Видеоклип
Мурын Текстше
Dépassé par le temps
– Эртыме жап
J’ai besoin de prendre l’air
– Мыланем яндар юж дене шӱлалташ кӱлеш
Regard noir dans le vide
– шем шинчаончалтыш пусташке
Je dévisage ce qu’il reste de mon avenir
– Мый ончыкылыкем деч мо кодмым ончем
Mes souvenirs deviennent liquides
– Шарнымашем вишкыдемеш
Je voudrais en quitter le navire
– Мый тиде корабль гыч кораҥнем ыле
Et finalement, j’en perds mon temps
– Тыгеракын, мый тиде жаплан пашам ыштем
Comment puis-j’me perdre autant
– Кузе мый тыге чот йомын кертам
Le vent se lève, j’tenterai d’être un survivant
– Мардеж тарвана, мый илыше кодаш тыршем
Au bout d’mes lèvres, les mots m’attendent
– Тӱрвӧ мучашыштем мутем вуча
Ils se serrent mais jamais n’tombent
– Нуно туртыт, но нигунамат огыт камвоч
Au fond de moi, je suis fait de catacombes
– Кӧргыштӧ катакомб дене ыштыме
J’ai le chronomètre dans la tête
– Мыйын вуйыштем секундомер уло
Combien de rêves me faudra-t-il pour que les heures s’arrêtent
– Мыланем шагат шогалын кертеш
J’suis dépassé par le temps
– Мый жап дене ӧрынам
Je ne pense plus comme avant
– Мый тетла ожнысо семын ом шоно
J’ai besoin de prendre l’air
– Мыланем яндар юж дене шӱлалташ кӱлеш
J’veux rejoindre la lumière
– Мый волгыдо деке ушнынем
Je me nourris de distance
– Мый тораште илем
Pour sentir mon existence
– Мыйын илышем шижаш
J’ai besoin de me distraire
– Мыланем кораҥаш кӱлеш
Mais j’suis au fond de l’enfer
– Но мый тамык пундаште улам
J’suis dépassé par le temps
– Мый жап дене ӧрынам
J’ai besoin de prendre l’air
– Мыланем яндар юж дене шӱлалташ кӱлеш
J’veux rejoindre la lumière
– Мый волгыдо деке ушнынем
Retarder les larmes est une solution
– Шинчавӱдым кучен шогымаш-пунчал гыч иктыже
J’deviens l’ennemi d’ma raison
– Мый ушем-акылын тушманже лиям
J’deviens l’ami d’mes pulsions
– Мый шке таратыме (таратыме) йолташем лиям
J’me cacherai parmi les ombres
– Мый ӱмыл коклаш шылам
Je suis séduit par les fosses
– Мый вынем дене амырген пытенам
Séduit comme Faust
– Фаус семын келыштарыме
J’me rapproche de mes défauts
– Мый шке ситыдымашем-влак деке лишемам
Je n’ai plus sommeil
– Мый тетла мален ом керт
Je n’ai plus d’réveil
– Мыйын тетла будильникем уке
Et pourtant la nuit ne me porte plus conseil
– Туге гынат йӱдвошт мылам каҥашым ок пу
Je n’ai plus sommeil
– Мый тетла мален ом керт
Je n’ai plus d’réveil
– Мыйын тетла помыжалтмашем уке
C’est complexe d’exister, mais au moins j’essaie
– илаш йӧсӧ, но, кеч-мо гынат, тӧчем
J’ai le chronomètre dans la tête
– Мыйын вуйыштем секундомер
Combien de rêves me faudra-t-il pour que les heures s’arrêtent
– Мыланем шагат шогалын кертеш
J’suis dépassé par le temps
– Мый жап дене ӧрынам
Je ne pense plus comme avant
– Мый тетла ожнысо семын ом шоно
J’ai besoin de prendre l’air
– Мыланем яндар юж дене шӱлалташ кӱлеш
J’veux rejoindre la lumière
– Мый волгыдо деке ушнынем
Je me nourris de distance
– Мый тораште илем
Pour sentir mon existence
– Мыйын илышем шижаш
J’ai besoin de me distraire
– Мыланем кораҥаш кӱлеш
Mais j’suis au fond de l’enfer
– Но мый тамык пундаште улам
J’suis dépassé par le temps
– Мый жап дене ӧрынам
J’ai besoin de prendre l’air
– Мыланем яндар юж дене шӱлалташ кӱлеш
J’veux rejoindre la lumière
– Мый волгыдо деке ушнынем
Depuis quand est-ce que j’ai mal tourné
– Кунамсек мыйын ала-можо тыге лийын огыл
Car je me sens tout décentré
– Мый шкемым эн тӱҥлан ом шотло
Je ne suis plus pareil
– Мый ожнысо гай омыл
Je ne suis plus le même
– Мый ожнысо гай омыл
Je n’connais plus le thème
– Мый темым тетла ом пале
Je poursuis le Soleil
– Мый Кечым поктем
J’suis dépassé par le temps
– Мый жап дене ӧрынам
Je ne pense plus comme avant
– Мый тетла ожнысо семын ом шоно
J’ai besoin de prendre l’air
– Мыланем яндар юж дене шӱлалташ кӱлеш
J’veux rejoindre la lumière
– Мый волгыдо деке ушнынем
Je me nourris de distance
– Мый тораште илем
Pour sentir mon existence
– Мыйын илышем шижаш
J’ai besoin de me distraire
– Мыланем кораҥаш кӱлеш
Mais j’suis au fond de l’enfer
– Но мый тамык пундаште улам
J’suis dépassé par le temps
– Мый жап дене ӧрынам
J’ai besoin de prendre l’air
– Мыланем яндар юж дене шӱлалташ кӱлеш
J’veux rejoindre la lumière
– Мый волгыдо деке ушнынем

