Видео клип
Җыр Тексты
Austin, baby
– Остин, бала
La Marash
– Ла-Мараш
Ey, yo
– Әй,
Bup (bup)
– йоу, Буп (буп)
¿Viste, Gonzalo, que al fin se nos dio?
– Күрдеңме, Гонсало, ниһаять, безгә нәрсә бирделәр?
Y tú cuando esté’ ready me avisa’ (¡ajá!)
– Ә син, ул әзер булгач, миңа хәбәр ит (ага!)
Que pa’ viajar el mundo con el rap
– Па ‘ рэп белән дөнья буйлап сәяхәт итсен
Que tengo a mí no me hace falta una VISA (¡no!)
– Минем нәрсә бар, миңа ВИЗА кирәк түгел(юк!)
Prendo un Portobello al bajar del avión
– Самолеттан чыкканда мин Портобеллоны алам
Tan pronto el piloto aterriza (¡yes, sir!)
– Пилот җиргә төшкәч (Әйе, сэр!)
Llegamo’ a Italia y con nuestra presencia
– Без Италиягә һәм безнең белән килдек
Enderezamo’ la Torre ‘e Pisa, ¡yeah!
– Без “башня” ны турайтабыз һәм һөҗүм итәбез, әйе!
Activo en la música, también la calle
– Музыкада, шул исәптән урамда да актив
Mi reputación no se mancha (okay)
– Минем абруем тапланмаган (Яхшы)
Como un alpinista, disfruto la vista
– Альпинист буларак, мин күренештән ләззәтләнәм
Sin miedo a ninguna avalancha (¡wow!)
– Бернинди лавинадан курыкмыйча (вау!)
El dragón de Komodo que salió del lodo
– Пычрактан күтәрелгән Комодо аждаһасы
Ahora entra por la puerta ancha (Austin, baby)
– Хәзер киң ишеккә керегез (Остин, балам)
Este flow legendario no tiene adversario
– Бу легендар агымның дошманы юк
Como Maradona en la cancha (¡auh!)
– Марадона кебек кортта (ой!)
Los maté y quieren que yo le’ baje’
– Мин аларны үтердем, һәм алар минем аны”түбәнәйтүемне” телиләр
Paso por la aduana sin chequear el equipaje
– Мин багаж тикшермичә таможня аша узам
Cabrón, yo vengo del barrio, difícil fue mi viaje
– Убырлы, мин бу районнан, минем сәяхәтем авыр иде
Ahora tengo giras donde no entienden mi lenguaje
– Хәзер минем гастрольләрем бар, алар минем телемне аңламыйлар
Los seguí matando y me pidieron que le’ baje’ otra vez
– Мин аларны үтерүне дәвам иттем, һәм алар миннән аны яңадан “түбән төшерүне” сорадылар
Le pedí al contable un millón pa’ gastar este mes
– Мин бухгалтердан бу айда миллион доллар сарыф итүен сорадым
C’est la vie, fui a París y aprendí a hablar francés
– мин Парижга барып, французча сөйләшергә өйрәндем
Estos traperos son mis hijos, fui parte de su niñe-e-ez
– Бу чүпрәкләр минем балаларым, Мин аларның балачагының бер өлеше идем.
Quieren verme, hacerme fracasar
– Алар мине күрергә, мине уңышсыз итәргә телиләр.
Llevan años tratando, pero eso no va a pasar (¡no!)
– Алар еллар буе тырыштылар, ләкин бу булмаячак (юк!)
Me junté con el Biza, Biza
– Мин Бизега кушылдым, Бизе.
Combinación de Dybala con Leo (let’s go)
– Лео белән Дибала комбинациясе (киттеләр)
La competencia la parto y como el Dibu
– Конкуренция аны тудыра, һәм Дибу кебек
Por el bicho me paso el trofeo, ¡prra!
– Бу җанвар аркасында мин үз трофейны алам, прра!
Tres millone’ y pico en las prenda’ (¡ajá!)
– Өч миллион “һәм киемдәге пиклар” (ага!)
No hace falta que me comprenda’ (¡no!)
– Ул мине аңларга тиеш түгел ” (юк!)
En mi mayor depresión yo no cojo presión
– Иң зур депрессиямдә мин басым ясамыйм
Me curo comprando la tienda (¡uh!)
– Мин үземне кибеттә сатып алам (а!)
Tengo una nota tremenda, no me llames, que ya tengo llena la agenda
– Минем искиткеч язуым бар, миңа шалтыратма, минем көн тәртибем бар
Mera, Biza, ¡prende esta mierda! (¡let’s go!)
– Үлчәү, Биза, бу букны алып куй! (бардык!)
Ho-hola, llegué, bajé con unas botas Bottega Vene’
– Сәлам, Мин килдем, Боттега Вене аяк киемендә төштем’
Le pregunté, “¿Qué le pasa al piloto
– Мин аңардан: “пилот белән нәрсә дөрес түгел
Que no aterrizó desde que despegué?”
– Мин очып киткәннән бирле җиргә төшмәгән кеше?”
Mi tiempo lo esperé, no me desesperé
– Мин моны үз вакытында көттем, өметсезлеккә бирелмәдем
Descansé un par de año’, volví y me pegué
– Мин берничә ел ял иттем, кайттым һәм ябыштым
Matándolo’ como Shakira a Piqué
– Аны Шакира Пике кебек үтерә
Yo no juego al fútbol, pero los Pelé
– Мин футбол уйнамыйм, ләкин алар белән көрәштем
Yo sé que les duele, duele
– Мин беләм, алар авырта, авырта
Ver-verme acá arriba, yo sé que les duele
– күрү-мине монда күрү, мин аның рәнҗетүен беләм
Subí de nivele’, y ahora tengo propiedade’ que entro y parecen hotele’
– Мин югарырак баскычка мендем, хәзер мин кулланган үзенчәлекләрем бар, һәм алар кунакханә кебек.
Un jardín gigantesco de moña’ violeta
– Кечкенә кызгылт Гигант бакча
Mi propia hierba, ¡qué rico huele! (je-je)
– Минем үләнем, ул ничек тәмле ис! (мин-мин)
Yo hace tiempo que vivo de gira
– Мин гастрольләрдә күптән яшим
Sonando en la radio y saliendo en la tele (¡oh, shit!)
– Радио аша яңгыраган һәм телевизордан чыккан (о, черт!)
Los maté y quieren que yo le’ baje’
– Мин аларны үтердем, һәм алар минем аны”түбәнәйтүемне” телиләр
Paso por la aduana sin chequear el equipaje
– Мин багаж тикшермичә таможня аша узам
Cabrón, yo vengo del barrio, difícil fue mi viaje
– Убырлы, мин бу районнан, минем сәяхәтем авыр иде
Ahora tengo giras donde no entienden mi lenguaje
– Хәзер минем гастрольләрем бар, алар минем телемне аңламыйлар
Los seguí matando y me pidieron que le’ baje’ otra vez
– Мин аларны үтерүне дәвам иттем, һәм алар миннән аны яңадан “түбән төшерүне” сорадылар
Le pedí al contable un millón pa’ gastar este mes
– Мин бухгалтердан бу айда миллион доллар сарыф итүен сорадым
C’est la vie, fui a París y aprendí a hablar francés
– мин Парижга барып, французча сөйләшергә өйрәндем
Estos traperos son mis hijos, fui parte de su niñe-e-ez
– Бу чүпрәкләр минем балаларым, Мин аларның балачагының бер өлеше идем.
(¿Es ciego?) Toma, manín, esto fue de una toma (¡toma!)
– (Ул сукырмы?) Держи, манин, бу дубльдән иде (держи!)
Yo estoy más duro que los escudo’ de los gladiadore’ en Roma (¡Roma!)
– Мин Римда гладиатор щитларыннан көчлерәк (Рим!)
Matte black Escalade, Ferrari rojo y dos Tacoma (-coma)
– Кара Эскалад, Кызыл Феррари һәм ике Такома (өтер)
Mi nueve que le puse, “Biza-rrap”
– Мин аңа куйган тугызым”Биза-ррап”
Le’ mando y to’ quedan en coma (¡quedan en coma!)
– Мин аңа шулай ук кемгә төшәргә боерык бирәм (кемгә төшәргә!)
¡Uh-uh! (Yep)
– Ә-ә-ә! (Һәм)
¿Reajustaste el volumen y el bajo
– Сез тавышны һәм басны үзгәрттегез
Cuando te lo dije la primera vez? Yo te lo dije (ja-ja-ja-ja)
– Мин сиңа моны беренче тапкыр кайчан әйттем? Мин сиңа моны (ха-ха-ха-ха)әйттем
De Puerto Rico a Argentina
– Пуэрто-Рикодан Аргентинага
Esto volvió a quedar bellaco, yeah (ja-ja-ja-ja-ja-)
– Бу тагын матур булды, Әйе (ха-ха-ха-ха-ха -)
(¡Uh!) Bizarrap
– (Ә-ә!) Сәерлек
(Bien, ahí, guacho, la rompimo’)
– (Хәер, без аны сындырдык’)
