, že Chci děti, dokud nebudu sedět u batolete
Recorded two hits in one hour at Doppler (two)
– Nahráno dva hity v jedné hodině v Doppleru (dva)
I walk in my house naked holding my chopper (frrt)
– I walk in my house nahý holding my chopper (frrt)
We do the same shit, we change names just like soccer
– Děláme stejné sračky, měníme jména stejně jako fotbal
My jewelry box looking like Davy Jones’ locker
– Moje šperkovnice vypadá jako skříňka Davyho Jonese
I want Addison Rae to become my doctor
– Chci, aby se Addison Rae stala mým lékařem
And check on my privates (woo)
– A podívejte se na mé priváty (woo)
Put her in a skirt and a scarf like a pilot
– Dejte ji do sukně a šálu jako pilot
He didn’t make it past the first clip like a pilot (frrt)
– První klip nezvládl jako pilot (frrt)
I’m sick, I need medicine before I riot
– Jsem nemocný, potřebuji léky, než se vzbouřím
My bitch pussy sweet, it help with my diet
– Moje Děvka Kočička sladké, to pomůže s mou stravou
Can’t go off the label, boy, I gotta eye it
– Nemůžu jít mimo značku, chlapče, musím to sledovat
I gotta smell, I gotta taste it
– Musím cítit, musím to ochutnat
Haha, hahaha, yaow, frrt (on God, slatt)
– Haha, hahaha, yaow, frrt (na Boha, slatt)
What’s this, what’s this?
– Co je tohle, co je tohle?
What’s that shit ’cause it better not be
– Co je to za sračky, protože by to nemělo být
Eeh-eeh, eeh-eeh, eeh (go)
– Eeh-eeh, eeh-eeh, eeh (jít)
Eeh-eeh, eeh-eeh, eeh (slatt, damn)
– Eeh-eeh, eeh-eeh, eeh (slatt, sakra)
Yup, yup, yup, yup, yup, yup, yup
– Jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo
Hahaha, oh shit
– Hahaha, do prdele
