ビデオクリップ
歌詞
Okay, okay, okay, okay
– オーケーオーケーオーケーオーケー
Okay, okay, oh
– オーケー、オーケー、ああ
You live in my dream state
– あなたは私の夢の状態に住んでいます
Relocate my fantasy
– 私のファンタジーを再配置します
I stay in reality
– 私は現実にとどまります
You live in my dream state
– あなたは私の夢の状態に住んでいます
Any time I count sheep
– 羊を数えるときはいつでも
That’s the only time we make up, make up
– それは私たちが作る唯一の時間です、メイクアップ
You exist behind my eyelids, my eyelids
– あなたは私のまぶた、私のまぶたの後ろに存在します
Now I don’t wanna wake up
– 今、私は目を覚ますしたくない
20/20, 20/20 vision
– 20/20,20/20ビジョン
Cupid hit me, cupid hit me with precision
– キューピッドは私を殴った、キューピッドは正確に私を殴った
I wonder if you look both ways
– あなたは両方の方法を見ているのだろうか
When you cross my mind (Yeah), I said, I said
– あなたが私の心を渡るとき(ええ)、私は言った、私は言った
I’m sick of, sick of, sick of, sick of chasing
– 私は、病気の病気の病気の病気の病気の病気の病気の病気の病気の病気の病気の病気の病気の病気の
You’re the one that’s always running through my daydream, I
– あなたはいつも私の白昼夢を介して実行されているものだ、私
I can only see your face when I close my eyes
– 私は目を閉じたときにあなたの顔を見ることができます
Can I get a kiss?
– キスしてもいい?
And can you make it last forever?
– そして、あなたはそれが永遠に続くことができますか?
I said I’m ’bout to go to war
– 私は戦争に行くために試合だと言った
And I don’t know if I’ma see you again
– そして、私は再びあなたを参照してください場合、私は知らない
Can I get a kiss? (Can I)
– キスしてもいい? (私はできます)
And can you make it last forever? (Can you)
– そして、あなたはそれが永遠に続くことができますか? (あなたはできますか)
I said I’m ’bout to go to war (‘Bout to)
– I said I’m’bout to go to war(‘Bout to)歌詞の意味:私は戦争に行く試合だと言った
And I don’t know if I’ma see you again
– そして、私は再びあなたを参照してください場合、私は知らない
(Uh, switch it up)
– (ええと、それを切り替えます)
I said, okay, okay, okay, okidokie, my infatuation
– “オーケーオーケーオーケーオーケーオーケーオーケーオーケーオーケーオーケーオーケーオーケーオーケーオーケーオーケーオーケーオーケーオーケーオーケーオーケー
Is translatin’ to another form of what you call it? (Love)
– あなたがそれを呼び出すものの別の形にtranslatin’ですか? (愛)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, I ain’t met you
– ですねそういえば、そういえば、しょっき
I’ve been looking, stuck here waiting for I
– 私は探していた、ここで立ち往生私を待っている
Stop the chasing, like an alcoholic
– アルコール依存症のように、追いかけを止める
You don’t understand me, what the fuck do you mean?
– 私を理解してないのかどういう意味だ?
It’s them rose tinted cheeks, yeah it’s them dirt-colored eyes
– それは彼らのバラ色の頬、ええ、それは彼らの汚れ色の目です
Sugar honey iced tea, bumblebee on the scene
– シュガーハニーアイスティー、バンブルビーのシーン
Yeah I’d give up my bakery to have a piece of your pie
– ええ、私はあなたのパイの一部を持っている私のパン屋をあきらめるだろう
Yugh!
– ユウ!
20/20, 20/20 vision
– 20/20,20/20ビジョン
Cupid hit me, cupid hit me with precision
– キューピッドは私を殴った、キューピッドは正確に私を殴った
I wonder if you look both ways
– あなたは両方の方法を見ているのだろうか
When you cross my mind, I said, I said
– あなたが私の心を横切るとき、私は言った、私は言った
I’m sick of, sick of, sick of, sick of chasing
– 私は、病気の病気の病気の病気の病気の病気の病気の病気の病気の病気の病気の病気の病気の病気の
You’re the one that’s always running through my daydream, I
– あなたはいつも私の白昼夢を介して実行されているものだ、私
I can only see your face when I close my eyes
– 私は目を閉じたときにあなたの顔を見ることができます
(So)
– (そう)
Can I get a kiss? (Can I get a kiss?)
– キスしてもいい? (私はキスを得ることができますか?)
And can you make it last forever? (Oh, forever)
– そして、あなたはそれが永遠に続くことができますか? (ああ、永遠に)
I said I’m ’bout to go to war (Go to war)
– I said I’m’bout to go to war(Go to war)歌詞の意味:私は戦争に行く試合だと言った。
I don’t know if I’ma see you again (See you again)
– I don’t know if i’ma see you again(See you again)歌詞の意味:私は再びあなたを参照してください。
Can I get a kiss? (Can I)
– キスしてもいい? (私はできます)
And can you make it last forever? (Can you)
– そして、あなたはそれが永遠に続くことができますか? (あなたはできますか)
I said I’m ’bout to go to war (‘Bout to)
– I said I’m’bout to go to war(‘Bout to)歌詞の意味:私は戦争に行く試合だと言った
And I don’t know if I’ma see you again
– そして、私は再びあなたを参照してください場合、私は知らない
Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, oh (La la, la la la la, la la)
– ラララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララ
Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, oh (La la, la la la la, la la)
– ラララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララ
Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, oh (La la, la la la la, la la)
– ラララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララ
Okay, okay, okay, okay, okay, oh (La la, la la la la, la la)
– ララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララララ
One more time?
– もう一度?
