ビデオクリップ
歌詞
Let’s go girls
– レッツ-ゴー-ガールズ
Come on!
– さあ!
I’m goin’ out tonight, I’m feelin’ alright
– I’m goin’out tonight,i’m feelin’alright,i’m feelin’alright
Gonna let it all hang out
– それはすべてたむろさせるつもり
Wanna make some noise, really raise my voice
– いくつかのノイズを作りたい、本当に私の声を上げます
Yeah, I wanna scream and shout
– ええ、私は悲鳴を上げて叫びたい
No inhibitions, make no conditions
– 抑制は、条件を作りません
Get a little outta line
– 少しouttaラインを取得します
I ain’t gonna act politically correct
– 私は政治的に正しく行動するつもりはありません
I only wanna have a good time
– 私は楽しい時間を過ごしたいだけです
The best thing about bein’ a woman
– Bein’a womanについての最もよい事
Is the prerogative to have a little fun and
– 少し楽しみを持っている特権であり、
Oh, oh, oh, go totally crazy
– ああ、ああ、ああ、完全に狂って行く
Forget I’m a lady
– 私は女性であることを忘れてください
Men’s shirts, short skirts
– メンズシャツ、短いスカート
Oh, oh, oh, really go wild
– ああ、ああ、ああ、本当に野生に行く
Yeah, doin’ it in style
– うん、スタイルでそれをdoin
Oh, oh, oh, get in the action
– ああ、ああ、ああ、アクションに入る
Feel the attraction
– 魅力を感じる
Color my hair, do what I dare
– 私の髪を着色し、私はあえて何をしますか
Oh, oh, oh, I wanna be free
– Oh,oh,oh,i wanna be free歌詞の意味:私は自由になりたいです。
Yeah, to feel the way I feel
– ええ、私が感じる方法を感じるために
Man, I feel like a woman
– 男、私は女性のように感じる
Girls need a break, tonight we’re gonna take
– 女の子は休憩を必要とする、今夜は私たちが取るつもりだ
The chance to get out on the town
– 町に出るチャンス
We don’t need romance, we only wanna dance
– 私たちはロマンスを必要としない、私たちは踊りたいだけです
We’re gonna let our hair hang down
– 私たちは髪を垂れ下がらせるつもりです
The best thing about bein’ a woman
– Bein’a womanについての最もよい事
Is the prerogative to have a little fun and
– 少し楽しみを持っている特権であり、
Oh, oh, oh, go totally crazy
– ああ、ああ、ああ、完全に狂って行く
Forget I’m a lady
– 私は女性であることを忘れてください
Men’s shirts, short skirts
– メンズシャツ、短いスカート
Oh, oh, oh, really go wild
– ああ、ああ、ああ、本当に野生に行く
Yeah, doin’ it in style
– うん、スタイルでそれをdoin
Oh, oh, oh, get in the action
– ああ、ああ、ああ、アクションに入る
Feel the attraction
– 魅力を感じる
Color my hair, do what I dare
– 私の髪を着色し、私はあえて何をしますか
Oh, oh, oh, I wanna be free
– Oh,oh,oh,i wanna be free歌詞の意味:私は自由になりたいです。
Yeah, to feel the way I feel
– ええ、私が感じる方法を感じるために
Man, I feel like a woman
– 男、私は女性のように感じる
The best thing about bein’ a woman
– Bein’a womanについての最もよい事
Is the prerogative to have a little fun (fun), fun!
– 少し楽しい(楽しい)、楽しいを持っている特権です!
Oh, oh, oh, go totally crazy
– ああ、ああ、ああ、完全に狂って行く
Forget I’m a lady
– 私は女性であることを忘れてください
Men’s shirts, short skirts
– メンズシャツ、短いスカート
Oh, oh, oh, really go wild
– ああ、ああ、ああ、本当に野生に行く
Yeah, doin’ it in style
– うん、スタイルでそれをdoin
Oh, oh, oh, get in the action
– ああ、ああ、ああ、アクションに入る
Feel the attraction
– 魅力を感じる
Color my hair, do what I dare
– 私の髪を着色し、私はあえて何をしますか
Oh, oh, oh, I wanna be free
– Oh,oh,oh,i wanna be free歌詞の意味:私は自由になりたいです。
Yeah, to feel the way I feel
– ええ、私が感じる方法を感じるために
And man, I feel like a woman
– そして、男は、私は女性のように感じる
Oh yeah
– そうそう
I’m totally crazy
– 私は完全に狂っています
Can’t you feel it?
– あなたはそれを感じることができませんか?
Come, come, come on baby
– 来て、来て、赤ちゃんに来て
I feel like a woman
– 私は女性のように感じる
