Vidéo Klip
Lirik
Never was a cornflake girl
– Teu kungsi jadi gadis cornflake
Thought it was a good solution
– Mikir ieu leyuran alus
Hanging with the raisin girls
– Ngagantung jeung gadis kismis
She’s gone to the other side
– Manéhna indit ka sisi séjén
Giving us the yo heave ho
– Méré urang nu mo ngangkat ho
Things are getting kind of gross
– Hal anu meunang jenis kotor
And I go at sleepy time
– Jeung kuring indit dina waktu saré
This is not really
– Ieu teu bener
This, this, this is not really happening
– Ieu, ieu, ieu teu bener kajadian
You bet your life it is
– Anjeun bet hirup anjeun éta
You bet your life it is
– Anjeun bet hirup anjeun éta
Honey, you bet your life
– Honey, anjeun bet hirup anjeun
It’s a peel out the watchword
– Ieu hiji peel kaluar watchword nu
Just peel out the watchword
– Ngan mesek kaluar watchword nu
She knows what’s going on
– Manéhna nyaho naon anu lumangsung
Seems we got a cheaper feel now
– Sigana urang meunang rasa langkung mirah ayeuna
All the sweeteaze are gone
– Sadaya manisan geus musna
Gone to the other side
– Indit ka sisi séjén
With my encyclopaedia
– Jeung énsiklopédi abdi
They must have paid her a nice price
– Maranéhanana kudu geus mayar nya harga nice
She’s putting on her string bean love
– Manéhna nempatkeun dina string bean cinta nya
This is not really
– Ieu teu bener
This, this, this is not really happening
– Ieu, ieu, ieu teu bener kajadian
You bet your life it is
– Anjeun bet hirup anjeun éta
You bet your life it is
– Anjeun bet hirup anjeun éta
Honey, you bet your life
– Honey, anjeun bet hirup anjeun
It’s a peel out the watchword
– Ieu hiji peel kaluar watchword nu
Just peel out the watchword
– Ngan mesek kaluar watchword nu
Never was a cornflake girl
– Teu kungsi jadi gadis cornflake
Thought that was a good solution
– Mikir yén éta téh solusi alus
Rabbit, where’d you put the keys, girl?
– Rabbit, dimana anjeun nempatkeun kenop, gadis?
Rabbit, where’d you put the keys, girl?
– Rabbit, dimana anjeun nempatkeun kenop, gadis?
Rabbit, where’d you put the keys? Oh yeah
– Rabbit, dimana anjeun nempatkeun kenop? Oh enya
Rabbit, where’d you put the keys,
– Rabbit, dimana anjeun nempatkeun kenop,
Where’d you put the keys, girl?
– Dimana anjeun nempatkeun kenop, gadis?
And the man with the golden gun
– Jeung lalaki jeung gun emas
Thinks he knows so much
– Mikir manéhna weruh jadi loba
Thinks he knows so much, yeah
– Mikir manéhna weruh jadi loba, enya
And the man with the golden gun
– Jeung lalaki jeung gun emas
Thinks he knows so much
– Mikir manéhna weruh jadi loba
Thinks he knows so much, yeah
– Mikir manéhna weruh jadi loba, enya
And the man with the golden gun
– Jeung lalaki jeung gun emas
Thinks he knows so much
– Mikir manéhna weruh jadi loba
Thinks he knows so much, yeah
– Mikir manéhna weruh jadi loba, enya
And the man with the golden gun
– Jeung lalaki jeung gun emas
Thinks he knows so much
– Mikir manéhna weruh jadi loba
Thinks he knows so much, yeah, yeah
– Mikir manéhna weruh jadi loba, enya, enya
Rabbit, where’d you put the keys, girl? Yes
– Rabbit, dimana anjeun nempatkeun kenop, gadis? Enya
Rabbit, where’d you put the keys, girl? Oh this time
– Rabbit, dimana anjeun nempatkeun kenop, gadis? Oh waktu ieu
Rabbit, where’d you put the keys? Oh yeah
– Rabbit, dimana anjeun nempatkeun kenop? Oh enya
Rabbit, where’d you put the keys, girl?
– Rabbit, dimana anjeun nempatkeun kenop, gadis?
