videoklip
Text
Sad Pony
– Smutný Poník
Ayy, yeah
– Ayy, yeah
BNYX
– BNYX
I need someone to be patient with me
– Potřebuji někoho, kdo se mnou bude trpělivý
Someone to get money with, not take it from me, look
– S někým, s kým dostanu peníze, Neber mi je, podívej
They don’t even need to be as famous as me
– Ani nemusí být tak slavní jako já
I don’t think I’ll meet ’em at the places I be
– Nemyslím si, že se s nimi setkám na místech, kde jsem
But deep down I think about you all day, mami
– Ale hluboko uvnitř na tebe myslím celý den, mami
I know I’m a pitbull, but dale, mami
– Vím, že jsem pitbull, ale dale, mami
I just wanna take you on a holiday, mami
– Chci tě vzít na dovolenou, mami
Say what’s on your mind, I’m a call away, mami
– Řekni, co máš na mysli, jsem na zavolání, mami
Come and rescue me (whoa)
– Pojď a zachraň mě (whoa)
Take me out of the club (what?), take me out of the trap (what?)
– Vezměte mě z klubu (Co?), Vezměte mě z pasti (co?)
Take me off the market, take me off the map
– Sundej mě z trhu, sundej mě z mapy
I’m tryna hit the group chat and tell ’em it’s a-
– Snažím se zasáhnout skupinový chat a říct jim, že je to-
Come and rescue me
– Pojď a zachraň mě
Take me out of the club, take me out of the trap
– Vezmi mě z klubu, Vezmi mě z pasti
Take me off the market, take me off the map
– Sundej mě z trhu, sundej mě z mapy
I’m tryna hit the group chat and tell ’em it’s a wrap
– Snažím se zasáhnout skupinový chat a říct jim, že je to zábal
I didn’t come this far, just to come this far and not be happy
– Nepřišel jsem tak daleko, jen abych přišel tak daleko a nebyl šťastný
Okay, that’s fair, remember that
– Dobře, to je fér, pamatuj si to
You didn’t come this far, just to come this far
– Nepřišel jsi tak daleko, jen abys přišel tak daleko
Yep, I saw it on the internet, haha
– Jo, viděl jsem to na internetu, haha
I don’t really know how to confess my love
– Opravdu nevím, jak vyznat svou lásku
Really seem like God, wanna test my love for you
– Opravdu vypadat jako Bůh, chci vyzkoušet svou lásku k tobě
Don’t know how to express my love
– Nevím, jak vyjádřit svou lásku
That’s why I’m American Expre-e-e-e-e-ss my love for you
– Proto jsem Americký Expre-e-e-e-E-ss moje láska k tobě
I need you, yeah, I really do, tell me what to do (okay)
– Potřebuji tě, jo, opravdu, řekni mi, co mám dělat (dobře)
Tell me what to do (okay), tell me what to do
– Řekni mi, co mám dělat (dobře), řekni mi, co mám dělat
All I know is hit the mall and see what damage I could do (okay)
– Všechno, co vím, je zasáhnout obchoďák a zjistit, jaké škody bych mohl udělat (dobře)
I give you the world, but there’s other planets too, and
– Dávám ti svět, ale jsou tu i jiné planety a
I need someone to be patient with me
– Potřebuji někoho, kdo se mnou bude trpělivý
Someone to get money with, not take it from me, look
– S někým, s kým dostanu peníze, Neber mi je, podívej
They don’t even need to be as famous as me
– Ani nemusí být tak slavní jako já
I don’t think I’ll meet ’em at the places I be
– Nemyslím si, že se s nimi setkám na místech, kde jsem
But deep down I think about you all day, mami
– Ale hluboko uvnitř na tebe myslím celý den, mami
I know I’m a pitbull, but dale, mami
– Vím, že jsem pitbull, ale dale, mami
I just wanna take you on a holiday, mami
– Chci tě vzít na dovolenou, mami
Say what’s on your mind, I’m a call away, mami
– Řekni, co máš na mysli, jsem na zavolání, mami
Come and rescue me (whoa)
– Pojď a zachraň mě (whoa)
Take me out of the club (what?), take me out of the trap (what?)
– Vezměte mě z klubu (Co?), Vezměte mě z pasti (co?)
Take me off the market, take me off the map
– Sundej mě z trhu, sundej mě z mapy
I’m tryna hit the group chat and tell ’em it’s a-
– Snažím se zasáhnout skupinový chat a říct jim, že je to-
Come and rescue me
– Pojď a zachraň mě
Take me out of the club, take me out of the trap
– Vezmi mě z klubu, Vezmi mě z pasti
Take me off the market, take me off the map
– Sundej mě z trhu, sundej mě z mapy
I’m tryna hit the group chat and tell ’em it’s a wrap
– Snažím se zasáhnout skupinový chat a říct jim, že je to zábal
(Come and rescue me, whoa
– (Pojď a zachraň mě, whoa
Take me out of the club, what?, take me out of the trap, what?
– Odveďte mě z klubu, Co? vytáhni mě z pasti, co?
Take me off the market, take me off the map
– Sundej mě z trhu, sundej mě z mapy
I’m tryna hit the group chat and tell ’em it’s a-)
– Snažím se zasáhnout skupinový chat a říct jim, že je to-)
Man, I’m tryna hit the-
– Chlape, snažím se trefit-
Don’t hit me up and, “WYD”, me baby, nah
– Nebij mě a,” WYD”, me baby, nah
Send a boy a P-I-C or, “See me, baby”, damn
– Pošlete chlapci P-I-C nebo,” See me, baby”, sakra
Okay, now we’re talkin’, yeah, okay, now we’re talkin’, yeah
– Dobře, teď mluvíme, jo, dobře, teď mluvíme, jo
Okay, now we’re talkin’, yeah, when we’re talk you gotta listen, I
– Dobře, teď mluvíme, jo, když mluvíme, musíš poslouchat, já
Don’t wanna go missin’, I
– Nechci jít chybět, já
Wanna be consistent, not an opposition side
– Chceme být důslední, ne opoziční strana
Put you in a-
– Dát tě do-
I won’t put you in – position, I
– Nedám tě na místo, já
I need someone to be patient with me
– Potřebuji někoho, kdo se mnou bude trpělivý
Someone to get money with, not take it from me, look
– S někým, s kým dostanu peníze, Neber mi je, podívej
They don’t even need to be as famous as me
– Ani nemusí být tak slavní jako já
I don’t think I’ll meet ’em at the places I be
– Nemyslím si, že se s nimi setkám na místech, kde jsem
But deep down I think about you all day, mami
– Ale hluboko uvnitř na tebe myslím celý den, mami
I know I’m a pitbull, but dale, mami
– Vím, že jsem pitbull, ale dale, mami
I just wanna take you on a holiday, mami
– Chci tě vzít na dovolenou, mami
Say what’s on your mind, I’m a call away, mami
– Řekni, co máš na mysli, jsem na zavolání, mami
Come and rescue me (whoa)
– Pojď a zachraň mě (whoa)
Take me out of the club (what?), take me out of the trap (what?)
– Vezměte mě z klubu (Co?), Vezměte mě z pasti (co?)
Take me off the market, take me off the map
– Sundej mě z trhu, sundej mě z mapy
I’m tryna hit the group chat and tell ’em it’s a-
– Snažím se zasáhnout skupinový chat a říct jim, že je to-
Come and rescue me
– Pojď a zachraň mě
Take me out of the club, take me out of the trap
– Vezmi mě z klubu, Vezmi mě z pasti
Take me off the market, take me off the map
– Sundej mě z trhu, sundej mě z mapy
I’m tryna hit the group chat and tell ’em it’s a wrap
– Snažím se zasáhnout skupinový chat a říct jim, že je to zábal
