Lewis Capaldi – Wish You The Best គ្លេស ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

វីដេអូក្លីប

ចម្រៀង

I miss knowin’ what you’re thinkin’
– ខ្ញុំនឹកដឹងថា”អ្វីដែលអ្នកកំពុង thinkin”
And hearin’ how your day has been
– និង hearin’តើធ្វើដូចម្តេចថ្ងៃរបស់អ្នកបាន
Do you think you could tell me everythin’, darlin’?
– តើអ្នកគិតថាអ្នកអាចប្រាប់ខ្ញុំ everythin”,darlin”?
But leave out every part about him
– ប៉ុន្តែទុកឱ្យចេញជារៀងរាល់ផ្នែកអំពីគាត់
Right now, you’re probably by the ocean
– ឥឡូវនេះ,អ្នកប្រហែលជាដោយមហាសមុទ្រ
While I’m still out here in the rain
– ខណៈពេលដែលខ្ញុំនៅតែចេញនៅទីនេះនៅក្នុងភ្លៀង
With every day that passes by since we’ve spoken
– ជាមួយនឹងការជារៀងរាល់ថ្ងៃដែលឆ្លងកាត់ដោយចាប់តាំងពីយើងបាននិយាយ
It’s like Glasgow gets farther from LA
– វាដូចជាទីក្រុង Glasgow ទទួលបានឆ្ងាយពីឡា

Maybe it’s supposed to be this way
– ប្រហែលជាវាត្រូវបានគេសន្មត់ថាជាវិធីនេះ

But, oh, my love
– ប៉ុន្តែ,អូ,ក្ដីស្រឡាញ់របស់ខ្ញុំ
I wanna say, “I miss the green in your eyes”
– ខ្ញុំចង់និយាយថា,”ខ្ញុំនឹកពណ៌បៃតងនៅក្នុងភ្នែករបស់អ្នក”
And when I said we could be friends, guess I lied
– ហើយនៅពេលដែលខ្ញុំបាននិយាយថាយើងអាចនឹងមានមិត្តភក្តិ,ទាយថាខ្ញុំបានកុហក
I wanna say, “I wish that you never left”
– ខ្ញុំចង់និយាយថា,”ខ្ញុំមានបំណងចង់ឱ្យអ្នកមិនដែលបានចាកចេញ”
Oh, but instead, I only wish you the best
– អូ!,ប៉ុន្តែជំនួសឱ្យការ,ខ្ញុំគ្រាន់តែមានបំណងចង់ឱ្យអ្នកដ៏ល្អបំផុត
I wanna say, “Without you, everythin’s wrong”
– ខ្ញុំចង់និយាយថា,”បើគ្មានអ្នក,everythin’s wrong”
And you were everythin’ I need all along
– ហើយអ្នកត្រូវបាន everythin’ខ្ញុំត្រូវការទាំងអស់នៅតាមបណ្តោយ
I wanna say, “I wish that you never left”
– ខ្ញុំចង់និយាយថា,”ខ្ញុំមានបំណងចង់ឱ្យអ្នកមិនដែលបានចាកចេញ”
Oh, but instead, I only wish you the best
– អូ!,ប៉ុន្តែជំនួសឱ្យការ,ខ្ញុំគ្រាន់តែមានបំណងចង់ឱ្យអ្នកដ៏ល្អបំផុត

Well, I can’t help but notice
– ជាការប្រសើរណាស់,ខ្ញុំមិនអាចជួយបានទេប៉ុន្តែបានកត់សម្គាល់
You seem happier than ever now
– អ្នកហាក់ដូចជាមានសុភមង្គលជាងពេលបច្ចុប្បន្ននេះ
And I guess that I should tell you I’m sorry
– ហើយខ្ញុំគិតថាខ្ញុំគួរតែប្រាប់អ្នកថាខ្ញុំពិតជាសោកស្តាយ
It seems I was the problem somehow
– វាហាក់ដូចជាខ្ញុំមានបញ្ហាដូចម្ដេចបាន

Maybe I only brought you down
– ប្រហែលជាខ្ញុំបានត្រឹមតែនាំអ្នកចុះ

But, oh, my love
– ប៉ុន្តែ,អូ,ក្ដីស្រឡាញ់របស់ខ្ញុំ
I wanna say, “I miss the green in your eyes”
– ខ្ញុំចង់និយាយថា,”ខ្ញុំនឹកពណ៌បៃតងនៅក្នុងភ្នែករបស់អ្នក”
And when I said we could be friends, guess I lied
– ហើយនៅពេលដែលខ្ញុំបាននិយាយថាយើងអាចនឹងមានមិត្តភក្តិ,ទាយថាខ្ញុំបានកុហក
I wanna say, “I wish that you never left”
– ខ្ញុំចង់និយាយថា,”ខ្ញុំមានបំណងចង់ឱ្យអ្នកមិនដែលបានចាកចេញ”
Oh, but instead, I only wish you the best
– អូ!,ប៉ុន្តែជំនួសឱ្យការ,ខ្ញុំគ្រាន់តែមានបំណងចង់ឱ្យអ្នកដ៏ល្អបំផុត
I wanna say, “Without you, everythin’s wrong”
– ខ្ញុំចង់និយាយថា,”បើគ្មានអ្នក,everythin’s wrong”
And you were everythin’ I need all along
– ហើយអ្នកត្រូវបាន everythin’ខ្ញុំត្រូវការទាំងអស់នៅតាមបណ្តោយ
I wanna say, “I wish that you never left”
– ខ្ញុំចង់និយាយថា,”ខ្ញុំមានបំណងចង់ឱ្យអ្នកមិនដែលបានចាកចេញ”
Oh, but instead, I only wish you the best
– អូ!,ប៉ុន្តែជំនួសឱ្យការ,ខ្ញុំគ្រាន់តែមានបំណងចង់ឱ្យអ្នកដ៏ល្អបំផុត

But, oh, my love
– ប៉ុន្តែ,អូ,ក្ដីស្រឡាញ់របស់ខ្ញុំ
Oh, whoa
– អូ!,whoa
Oh, my love
– ឱ!ស្នេហ៍ខ្ញុំ
Oh, whoa
– អូ!,whoa

Wish I could say it’s somethin’ I really mean
– សង្ឃឹមថាខ្ញុំអាចនិយាយបានថាវាជា somethin’ខ្ញុំពិតជាមានន័យថា
But I want you happy whether or not it’s with me
– ប៉ុន្តែខ្ញុំចង់ឱ្យអ្នកសប្បាយចិត្តថាតើបានឬមិនបានវាជាការជាមួយខ្ញុំ
I wanna say, “I wish that you never left”
– ខ្ញុំចង់និយាយថា,”ខ្ញុំមានបំណងចង់ឱ្យអ្នកមិនដែលបានចាកចេញ”
Oh, but instead, I only wish you the best
– អូ!,ប៉ុន្តែជំនួសឱ្យការ,ខ្ញុំគ្រាន់តែមានបំណងចង់ឱ្យអ្នកដ៏ល្អបំផុត
I wanna say, “Without you, everythin’s wrong”
– ខ្ញុំចង់និយាយថា,”បើគ្មានអ្នក,everythin’s wrong”
And you were everythin’ I need all along
– ហើយអ្នកត្រូវបាន everythin’ខ្ញុំត្រូវការទាំងអស់នៅតាមបណ្តោយ
I wanna say, “I wish that you never left”
– ខ្ញុំចង់និយាយថា,”ខ្ញុំមានបំណងចង់ឱ្យអ្នកមិនដែលបានចាកចេញ”
Oh, but instead, I only wish you the best
– អូ!,ប៉ុន្តែជំនួសឱ្យការ,ខ្ញុំគ្រាន់តែមានបំណងចង់ឱ្យអ្នកដ៏ល្អបំផុត


Lewis Capaldi

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: