Videoclip
Lírica
How can one become so bounded by choices that somebody else makes?
– ¿Cómo puede uno llegar a estar tan limitado por las elecciones que alguien más hace?
How come we’ve both become a version of a person we don’t even like?
– ¿Cómo es que ambos nos hemos convertido en una versión de una persona que ni siquiera nos gusta?
We’re in love with the world, but the world just wants to bring us down
– Estamos enamorados del mundo, pero el mundo solo quiere derribarnos
By putting ideas in our heads that corrupt our hearts somehow
– Al poner ideas en nuestras cabezas que corrompen nuestros corazones de alguna manera
When I was a child, every single thing could blow my mind
– Cuando era niño, cada cosa podía volar mi mente
Soaking it all up for fun, but now I only soak up wine
– Absorbiéndolo todo por diversión, pero ahora solo absorbo vino
They say to play hard, you work hard, find balance in the sacrifice
– Dicen que hay que jugar duro, trabajar duro, encontrar el equilibrio en el sacrificio
And yet I don’t know anybody who’s truly satisfied
– Y sin embargo, no conozco a nadie que esté realmente satisfecho
You better believe I’m trying (trying, trying)
– Será mejor que creas que lo estoy intentando (intentando, intentando)
To keep climbing (climbing, climbing)
– Para seguir escalando (escalando, escalando)
But the higher we climb, feels like we’re both none the wiser
– Pero cuanto más alto subimos, parece que los dos no somos más sabios
So I hope I learn to get over myself
– Así que espero aprender a superarme
Stop trying to be somebody else
– Deja de intentar ser otra persona
So we can love each other for free
– Para que podamos amarnos gratis
Everybody wants something, you just want me
– Todo el mundo quiere algo, tú solo me quieres a mí
Why am I obsessing about the things I can’t control?
– ¿Por qué me obsesiono con las cosas que no puedo controlar?
Why am I seeking approval from people I don’t even know?
– ¿Por qué busco la aprobación de personas que ni siquiera conozco?
In these crazy times I hope to find something I can cling onto
– En estos tiempos locos espero encontrar algo a lo que pueda aferrarme
‘Cause I need some substance in my life
– Porque necesito algo de sustancia en mi vida
Something real, something that feels true
– Algo real, algo que se siente verdadero
You better believe, for you I’ve cried (I’ve cried, I’ve cried)
– Será mejor que creas, por ti he llorado (He llorado, he llorado)
High tides (high tides, high tides)
– Mareas altas (mareas altas, mareas altas)
‘Cause I want you so bad, but you can’t fight fire with fire
– Porque te quiero tanto, pero no puedes combatir el fuego con fuego
Oh-oh
– Oh-oh
So I hope I learn to get over myself
– Así que espero aprender a superarme
And stop trying to be somebody else
– Y deja de intentar ser otra persona
Oh, I just want to love you, love you for free
– Oh, solo quiero amarte, amarte gratis
Everybody wants something from me, you just want me
– Todo el mundo quiere algo de mí, tú solo me quieres
Listen, I know how low I can go, I give as good as I get
– Escucha, sé lo bajo que puedo llegar, doy lo mejor que recibo
You get the brunt of it all ’cause you’re all I’ve got left
– Te llevas la peor parte de todo porque eres todo lo que me queda
Oh, I hope in time (hope in time)
– Oh, espero en el tiempo (esperanza en el tiempo)
We both will find (we’ll both find) peace of mind
– Ambos encontraremos (ambos encontraremos) tranquilidad
Sometimes the road less traveled is the road best left behind
– A veces, el camino menos transitado es el camino que es mejor dejar atrás
Well, so I hope I learn to get over myself
– Bueno, así que espero aprender a superarme a mí mismo
Stop trying to be somebody else
– Deja de intentar ser otra persona
Oh, I just want to love you, love you for free, yeah
– Oh, solo quiero amarte, amarte gratis, sí
‘Cause everybody wants something from me, you just want me
– Porque todo el mundo quiere algo de mí, tú solo me quieres
You better believe I’m trying (trying, trying)
– Será mejor que creas que lo estoy intentando (intentando, intentando)
To keep climbing (climbing, climbing)
– Para seguir escalando (escalando, escalando)
But the higher we climb feels like we’re both none the wiser
– Pero cuanto más alto subimos, parece que los dos no somos más sabios
The only regret I have
– El único arrepentimiento que tengo
I wish that it was just at a different time
– Desearía que fuera en un momento diferente
A most turbulent period of my life
– El período más turbulento de mi vida
Why would I put that on you?
– ¿Por qué te pondría eso?
That’s just like a very heavy thing to have to talk about
– Eso es como una cosa muy pesada de la que tener que hablar
But because of that period of time
– Pero debido a ese período de tiempo
Even though it was so much fun
– A pesar de que fue muy divertido
I didn’t get to go on and make new memories with him
– No pude seguir y hacer nuevos recuerdos con él
There was just memories in the big storm
– Solo había recuerdos en la gran tormenta
