Peter, Paul & Mary – Don’t Think Twice, It’s Alright انگریزی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

It ain’t no use to sit and wonder why, babe
– بیٹھنے اور تعجب کرنے کا کوئی فائدہ نہیں ، بیبی
It don’t matter, anyhow
– اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا ، کسی بھی طرح
An’ it ain’t no use to sit and wonder why, babe
– ایک ‘ یہ بیٹھنے کے لئے کوئی فائدہ نہیں ہے اور کیوں تعجب ، بیبی
If you don’t know by now
– اگر آپ ابھی تک نہیں جانتے ہیں
When your rooster crows at the break of dawn
– جب آپ کا مرغ طلوع فجر کے وقفے پر کوا کرتا ہے ۔
Look out your window and I’ll be gone
– اپنی کھڑکی سے باہر دیکھو اور میں چلا جاؤں گا
You’re the reason I’m trav’lin’ on
– آپ کی وجہ سے میں trav ‘ lin ‘ پر ہوں
Don’t think twice, it’s all right
– دو بار مت سوچیں ، یہ ٹھیک ہے

It ain’t no use in turnin’ on your light, babe
– یہ آپ کی روشنی پر تبدیل کرنے میں کوئی فائدہ نہیں ہے ، بیبی
That light I never knowed
– وہ روشنی جو میں کبھی نہیں جانتا تھا
An’ it ain’t no use in turnin’ on your light, babe
– ایک’ یہ آپ کی روشنی پر تبدیل کرنے میں کوئی فائدہ نہیں ہے ، بیبی
I’m on the dark side of the road
– میں سڑک کے اندھیرے کی طرف ہوں
Still I wish there was somethin’ you would do or say
– پھر بھی میں نے کچھ’ آپ کیا کریں گے یا کہیں گے وہاں تھا چاہتے ہیں
To try and make me change my mind and stay
– کوشش کریں اور مجھے اپنا ذہن بدلیں اور رہیں
We never did too much talkin’ anyway
– ہم نے کبھی بھی بہت زیادہ بات نہیں کی
So don’t think twice, it’s all right
– تو دو بار مت سوچیں ، یہ ٹھیک ہے

I’m walkin’ down that long, lonesome road, babe
– میں اس طویل ، تنہا سڑک ، بیب نیچے چل رہا ہوں
Where I’m bound, I can’t tell
– جہاں میں پابند ہوں ، میں نہیں بتا سکتا
But goodbye’s too good a word, gal
– لیکن الوداع بہت اچھا لفظ ہے ، لڑکی
So I’ll just say fare thee well
– تو میں صرف یہ کہوں گا کہ آپ کو اچھی طرح سے چلائیں
I ain’t sayin’ you treated me unkind
– میں یہ نہیں کہہ رہا ہوں کہ آپ نے مجھ سے بدتمیزی کی ہے
You could have done better but I don’t mind
– آپ بہتر کر سکتے تھے ، لیکن مجھے کوئی اعتراض نہیں ہے ۔
You just kinda wasted my precious time
– آپ نے صرف میرا قیمتی وقت ضائع کیا
But don’t think twice, it’s all right
– لیکن دو بار مت سوچیں ، یہ ٹھیک ہے

It ain’t no use in callin’ out my name, gal
– یہ میرے نام کو کال کرنے میں کوئی فائدہ نہیں ہے ، لڑکی
Like you never did before
– جیسا کہ آپ نے پہلے کبھی نہیں کیا تھا
It ain’t no use in callin’ out my name, gal
– یہ میرے نام کو کال کرنے میں کوئی فائدہ نہیں ہے ، لڑکی
I can’t hear you anymore
– میں اب آپ کو نہیں سن سکتا
I’m a-thinkin’ and a-wond’rin’ all the way down the road
– میں ایک سوچ اور ایک wond’ rin’ سڑک کے نیچے تمام راستے ہوں
I once loved a woman, a child I’m told
– میں نے ایک بار ایک عورت سے محبت کی ، ایک بچہ مجھے بتایا گیا ہے
I give her my heart but she wanted my soul
– میں اسے اپنا دل دیتا ہوں ، لیکن وہ میری روح چاہتی تھی ۔
But don’t think twice, it’s all right
– لیکن دو بار مت سوچیں ، یہ ٹھیک ہے


Peter

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: