Vidéo Klip
Lirik
How can one become so bounded by choices that somebody else makes?
– Kumaha carana jadi jadi diwatesan ku pilihan nu batur ngajadikeun?
How come we’ve both become a version of a person we don’t even like?
– Kumaha urang duanana geus jadi versi hiji jalma urang komo teu resep?
We’re in love with the world, but the world just wants to bring us down
– Urang bogoh ka dunya, tapi dunya ngan hayang mawa urang ka handap
By putting ideas in our heads that corrupt our hearts somehow
– Ku cara nempatkeun ideu dina sirah urang nu ngaruksak haté urang kumaha bae
When I was a child, every single thing could blow my mind
– Waktu kuring keur leutik, unggal hal bisa ngagebrétkeun pikiran kuring
Soaking it all up for fun, but now I only soak up wine
– Sambil ngopi semuanya, tapi sekarang cuma ngopi
They say to play hard, you work hard, find balance in the sacrifice
– Maranéhanana ngomong ulin teuas, anjeun kerja keras, manggihan kasaimbangan dina kurban
And yet I don’t know anybody who’s truly satisfied
– Tapi aku tak tahu sapa sapa yang memang puas
You better believe I’m trying (trying, trying)
– Lebih baik ku coba (mencoba, mencoba)
To keep climbing (climbing, climbing)
– Pikeun tetep climbing (climbing, climbing)
But the higher we climb, feels like we’re both none the wiser
– Tapi beuki luhur urang naék, ngarasa kawas urang duanana teu leuwih bijaksana
So I hope I learn to get over myself
– Jadi pengen belajar sendiri nih
Stop trying to be somebody else
– Eureun nyoba jadi batur
So we can love each other for free
– Jadi urang bisa silih asih haratis
Everybody wants something, you just want me
– Semuanya ingin sesuatu, kau hanya ingin ku
Why am I obsessing about the things I can’t control?
– Kenapa ku tak bisa mengendalikan sesuatu yang tak bisa ku hadapi?
Why am I seeking approval from people I don’t even know?
– Ku naon kuring néangan persetujuan ti jalma-jalma nu teu dipikanyaho ku kuring?
In these crazy times I hope to find something I can cling onto
– Dina ieu kali gélo kuring miharep pikeun manggihan hal kuring bisa cling kana
‘Cause I need some substance in my life
– Karna ku butuh zat di hidupku
Something real, something that feels true
– Sesuatu yang nyata, sesuatu yang nyata
You better believe, for you I’ve cried (I’ve cried, I’ve cried)
– Anjeun leuwih hade percaya, keur anjeun kuring geus ceurik (kuring geus ceurik, kuring geus ceurik)
High tides (high tides, high tides)
– Pasang luhur (pasang luhur, pasang luhur)
‘Cause I want you so bad, but you can’t fight fire with fire
– Karena ku ingin kau jadi jahat, tapi kau tak bisa menghadapi seuneu dengan seuneu
Oh-oh
– Oh-oh
So I hope I learn to get over myself
– Jadi pengen belajar sendiri nih
And stop trying to be somebody else
– Mencoba jadi seseorang lagi
Oh, I just want to love you, love you for free
– Ku hanya ingin menyayangimu, ku cinta kau gratis
Everybody wants something from me, you just want me
– Kabéh jalma hayang hal ti kuring, anjeun ngan hayang kuring
Listen, I know how low I can go, I give as good as I get
– Dengekeun, kuring nyaho kumaha low kuring bisa balik, kuring méré salaku alus salaku kuring meunang
You get the brunt of it all ’cause you’re all I’ve got left
– Anjeun meunang beban tina eta sadayana ‘ sabab anjeun sadaya kuring geus ditinggalkeun
Oh, I hope in time (hope in time)
– Oh, kuring ngaharepkeun dina jangka waktu (harepan dina jangka waktu)
We both will find (we’ll both find) peace of mind
– Urang duanana bakal manggihan (urang duanana bakal manggihan) karapihan pikiran
Sometimes the road less traveled is the road best left behind
– Sakapeung jalan nu kurang ditempuh téh jalan nu panghadéna ditinggalkeun
Well, so I hope I learn to get over myself
– Jadi pengen belajar sendiri nih
Stop trying to be somebody else
– Eureun nyoba jadi batur
Oh, I just want to love you, love you for free, yeah
– Ku hanya ingin menyayangimu, ku cinta kau gratis, ya
‘Cause everybody wants something from me, you just want me
– Sabab dulur hayang hal ti kuring, anjeun ngan hayang kuring
You better believe I’m trying (trying, trying)
– Lebih baik ku coba (mencoba, mencoba)
To keep climbing (climbing, climbing)
– Pikeun tetep climbing (climbing, climbing)
But the higher we climb feels like we’re both none the wiser
– Tapi beuki luhur urang naék ngarasa kawas urang duanana teu leuwih bijaksana
The only regret I have
– Hanya kesedihan yang ku punya
I wish that it was just at a different time
– Kuring hayang éta ngan dina waktu nu beda
A most turbulent period of my life
– Mangsa nu paling pikasieuneun dina kahirupan abdi
Why would I put that on you?
– Naha kuring bakal nempatkeun éta dina anjeun?
That’s just like a very heavy thing to have to talk about
– Éta kawas hiji hal pisan beurat kudu ngobrol ngeunaan
But because of that period of time
– Tapi karena masa itu
Even though it was so much fun
– Sanajan éta jadi loba fun
I didn’t get to go on and make new memories with him
– Kuring teu meunang balik dina jeung nyieun kenangan anyar jeung manéhna
There was just memories in the big storm
– Hanya kenangan di badai gede
