Home / IT / Kim Petras & Nicki Minaj – Alone Inglese Lirica & Italiano Traduzione

Kim Petras & Nicki Minaj – Alone Inglese Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

Yeah
– Yeah
It’s Barbie and it’s Kim Petras (woo-ah)
– E ‘ Barbie e Kim Petras (woo-ah)

I’ve been tryna give it to you all night
– Ho provato a dartelo tutta la notte
What’s it gonna take to get you all alone?
– Cosa ci vuole per farti stare da solo?
I just want you here by my side
– Ti voglio qui al mio fianco
I don’t wanna be here, baby, on my own
– Non voglio stare qui, baby, da sola
Yeah, don’t you wait, don’t think about it
– Si’, non aspettare, non pensarci
Yeah, don’t you wait, just come on over now
– Si’, non aspettare, vieni qui
I’ve been tryna give it to you all night
– Ho provato a dartelo tutta la notte
What’s it gonna take to get you all alone?
– Cosa ci vuole per farti stare da solo?

Oh, look at me, like what you see?
– Oh, guardami, come quello che vedi?
I’ve been feelin’ lonely, baby, you got what I need
– Mi sono sentito solo, baby, hai quello che mi serve
Give me what I like, tryna f- tonight
– Dammi quello che mi piace, tryna f – stasera
Got an appetite that only you can satisfy (satisfy)
– Hai un appetito che solo tu puoi soddisfare (soddisfare)
I could ride it, ride it, ride it, ride it all night
– Potrei cavalcarlo, cavalcarlo, cavalcarlo, cavalcarlo tutta la notte
Watch me ride it, ride it, ride it, ride it all night
– Guardami cavalcare, cavalcare, cavalcare, cavalcare tutta la notte
Wanna feel the rush, wanna feel your touch
– Vuoi sentire la fretta, vuoi sentire il tuo tocco
Don’t talk your talk unless you’re gonna back it up
– Non parlare il tuo discorso a meno che tu non voglia sostenerlo

If you want me, let me know
– Se mi vuoi, fammi sapere
Tell me now, don’t hesitate (hesitate)
– Dimmi ora, non esitare (esita)
You got one chance, baby, don’t
– Hai una possibilità, baby, non farlo
Let the moment slip away, no
– Lascia che il momento scivoli via, no

I’ve been tryna give it to you all night
– Ho provato a dartelo tutta la notte
What’s it gonna take to get you all alone?
– Cosa ci vuole per farti stare da solo?
I just want you here by my side
– Ti voglio qui al mio fianco
I don’t wanna be here, baby, on my own
– Non voglio stare qui, baby, da sola
Yeah, don’t you wait, don’t think about it
– Si’, non aspettare, non pensarci
Yeah, don’t you wait, just come on over now
– Si’, non aspettare, vieni qui
I’ve been tryna give it to you all night
– Ho provato a dartelo tutta la notte
What’s it gonna take to get you all alone?
– Cosa ci vuole per farti stare da solo?

Kimmie bad (bad), Nicki ready, yes, we brag
– Kimmie male (male), Nicki pronto, sì, ci vantiamo
We throw jabs, bitch’ll get dragged
– Tiriamo colpi, la puttana verrà trascinata
We be like, “Gag,” call her Kim Petty (Petty)
– Facciamo tipo, “Gag”, chiamala Kim Petty (Petty)
When I r-ride it, I ride it steady (steady)
– Quando lo r-giro, lo giro costante (costante)
Brand new Range, I just painted it Betty (Betty)
– Gamma nuova di zecca, l’ho appena dipinta Betty (Betty)
I set trends from Queens to Beijing (‘Jing)
– Ho impostato le tendenze dal Queens a Pechino (‘Jing)
I’m not the one that do the imitating (‘ting)
– Non sono io quello che imita (‘ting)

Puff, puff, pass ’cause you know we blazing (blazing)
– Puff, puff, pass ‘ because you know we blazing (blazing)
When I put it on him, he say, “It’s amazing” (amazing)
– Quando lo metto su di lui, dice: “È incredibile “(incredibile)
All this cake, he doin’ a tasting (tasting; mm)
– Tutta questa torta, fa una degustazione (degustazione; mm)
I send shots, get ready, they may sting (brrrr)
– Mando colpi, preparati, possono pungere (brrrr)
I-i-it’s Barbie and it’s Kim Petras (oh)
– Sono Barbie e Kim Petras (oh)
Main character syndrome, they extras (okay)
– Sindrome del personaggio principale, essi extra (va bene)
We-we-we ain’t answerin’ questions (uh-uh)
– Non risponderemo alle domande (uh-uh)
Click on a bitch ‘fore she finish her sentence (sentence)
– Clicca su una cagna ‘ prima che finisca la sua frase (frase)

If you want me, let me know
– Se mi vuoi, fammi sapere
Tell me now, don’t hesitate (hesitate)
– Dimmi ora, non esitare (esita)
You got one chance, baby, don’t
– Hai una possibilità, baby, non farlo
Let the moment slip away, no (no)
– Lascia che il momento scivoli via, no (no)

I’ve been tryna give it to you all night
– Ho provato a dartelo tutta la notte
What’s it gonna take to get you all alone?
– Cosa ci vuole per farti stare da solo?
I just want you here by my side
– Ti voglio qui al mio fianco
I don’t wanna be here, baby, on my own
– Non voglio stare qui, baby, da sola
Yeah, don’t you wait, don’t think about it
– Si’, non aspettare, non pensarci
Yeah, don’t you wait, just come on over now
– Si’, non aspettare, vieni qui
I’ve been tryna give it to you all night
– Ho provato a dartelo tutta la notte
What’s it gonna take to get you all alone?
– Cosa ci vuole per farti stare da solo?

No, no
– No, no


Kim Petras
Etiketlendi: