ווידעא קלעמערל
ליריקס
Love’s gonna get you killed
– ליבע וועט דיר דערהרגענען
But pride’s gonna be the death of you, and you and me
– אָבער פּרייד וועט זיין די טויט פון איר, און איר און מיר
And you, and you, and you and me
– און איר, און איר, און איר און מיר
And you, and you, and you and me
– און איר, און איר, און איר און מיר
And you, and you, and you and me, and-
– און איר, און איר, און איר און מיר, און-
Me, I wasn’t taught to share, but care
– איך, איך איז געווען ניט געלערנט צו טיילן, אָבער זאָרגן
In another life, I surely was there
– אין אַן אַנדער לעבן בין איך זיכער געווען דאָרט
Me, I wasn’t taught to share, but care
– איך, איך איז געווען ניט געלערנט צו טיילן, אָבער זאָרגן
I care, I care
– איך זאָרג, איך זאָרג
Hell-raising, wheel-chasing, new worldy possessions
– גיהנום-רייזינג, ראָד-טשייסינג, ניו וועלטלי פּאָסעססיאָנס
Flesh-making, spirit-breaking, which one would you lessen?
– פלייש-געמאכט, גייסט-ברייקינג, וואָס איינער וואָלט איר פאַרמינערן?
The better part, the human heart
– דער בעסערער טייל, דער מענטשלעכער האַרץ
You love ’em or dissect ’em
– דו האָסט זיי ליב אָדער דיסעקט זיי
Happiness or flashiness? How do you serve the question?
– גליק אָדער פלאַשינאַס? ווי טאָן איר דינען די קשיא?
See, in the perfect world, I would be perfect, world
– זע, אין דער גאנצער וועלט, איך וואָלט זיין גאנץ, וועלט
I don’t trust people enough beyond they surface, world
– איך טאָן ניט געטרויען מענטשן גענוג ווייַטער פון זיי ייבערפלאַך, וועלט
I don’t love people enough to put my faith in man
– איך האָב נישט ליב מענטשן גענוג צו שטעלן מיין אמונה אין מענטש
I put my faith in these lyrics hoping I make a band
– איך האָב געלייגט מײַן אמונה אין די ליריקס און געהאָפֿן איך זאָל מאַכן אַ באַנדע
I understand I ain’t perfect
– איך פֿאַרשטיי אַז איך בין נישט שליימעסדיק
I probably won’t come around
– איך וועל מסתּמא נישט קומען אַרום
This time, I might put you down
– דאָס מאָל, איך קען שטעלן איר אַראָפּ
Last time, I ain’t give a fuck, I still feel the same now
– לעצטע מאָל, איך בין ניט געבן אַ באַרען, איך נאָך פילן די זעלבע איצט
My feelings might go numb, you’re dealing with cold thumb
– מיין געפילן זאל גיין נאַמב, איר ניטאָ דילינג מיט קאַלט גראָבער פינגער
I’m willing to give up a leg and arm and show empathy from
– איך בין גרייט צו געבן אַרויף אַ פוס און אָרעם און ווייַזן עמפּאַטי פון
Pity parties and functions and you and yours
– שאָד פּאַרטיעס און פאַנגקשאַנז און איר און דייַן
A perfect world, you probably live another 24
– א גאנץ וועלט, איר מיסטאָמע לעבן אן אנדער 24
I can’t fake humble just ’cause your ass is insecure
– איך קען נישט פֿאַלשירן אַניוועסדיק נאָר ווײַל דײַן אַס איז נישט זיכער
I can’t fake humble just ’cause your ass is insecure
– איך קען נישט פֿאַלשירן אַניוועסדיק נאָר ווײַל דײַן אַס איז נישט זיכער
Me, I wasn’t taught to share, but care
– איך, איך איז געווען ניט געלערנט צו טיילן, אָבער זאָרגן
In another life, I surely was there
– אין אַן אַנדער לעבן בין איך זיכער געווען דאָרט
Me, I wasn’t taught to share, but care
– איך, איך איז געווען ניט געלערנט צו טיילן, אָבער זאָרגן
I care, I care
– איך זאָרג, איך זאָרג
Maybe I wasn’t there
– אפֿשר איך בין נישט געווען דאָרט
Maybe I wasn’t there
– אפֿשר איך בין נישט געווען דאָרט
Maybe I wasn’t there
– אפֿשר איך בין נישט געווען דאָרט
Maybe I wasn’t there
– אפֿשר איך בין נישט געווען דאָרט
Now, in a perfect world, I probably won’t be insensitive
– איצט, אין אַ שליימעסדיק וועלט, איך מיסטאָמע וועט ניט זיין ינסענסיטיוו
Cold as December, but never remember what winter did
– קאַלט ווי דעצעמבער, אָבער קיינמאָל געדענקען וואָס ווינטער האט
I wouldn’t blame you for mistakes I made or the bed I laid
– איך וואָלט ניט באַשולדיקן איר פֿאַר מיסטייקס איך געמאכט אָדער די בעט איך געלייגט
Seems like I point the finger just to make a point, nowadays
– מיינט ווי איך פונט די פינגער נאָר צו מאַכן אַ פונט, נאָוואַדייַס
Smiles and cold stares, the temperature goes there
– סמיילז און קאַלט סטערז, די טעמפּעראַטור גייט דאָרט
Indigenous disposition, feel like we belong here
– אינדערפֿינדיקע נאַטור, פילן ווי מיר געהערן דאָ
I know the walls, they can listen, I wish they could talk back
– איך וויסן די ווענט, זיי קענען הערן, איך ווינטשן זיי קען רעדן צוריק
The hurt becomes repetition, the love almost lost that
– די שאָדן ווערט איבערחזרונג, די ליבע כּמעט פאַרפאַלן אַז
Sick venom in men and women overcome with pride
– קראַנק פאַרgift אין מענטשן און פרויען באַקומען מיט שטאָלץ
A perfect world is never perfect, only filled with lies
– אַ שליימעסדיקע וועלט איז קיינמאָל נישט שליימעסדיק, נאָר אָנגעפילט מיט ליגענטן
Promises are broken and more resentment come alive
– די צוזאָגען ווערן צעבראָכן און מער רעסענטינץ ווערן לעבעדיק
Race barriers make inferior of you and I
– ראַסע באַריערז מאַכן ערגער פון איר און איך
See, in a perfect world, I’ll choose faith over riches
– זען, אין אַ גאנץ וועלט, איך וועט קלייַבן אמונה איבער ממון
I’ll choose work over bitches, I’ll make schools out of prison
– איך וועט קלייַבן אַרבעט איבער ביטשיז, איך וועט מאַכן שולן אויס פון טורמע
I’ll take all the religions and put ’em all in one service
– איך וועל נעמען אַלע רעליגיעס און שטעלן זיי אַלע אין איין דינסט
Just to tell ’em we ain’t shit, but He’s been perfect, world
– נאָר צו זאָגן זיי מיר זענען נישט שטאָפּן, אָבער ער איז געווען גאנץ, וועלט
Me, I wasn’t taught to share, but care
– איך, איך איז געווען ניט געלערנט צו טיילן, אָבער זאָרגן
In another life, I surely was there
– אין אַן אַנדער לעבן בין איך זיכער געווען דאָרט
Me, I wasn’t taught to share, but care
– איך, איך איז געווען ניט געלערנט צו טיילן, אָבער זאָרגן
I care, I care
– איך זאָרג, איך זאָרג
Maybe I wasn’t there
– אפֿשר איך בין נישט געווען דאָרט
Maybe I wasn’t there
– אפֿשר איך בין נישט געווען דאָרט
Maybe I wasn’t there
– אפֿשר איך בין נישט געווען דאָרט
Maybe I wasn’t there
– אפֿשר איך בין נישט געווען דאָרט









