SZA – Open Arms (feat. Travis Scott) İngilis dili Mahnının Mətni & Azərbaycan Tərcümə

Video klip

Mahnının Mətni

When you do your best you ca-, I done told you
– Əlinizdən gələni etdiyiniz zaman edə bilərsiniz… Artıq sənə dedim
When you do your best, hell, that’s all you can do
– Əlinizdən gələni etdiyiniz zaman, cəhənnəm, bacardığınız hər şeydir
You and me and anybody else
– Sən, mən və başqası
So they always start talkin’
– Buna görə həmişə danışmağa başlayırlar

I’m runnin’ away from where I’m from
– Gəldiyim yerdən qaçıram.
Never can stay with no one
– Heç vaxt heç kimlə qala bilmərəm
Lovin’ you almost feels like somethin’
– Səni sevmək demək olar ki, xüsusi bir şeydir.
When no one’s around me
– Yanımda heç kim olmayanda
You lost and found me
– Məni itirdin və tapdın
I was surrounded
– Mən əhatə olunmuşdum

With open, open, open, open arms (ooh)
– Açıq, açıq, açıq qollarla (MMC)
Open arms, you give me open
– Açdın məni, Açdın məni,
I’m so devoted
– Mən sənə çox sadiqəm
You keep me open (ooh), open arms
– Sən məni açıq tutursan (oo), açıq qollarla.
I’m so devoted to you, to you, to you
– Sənə, sənə, sənə çox sadiqəm

Spent your life bein’ hopeless
– Bütün ömrün boyu ümidsiz idin
Chokin’ on insecurity
– Özümə şübhə ilə boğuluram
I know, oh, this is bad
– Bilirəm, bu pisdir
But, please, put a leash on me anyway
– Ancaq xahiş edirəm hər halda mənə bir İP qoyun
Who needs self-esteem anyway?
– Özünə hörmət kimə lazımdır?
I hate myself to make you stay
– Səni qalmağa məcbur etdiyim üçün özümə nifrət edirəm
Push me away, I’ll be right here
– Məni itələyin, mən burada olacağam.

With open, open, open, open arms (ooh)
– Açıq, açıq, açıq qollarla (MMC)
Open arms, you give me open
– Açdın məni, Açdın məni,
I’m so devoted
– Mən sənə çox sadiqəm
You keep me open (ooh), open arms
– Sən məni açıq tutursan (oo), açıq qollarla.
I’m so devoted to you (ooh), to you, to you
– Mən sənə çox sadiqəm (oo), sənə, sənə

No matter what come between us, yeah, I decided (ayy)
– Aramızda nə olursa olsun, Bəli, qərar verdim (hey)
I’m forever ridin’ (ride), you’re forever guidin’ (ayy)
– Mən əbədi at sürürəm, sən məni əbədi istiqamətləndirirsən.
Pull up on an opp, hit his curve up, slidin’ (brr)
– Mən opp-yə yaxınlaşıram, onun döngəsinə qaçıram, sürüşürəm (brr)
Notice when you mad, ain’t no words, just silence (ooh)
– Diqqət yetirin, qəzəbləndiyiniz zaman sözləriniz yoxdur, yalnız sükut (Oooh)
You my favorite color, now you seein’ every shade of me
– Sən mənim ən sevdiyim rəngsən, indi hər kölgəmi görürsən.
You say that I’m trippin’, I hit back like, “Where you takin’ me?”
– Çaşqın olduğumu söyləyirsən, cavab verirəm: “məni hara aparırsan?”
Locked in for life, on God, no replacin’ me
– Ömür boyu kilidlənmiş, Allaha and olsun ki, məni heç kim əvəz edə bilməz.
Consequences, repercussions, karma keep on changin’ me (ooh yeah)
– Nəticələr, əks-səda, Karma məni dəyişdirməyə davam edir (oh, bəli)

For you I trust, face card, valid ID (ooh)
– Sənin üçün etibar edirəm, üz kartı, etibarlı şəxsiyyət vəsiqəsi (MMC)
C’est la vie, go to Paris, it ain’t five-star, it ain’t me
– Gəlin yaşayaq, Parisə gedin, bu beşulduzlu otel deyil, mən deyiləm.
Over-solid, keep it concrete (ah), I’ma bet it on your whole fee
– Çox möhkəm, konkret olun (ah), bunu bütün haqqınıza qoyuram.
Just don’t switch sides, I could buy a piece, your wrist AP (ah)
– Yalnız digər tərəfə keçməyin, qol qolbağınızdan bir parça ala bilərdim (ah)
Through the ups and downs and all the heat
– Eniş-yoxuşa və bütün bu istiyə baxmayaraq
Take a turn and tell you what it be
– Dön və sənə nə olacağını söyləyəcəyəm
Backshots make you feel relief, anythin’, just don’t you ever leave
– Arxa atışlar sizi rahatlaşdırır, nə olursa olsun, heç vaxt ayrılmayın.

I guess I gotta go (ooh)
– Düşünürəm ki, getməliyəm (oo)
I guess it’s time to go
– Düşünürəm ki, ayrılmağın vaxtı gəldi
I gotta let you go
– Səni buraxmalıyam.
(I’m so devoted)
– (Sənə çox sadiqəm)
You keep me open (ooh) Gotta let you go, gotta let you go
– Məni açıq saxlayırsan (oo), səni buraxmalıyam, səni buraxmalıyam.
I gotta let you go, I must
– Səni buraxmalıyam, etməliyəm
You the only one that’s holdin’ me down (ooh)
– Məni saxlayan tək sənsən (oo)
You the only, only one holdin’ me down (ooh, only one)
– Sən təksən, məni yalnız bir tutursan (oh, yalnız bir)
‘Cause you the only one that’s holdin’ me down
– Çünki məni saxlayan tək sənsən.


SZA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: