SZA – Open Arms (feat. Travis Scott) انگریزی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

When you do your best you ca-, I done told you
– جب آپ اپنی پوری کوشش کرتے ہیں تو ، میں نے آپ کو بتایا
When you do your best, hell, that’s all you can do
– جب آپ اپنی پوری کوشش کرتے ہیں ، جہنم ، یہ سب آپ کر سکتے ہیں
You and me and anybody else
– تم اور میں اور کوئی اور
So they always start talkin’
– تو وہ ہمیشہ بات کرنا شروع کردیتے ہیں۔’

I’m runnin’ away from where I’m from
– میں جہاں سے ہوں وہاں سے بھاگ رہا ہوں
Never can stay with no one
– کبھی کسی کے ساتھ نہیں رہ سکتا
Lovin’ you almost feels like somethin’
– Lovin ‘آپ کو تقریبا کچھ کی طرح محسوس ہوتا ہے’
When no one’s around me
– جب میرے آس پاس کوئی نہیں ہے
You lost and found me
– تم نے کھو دیا اور مجھے پایا
I was surrounded
– میں گھرا ہوا تھا

With open, open, open, open arms (ooh)
– کھلے ، کھلے ، کھلے ، کھلے بازوؤں کے ساتھ (ooh)
Open arms, you give me open
– کھلے بازو ، تم مجھے کھلا دو
I’m so devoted
– میں بہت عقیدت مند ہوں
You keep me open (ooh), open arms
– آپ مجھے کھلا رکھیں (اوہ) ، کھلے بازو
I’m so devoted to you, to you, to you
– میں آپ کے لئے ، آپ کے لئے ، آپ کے لئے بہت وقف ہوں

Spent your life bein’ hopeless
– آپ کی زندگی ناامید ہو رہی ہے
Chokin’ on insecurity
– عدم تحفظ پر Chokin’
I know, oh, this is bad
– میں جانتا ہوں ، اوہ ، یہ برا ہے
But, please, put a leash on me anyway
– لیکن ، براہ کرم ، ویسے بھی مجھ پر پٹا لگائیں
Who needs self-esteem anyway?
– ویسے بھی کس کو خود اعتمادی کی ضرورت ہے ؟
I hate myself to make you stay
– میں آپ کو رہنے کے لئے خود سے نفرت کرتا ہوں
Push me away, I’ll be right here
– مجھے دور دھکا ، میں یہاں ہو جائے گا

With open, open, open, open arms (ooh)
– کھلے ، کھلے ، کھلے ، کھلے بازوؤں کے ساتھ (ooh)
Open arms, you give me open
– کھلے بازو ، تم مجھے کھلا دو
I’m so devoted
– میں بہت عقیدت مند ہوں
You keep me open (ooh), open arms
– آپ مجھے کھلا رکھیں (اوہ) ، کھلے بازو
I’m so devoted to you (ooh), to you, to you
– میں تجھ سے ، تجھ سے ، تجھ سے ، تجھ سے ، تجھ سے ، تجھ سے ، تجھ سے ، تجھ سے ، تجھ سے

No matter what come between us, yeah, I decided (ayy)
– اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا ہے کہ ہمارے درمیان کیا آیا ہے ، ہاں ، میں نے فیصلہ کیا (آی)
I’m forever ridin’ (ride), you’re forever guidin’ (ayy)
– میں ہمیشہ کے لئے سوار ہوں’ (سواری) ، آپ ہمیشہ کے لئے رہنمائی کر رہے ہیں ‘ (آی)
Pull up on an opp, hit his curve up, slidin’ (brr)
– ایک opp پر ھیںچو ، اس کے وکر کو مار ڈالو ، سلائڈنگ (brr)
Notice when you mad, ain’t no words, just silence (ooh)
– جب آپ پاگل ہو تو نوٹس کریں ، کوئی الفاظ نہیں ، صرف خاموشی (اوہ)
You my favorite color, now you seein’ every shade of me
– آپ میرا پسندیدہ رنگ ، اب آپ میرے ہر سایہ کو دیکھ رہے ہیں
You say that I’m trippin’, I hit back like, “Where you takin’ me?”
– آپ کہتے ہیں کہ میں ٹرپین ہوں ، میں نے اس طرح مارا ، ” جہاں آپ مجھے لے رہے ہیں؟”
Locked in for life, on God, no replacin’ me
– زندگی کے لئے بند کر دیا ، خدا پر ، کوئی متبادل’ مجھے
Consequences, repercussions, karma keep on changin’ me (ooh yeah)
– نتائج، اثرات، کرما مجھے تبدیل کرتے رہیں (اوہ ہاں)

For you I trust, face card, valid ID (ooh)
– آپ کے لئے میں اعتماد کرتا ہوں ، چہرہ کارڈ، درست ID (اوہ)
C’est la vie, go to Paris, it ain’t five-star, it ain’t me
– یہ لا vie ، پیرس میں جاؤ ، یہ پانچ ستارہ نہیں ہے ، یہ میں نہیں ہوں
Over-solid, keep it concrete (ah), I’ma bet it on your whole fee
– زیادہ ٹھوس ، اسے ٹھوس رکھیں (آہ) ، میں آپ کی پوری فیس پر شرط لگاتا ہوں
Just don’t switch sides, I could buy a piece, your wrist AP (ah)
– بس اطراف کو تبدیل نہ کریں ، میں ایک ٹکڑا خرید سکتا ہوں ، آپ کی کلائی اے پی (آہ)
Through the ups and downs and all the heat
– اوپر اور نیچے اور تمام گرمی کے ذریعے
Take a turn and tell you what it be
– ایک موڑ لیں اور بتائیں کہ یہ کیا ہے
Backshots make you feel relief, anythin’, just don’t you ever leave
– بیک شاٹس آپ کو راحت محسوس کرتے ہیں ، کچھ بھی نہیں ، بس آپ کبھی نہیں چھوڑتے

I guess I gotta go (ooh)
– مجھے لگتا ہے کہ مجھے جانا ہے (اوہ)
I guess it’s time to go
– مجھے لگتا ہے کہ یہ جانے کا وقت ہے
I gotta let you go
– مجھے آپ کو جانے دینا ہے
(I’m so devoted)
– (میں بہت عقیدت مند ہوں)
You keep me open (ooh) Gotta let you go, gotta let you go
– آپ مجھے کھلا رکھیں (اوہ) آپ کو جانے دینا ہے ، آپ کو جانے دینا ہے
I gotta let you go, I must
– مجھے آپ کو جانے دینا ہے ، مجھے
You the only one that’s holdin’ me down (ooh)
– آپ صرف ایک ہی ہے جو مجھے نیچے رکھتا ہے (اوہ)
You the only, only one holdin’ me down (ooh, only one)
– تم صرف ایک ، صرف ایک مجھے نیچے (اوہ ، صرف ایک)
‘Cause you the only one that’s holdin’ me down
– ‘آپ کو صرف ایک ہے کہ مجھے نیچے پکڑ رہا ہے کی وجہ سے


SZA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: