Відеокліп
Текст Пісні
Oh, oh-oh
– О, о-о-о
Oh
– В
Yeah, I’m gon’ take my horse to the old town road
– Так, я збираюся їхати на коні на дорогу до Старого міста.
I’m gonna ride ’til I can’t no more
– Я буду скакати, поки більше не зможу.
I’m gon’ take my horse to the old town road
– Я збираюся вивести свого коня на дорогу до Старого міста.
I’m gon’ (Kio, Kio) ride ’til I can’t no more
– Я буду (Кіо, Кіо) скакати, поки більше не зможу.
I got the horses in the back
– Коні у мене на задньому дворі
Horse tack is attached
– Прикріплена кінська упряж
Hat is matte black
– Капелюх матово-чорного кольору
Got the boots that’s black to match
– У мене є чорні черевики в тон
Riding on a horse, ha
– Верхи на коні, ха
You can whip your Porsche
– Ти можеш завести свій “Порше”
I been in the valley
– Я був у долині
You ain’t been up off that porch now
– Ти ще жодного разу не піднімався з цього ганку
Can’t nobody tell me nothing
– Невже ніхто не може мені нічого сказати
You can’t tell me nothing
– Ти нічого не можеш мені сказати
Can’t nobody tell me nothing
– Невже ніхто не може мені нічого сказати
You can’t tell me nothing
– Ти нічого не можеш мені сказати
Riding on a tractor
– Їзда на тракторі
Lean all in my bladder
– Налягай цілком на мій сечовий міхур
Cheated on my baby
– Змінив моєму малюкові
You can go and ask her
– Ви можете піти і запитати її
My life is a movie
– Моє життя-це фільм
Bull-riding and boobies
– Їзда на бику і цицьки
Cowboy hat from Gucci
– Ковбойський капелюх від Gucci
Wrangler on my booty
– Сперечальник на моїй дупі
Can’t nobody tell me nothing
– Невже ніхто не може мені нічого сказати
You can’t tell me nothing
– Ти нічого не можеш мені сказати
Can’t nobody tell me nothing
– Невже ніхто не може мені нічого сказати
You can’t tell me nothing
– Ти нічого не можеш мені сказати
Yeah, I’m gonna take my horse to the old town road
– Так, я збираюся їхати на коні на дорогу до Старого міста.
I’m gonna ride ’til I can’t no more
– Я буду скакати, поки більше не зможу.
I’m gonna take my horse to the old town road
– Я збираюся вивести свого коня на дорогу до Старого міста.
I’m gonna ride ’til I can’t no more
– Я буду скакати, поки більше не зможу.
Hat down, ‘cross town, living like a rockstar
– Знімаю капелюх, перетинаю місто, живу як рок-зірка.
Spent a lot of money on my brand-new guitar
– Витратив купу грошей на свою абсолютно нову гітару
Baby’s got a habit, diamond rings and Fendi sports bras
– У малятка є звичка-кільця з діамантами і спортивні бюстгальтери Fendi
Ridin’ down Rodeo in my Maserati sports car
– Їду на Родео в своїй спортивній машині “Мазераті”.
– У мене немає стресу, я пройшов через все це.
Got no stress, I’ve been through all that
– Я як любитель “Мальборо”, тому б’ю у відповідь.
I’m like a Marlboro man, so I kick on back
– Шкода, що я не можу повернутися на ту стару міську дорогу.
Wish I could roll on back to that old town road
– Я хочу скакати, поки більше не зможу.
I wanna ride ’til I can’t no more
– Так, я збираюся їхати на коні на дорогу до Старого міста.
Yeah, I’m gonna take my horse to the old town road
– Я буду скакати, поки більше не зможу.
I’m gonna ride ’til I can’t no more
– Я збираюся вивести свого коня на дорогу до Старого міста.
I’m gonna take my horse to the old town road
– Я буду скакати, поки більше не зможу.
I’m gonna ride ’til I can’t no more
