DJ Scheme, Ski Mask the Slump God & Danny Towers – E-ER (feat. Lil Yachty) ภาษาไทย เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

Y’all rocking with DJ Scheme, lil’ bitch
– พวกแกโยกกับดีเจโครงการ,ลิล’นังตัวแสบ

I’m sippin’ tea, beat what I eat
– ฉันกำลังจิบชาชนะสิ่งที่ฉันกิน
Kicked up the feet, no Assassin’s Creed
– เตะขึ้นเท้าไม่มีฆาตกรของลัทธิ
Float like a butterfly, sting like a bee
– ลอยเหมือนผีเสื้อต่อยเหมือนผึ้ง
Good reflexes like you knocked at the knee
– ปฏิกิริยาตอบสนองที่ดีเช่นคุณเคาะที่หัวเข่า
Accept defeat, you, I delete
– Acceptความพ่ายแพ้คุณฉันลบ
My boots from Greece made with feathers from geese
– รองเท้าของฉันจากกรีซที่ทำด้วยขนจากห่าน
Counting loose leaf with the face of deceased
– นับใบหลวมกับใบหน้าของผู้ตาย
Count up the bread, count up the yeast
– นับขึ้นขนมปังนับขึ้นยีสต์

This is for my nemesis, white folk
– นี้สำหรับความซวยของฉันชาวผิวขาว
If you pull up, then you’rе dead, uh-uh, rifle
– ถ้านายดึงขึ้นมานายตายแน่อ่าอ่าปืนไรเฟิล
We gon’ cross him likе the symbol on a Bible
– เราจะข้ามเขาเหมือนสัญลักษณ์บนไบเบิล
Call him Spongebob ’cause he movin’ life without spinal, huh
– เรียกเขาว่าสพันจ์บ็อบเพราะเขาย้าย’ชีวิตโดยไม่มีกระดูกสันหลังฮะ
Never not woke, my gland pineal
– ไม่เคยไม่ตื่นต่อมไพเนียลของฉัน
On the patio fucking Princess’s peach, Mario
– ผมบลอนด์,น่ารัก,ทางบ้าน
Yellow Louis V overalls on me, look like Wario
– สีเหลืองหลุยส์วีหลวมกับฉันมีลักษณะเหมือนวาริโอ้
On the mic, I’m an animal, hear the cardio through audio
– ในไมค์,ฉันเป็นสัตว์,ได้ยินหัวใจผ่านเสียง

If you want beef, capisce (hahaha)
– อาหารจานด่วน *ef
Smokin’ on tree, hashish (yow)
– สูบบุหรี่บนต้นไม้กัญชา(เยา)
She said, “No, don’t leave”
– เธอบอกว่า”ไม่อย่าไป”
Baby, I’m oh-so green (what’s that shit ’cause it better not be)
– ที่รักฉันโอ้ดังนั้นสีเขียว(อะไรอึ’เพราะมันไม่ดีขึ้น)
We got Dracs, sticks
– เรามีแดร็กส์,ไม้
All type of blicks (ooh-ooh-eeh-eeh, ooh-ooh-eeh)
– ทุกประเภทของบลิคส์(อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู
Blood on my back
– เลือดบนหลังของฉัน
Don’t get caught in a blitz (ooh-ooh-eeh-eeh, ooh-ooh-eeh)
– ไม่ได้รับการติดอยู่ในสายฟ้าแลบ(อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู
Chopsticks, got me a pick (eeh-eeh, eeh-eeh)
– ตะเกียบให้ผมเลือก(เอ๊ะเอ๊ะเอ๊ะเอ๊ะเอ๋)
Steppin’ on shit, put my foot in a brick (eeh)
– ก้าวบนอึวางเท้าของฉันในอิฐ(เอ๊ะ)

Fuck you mean? (Yup, yup, yup, yup, yup, yup, yup)
– คุณหมายถึงอะไร? (ใช่,ใช่,ใช่,ใช่,ใช่,ใช่)
Huh, oh, I’m ready (haha)
– ฮะ,โอ้,ฉันพร้อม(ฮ่าฮ่า)
Yuh (oh, shit), yuh
– เย้(โอ้อึ)เย้

I’m in the land of the lost, now I’m chill, Jack Frost
– ฉันอยู่ในดินแดนแห่งความหลงทางตอนนี้ฉันใจเย็นแจ็คฟรอสต์
Yeah, my conscience like Constantine, that hot sauce
– ใช่มโนธรรมของฉันเหมือนคอนสแตนตินซอสร้อน
Jack Skellington limbs ’cause I’m known to pop off
– แจ็คสเกลลิงตันแขนขาเพราะผมรู้แล้วว่าผมโผล่มา
And I’m one with the force, so this saber is my sword
– และฉันเป็นหนึ่งเดียวกับพลังดังนั้นดาบนี้เป็นดาบของฉัน

Got the dick tucked in like RuPaul
– มีกระเจี๊ยวซุกอยู่เช่นรูพอล
Two bananas and a boat in the U-Haul (huh)
– สองกล้วยและเรือในรถลาก(ฮะ)
And the dope look sick like Wuhan
– และยาเสพติดที่มีลักษณะป่วยเช่นหวู่ฮั่น
‘Nother brick comin’ in from Tucson (racks)
– ‘อิฐอื่นมาจากทูซอน(ชั้นวาง)
I was too piffed up when a nigga walked in
– ฉันรู้สึกหงุดหงิดเกินไปเมื่อไอ้เดินเข้ามา
I was servin’ up bricks at a low end (white)
– ฉันถูกเสิร์ฟ’อิฐที่ต่ำสุด(สีขาว)

I got too much boof stuffed in my pants (huh, huh, huh, huh-huh-huh)
– ฉันมีบุฟมากเกินไปยัดในกางเกงของฉัน(ฮะฮะฮะฮะฮะฮะ)
I could probably fuck around
– ฉันอาจจะมีเพศสัมพันธ์รอบ
Build a snowman (huh-huh-huh, huh-huh-huh)
– สร้างมนุษย์หิมะ(ฮะฮะฮะฮะฮะฮะ)
And it’s stone, no Mason, say I’m chillin’ with your bitch
– และมันคือสโตน,ไม่เมสัน,บอกว่าฉันหนาวกับนังตัวแสบของคุณ
It’s for him and her like Rozan
– มันสำหรับเขาและเธอเหมือนโรซาน
‘Cause this shit go down when a nigga get wet
– เพราะอึนี้ลงไปเมื่อไอ้เปียก
Should’ve never put your life in a ho hands
– ไม่ควรเอาชีวิตคุณไปอยู่ในมือโฮ

If you want beef, capisce (hahaha)
– อาหารจานด่วน *ef
Smokin’ on tree, hashish (yow)
– สูบบุหรี่บนต้นไม้กัญชา(เยา)
She said, “No, don’t leave”
– เธอบอกว่า”ไม่อย่าไป”
Baby, I’m oh-so green (what’s that shit ’cause it better not be)
– ที่รักฉันโอ้ดังนั้นสีเขียว(อะไรอึ’เพราะมันไม่ดีขึ้น)
We got Dracs, sticks
– เรามีแดร็กส์,ไม้
All type of blicks (ooh-ooh-eeh-eeh, ooh-ooh-eeh)
– ทุกประเภทของบลิคส์(อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู
Blood on my back
– เลือดบนหลังของฉัน
Don’t get caught in a blitz (ooh-ooh-eeh-eeh, ooh-ooh-eeh)
– ไม่ได้รับการติดอยู่ในสายฟ้าแลบ(อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู-อู
Chopsticks, got me a pick (eeh-eeh, eeh-eeh)
– ตะเกียบให้ผมเลือก(เอ๊ะเอ๊ะเอ๊ะเอ๊ะเอ๋)
Steppin’ on shit, put my foot in a brick (eeh)
– ก้าวบนอึวางเท้าของฉันในอิฐ(เอ๊ะ)

Kick a bitch to the curb if she don’t speak with manners (hee, hee)
– เตะผู้หญิงเลวไปที่ขอบถ้าเธอไม่ได้พูดด้วยมารยาท(ฮี,ฮี)
My house sit alone behind gates by the manor (hee, hee)
– บ้านของฉันนั่งอยู่คนเดียวหลังประตูโดยคฤหาสน์(ฮีฮี)
My new hoes look whiter than Carlos Santana (hee, hee)
– ครีมพาย,ขาวเย็ดดำ,นวด,สมัครเล่น,ทวาร,แก่ๆ,รุ่นแม่เย็ดรุ่นลูก,
My bitch from the hood, mamas hustled on camera (hee, go)
– เว็บแคม,ถ้ำมอง,สมัครเล่น,ซ่อน,รุ่นแม่เย็ดรุ่นลูก,
School from the ’70s
– โรงเรียนจากยุค 70
Could’ve been dropped by the first time I signed for my boy
– อาจถูกทิ้งไว้ตั้งแต่ครั้งแรกที่ฉันเซ็นต์ให้ลูกชายฉัน
That was English like city of Oxford
– นั่นคือภาษาอังกฤษเช่นเดียวกับเมืองออกซ์ฟอร์ด
Just finessed some pussy, I need me an Oscar
– สมัครเล่น,ทวาร,รุ่นแม่เย็ดรุ่นลูก,เอเชีย,

I thought I want kids ’til I sat by a toddler
– ฉันคิดว่าฉันต้องการเด็กจนกว่าฉันจะนั่งโดยเด็กวัยหัดเดิน
Recorded two hits in one hour at Doppler (two)
– บันทึกสองฮิตในหนึ่งชั่วโมงที่ดอปเลอร์(สอง)
I walk in my house naked holding my chopper (frrt)
– สาวผมแดง,ชุดชั้นใน,ถุงน่อง,
We do the same shit, we change names just like soccer
– เราทำเช่นเดียวกันเราเปลี่ยนชื่อเหมือนฟุตบอล
My jewelry box looking like Davy Jones’ locker
– กล่องเครื่องประดับของฉันดูเหมือนล็อกเกอร์ของเดวี่โจนส์
I want Addison Rae to become my doctor
– นางพยาบาล,ชุดพนักงาน,ญี่ปุ่น,เอเชีย,
And check on my privates (woo)
– และตรวจสอบส่วนตัวของฉัน(วู)

Put her in a skirt and a scarf like a pilot
– ใส่กระโปรงและผ้าพันคอเหมือนนักบิน
He didn’t make it past the first clip like a pilot (frrt)
– เขาไม่ได้ทำให้มันผ่านคลิปแรกเหมือนนักบิน
I’m sick, I need medicine before I riot
– ฉันป่วย,ฉันต้องการยาก่อนที่จะจลาจล
My bitch pussy sweet, it help with my diet
– สีบลอนด์ผู้หญิงมาแรงและมีเพศสัมพันธ์สาวยักษ์
Can’t go off the label, boy, I gotta eye it
– ไม่สามารถไปปิดฉลากเด็กฉันต้องตามัน
I gotta smell, I gotta taste it
– ฉันต้องได้กลิ่นฉันต้องลิ้มรสมัน

Haha, hahaha, yaow, frrt (on God, slatt)
– ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าเหยาฟริ้นท์(บนพระเจ้า,ไม้ระแนง)
What’s this, what’s this?
– นี่อะไรนี่อะไร
What’s that shit ’cause it better not be
– นั่นมันอะไรกันเพราะมันไม่ควรเป็นแบบนั้น
Eeh-eeh, eeh-eeh, eeh (go)
– เอ้เอ้เอ้เอ้เอ้เอ้(ไป)
Eeh-eeh, eeh-eeh, eeh (slatt, damn)
– เอ้เอ้เอ้เอ้เอ้
Yup, yup, yup, yup, yup, yup, yup
– ใช่,ใช่,ใช่,ใช่,ใช่,ใช่,ใช่
Hahaha, oh shit
– ฮ่าฮ่า,โอ้อึ


DJ Scheme

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: