videoklip
Text
I fell out with my homie, I lost my baby girl
– Vypadl jsem se svým kamarádem, ztratil jsem svou holčičku
Shit got crazy, we found out about my baby boy
– Hovno se zbláznilo, zjistili jsme o mém chlapečkovi
Shit got crazy, we found out about my baby boy, my baby boy
– Hovno se zbláznilo, zjistili jsme o mém chlapečkovi, mém chlapečkovi
Lord knows that I’m lonely, I never say a word
– Bůh ví, že jsem osamělý, nikdy neřeknu ani slovo
I’m tryna act like I’m happy, I’m tryna fake it
– Snažím se chovat, jako bych byl šťastný, snažím se to předstírat
I’m goin’ through changes
– Procházím změnami
You better know where you aimin’
– Radši víš, kam míříš
You better know where you came in
– Měl bys vědět, kam jsi přišel
You better know where I came from
– Radši víš, odkud jsem přišel
Sometimes I hate that I’m famous
– Někdy nesnáším, že jsem slavný
But I’m in love with this paper
– Ale jsem zamilovaný do tohoto papíru
I’m pushin’ violence, but really I just need a hug
– Tlačím na násilí, ale opravdu potřebuji obejmout
I wanna feel wanted, not taken advantage of
– Chci se cítit chtěl, ne využil
Like, seriously, I’m wonderin’, is there no love for a thug?
– Jako, vážně, zajímalo by mě, neexistuje láska k násilníkovi?
Do anybody got a soft spot for a menace?
– Má někdo slabost pro hrozbu?
I know I met her at the club ’cause I put my heart in it
– Vím, že jsem ji potkal v klubu, protože jsem do toho vložil své srdce
I’ve been lookin’ for a way out this world that I’m given
– Hledal jsem cestu ven z tohoto světa, kterou jsem dostal
I had a serious conversation with my dog L.O.E. Shimmy
– Měl jsem vážný rozhovor se svým psem l. o. e. Shimmy
He said, “It’s impossible to catch 30 bodies in a month”
– Řekl: “Je nemožné chytit 30 těl za měsíc”
The streets done changed, shit ain’t the same the way we do our killin’
– Ulice se změnily, shit ain’t the same the way we do our killin’
And dude who hate me, I don’t even glitch, just say, “Just smoke a blunt”
– A ty vole, co mě nenávidí, já ani nešukám, jen říkám, “jen kouř tupě”
I told Shimmy I can’t tell, I think we goin’ to hell anyways
– Řekl jsem Shimmy, že nemůžu říct, myslím, že stejně půjdeme do pekla
I turned a demon just recent and you was what I should just face it, ayy
– Nedávno jsem se stal démonem a ty jsi byl tím, čemu bych se měl postavit, ayy
I ain’t the person I’m put out to be
– Nejsem člověk, za kterého bych měl být
The streets done changed me, it’s too late, done got too far from me
– Ulice mě změnily, je příliš pozdě, Hotovo se ode mě dostalo příliš daleko
The fake love soured me, it chewed me up, spit me out, devoured me
– Falešná láska mě zakysala, žvýkala mě, vyplivla mě, pohltila mě
I’m fucked up
– Jsem v prdeli
I fell out with my homie, I lost my baby girl
– Vypadl jsem se svým kamarádem, ztratil jsem svou holčičku
Shit got crazy, we found out about my baby boy
– Hovno se zbláznilo, zjistili jsme o mém chlapečkovi
Shit got crazy, we found out about my baby boy, my baby boy
– Hovno se zbláznilo, zjistili jsme o mém chlapečkovi, mém chlapečkovi
Lord knows that I’m lonely, I never say a word
– Bůh ví, že jsem osamělý, nikdy neřeknu ani slovo
I’m tryna act like I’m happy, I’m tryna fake it
– Snažím se chovat, jako bych byl šťastný, snažím se to předstírat
I’m goin’ through changes
– Procházím změnami
You better know where you aimin’
– Radši víš, kam míříš
You better know where you came in
– Měl bys vědět, kam jsi přišel
You better know where I came from
– Radši víš, odkud jsem přišel
Sometimes I hate that I’m famous
– Někdy nesnáším, že jsem slavný
But I’m in love with this paper
– Ale jsem zamilovaný do tohoto papíru
Lookin’ back on love, the only thing make life worth livin’
– Lookin ‘back on love, the only thing make life worth livin’
I don’t wanna do no more of this shit without you, Mickey
– Už bez tebe nechci dělat žádné další sračky, Mickey
I know you happy now, am I selfish for wantin’ you to miss me?
– Vím, že jsi teď šťastný, jsem sobecký, že jsem chtěl, abys mi chyběl?
Why must I always gotta walk around fuckin’ shit up?
– Proč musím pořád chodit po sračkách?
Am I only tryna distract you now ’cause you in love?
– Snažím se tě teď rozptýlit jen proto, že jsi zamilovaná?
Confuse you and misuse you just like I always done
– Zmást vás a zneužít vás, stejně jako jsem to vždy udělal
You became a strong Black woman, and me, I’m still a chump
– Stala ses silnou černoškou, a já, jsem stále chump
Tellin’ these lil’ bitches anything to let me fuck
– Tellin ‘tyto Lil’ děvky nic nechat mě šukat
Been payin’ attention to everything, wish it was us
– Věnoval jsem pozornost všemu, kéž bychom to byli my
Wouldn’t be surprised, I see a wedding ring in a couple months
– Nepřekvapilo by mě, za pár měsíců vidím snubní prsten
Try to snap my fingers and you ain’t come runnin’ the way you used to jump
– Try to lusk my fingers and you ain ‘t come runnin’ the way you used to jump
And then you told me you was havin’ a baby, I’m like, “Hold on, what?
– A pak jsi mi řekl, že máš dítě, a já na to: “Vydrž, co?
Is it too late to get rid of? I mean, congratulations, love
– Je příliš pozdě se zbavit? Chci říct, gratuluji, lásko
I know you gon’ be the best mother to your son”
– Vím, že budeš nejlepší matkou svého syna.”
We watched each other grow up, you hate how I’m always in some junk
– Sledovali jsme se navzájem vyrůstat, nenávidíš, jak jsem vždy v nějakém haraburdí
Rolled every time, rolled every bid, rolled every single one
– Válcované pokaždé, válcované každou nabídku, válcované každý jeden
You say you just don’t know what it is, must be voodoo or somethin’
– Říkáš, že prostě nevíš, co to je, musí to být voodoo nebo tak něco
‘Cause it always be some shit, no matter how good I done
– Protože je to vždycky nějaký sračky, bez ohledu na to, jak dobře jsem udělal
And now I just bought a whole strip mall, know where I’m from
– A teď jsem si koupil celý obchoďák, vím, odkud jsem
And now they sayin’ they found fentanyl in my cup
– A teď říkají, že našli fentanyl v mém šálku
Crackers tryna set me up, niggas tryna wet me up
– Sušenky tryna nastavit mě, negři tryna mokré mě
My dog been on a whackin’ spree, his mama died from vaccine
– Můj pes byl na řádění, jeho matka zemřela na vakcínu
My other dogs, they hatin’, like he don’t remember, I was skied up, black tee
– Moji ostatní psi, nenávidí, jako by si nepamatoval, byl jsem lyžován, černé tričko
I told ’em if I was dead broke flat like he is, I’d still be hoppin’ out that backseat, like
– Řekl jsem jim, že kdybych byl mrtvý na mizině jako on, pořád bych poskakoval na zadním sedadle, jako
I fell out with my homie, I lost my baby girl
– Vypadl jsem se svým kamarádem, ztratil jsem svou holčičku
Shit got crazy, we found out about my baby boy
– Hovno se zbláznilo, zjistili jsme o mém chlapečkovi
Shit got crazy, we found out about my baby boy, my baby boy
– Hovno se zbláznilo, zjistili jsme o mém chlapečkovi, mém chlapečkovi
Lord knows that I’m lonely, I never say a word
– Bůh ví, že jsem osamělý, nikdy neřeknu ani slovo
I’m tryna act like I’m happy, I’m tryna fake it
– Snažím se chovat, jako bych byl šťastný, snažím se to předstírat
I’m goin’ through changes
– Procházím změnami
You better know where you aimin’
– Radši víš, kam míříš
You better know where you came in
– Měl bys vědět, kam jsi přišel
You better know where I came from
– Radši víš, odkud jsem přišel
Sometimes I hate that I’m famous
– Někdy nesnáším, že jsem slavný
But I’m in love with this paper
– Ale jsem zamilovaný do tohoto papíru
