Бейнеклип
Текст Песни
(Hahahahaha)
– (Хахахахаха)
Yeah, yeah (28Shit)
– Иә, иә (28 шайтан)
Kali
– Қали
You know I love me, mo’fuckin’ trick (yeah)
– Сіз менің өзімді жақсы көретінімді білесіз, қулық (иә)
Got a white boy on my roster
– Менің тізімімде ақ жігіт бар
He be feeding me pasta and lobster
– Ол маған макарон мен Омар береді
He just hit me up on Tuesday like, “What’s you doing, bae?
– Ол жай ғана сейсенбіде маған қоңырау шалып: “сен не істеп жатырсың, бей?
Let me take you shopping” (brr)
– Мен сені дүкенге апарайын ” (brr)
I told him, “Well, I’m a little busy” (damn)
– Мен оған: “Мен аздап бос емеспін” дедім (қарғыс атсын)
He said, “Damn, I’m in your city (fuck)
– Ол: “қарғыс атсын, мен сенің қалаңдамын (қарғыс атсын)
But anyway, it’s okay, hope you have a good day
– Бірақ қалай болғанда да, бәрі жақсы, сізде жақсы күн болады деп үміттенемін.
I’ma see you ’bout 8:50″ (ooh)
– Мен сені сағат 8:50 шамасында көремін “(ооо)
Then I told him, “You treat me so well”
– Содан кейін мен оған: “сен маған өте жақсысың”, – дедім.
He said, “Cash App or Zelle? (Ching)
– Ол: “кэш қолданбасы ма, әлде Зелле ме? (Джинг)
Matter of fact, scratch that, I’ma send you a stack
– Шындығында, оны сызып тастаңыз, Мен сізге үйінді жіберемін
Just ’cause you fine as hell” (and in)
– Сіз өте жақсы болғандықтан ” (және в)
And I told him, “Well, thank you, baby” (thank you)
– Мен оған: “Ал, саған рахмет, балам”, – дедім (саған рахмет).
“Anything for my favorite lady” (ooh)
– “Менің сүйікті ханым үшін бәрі” (ооо)
Well, I gotta go, they just let me know
– Маған уақыт келді, олар маған жай ғана хабар берді
That I could pick up my Mercedes (skrrt)
– Мен Мерседесімді (skrrt)не ала аламын
I got hoes (might just be your nigga)
– Менде жезөкшелер бар (мүмкін бұл сіздің ниггеріңіз шығар).
In different area codes (he know what’s up)
– Әр түрлі аймақ кодтарында (ол не екенін біледі)
Everywhere I go (every time I pop out)
– Мен қайда барсам да (әр шыққан сайын)
I call, and they drop the lo’ (come drop that fuckin’ location
– Мен қоңырау шалып жатырмын, олар заңнан бас тартады (келіңіз, сол жерді тастаңыз
‘Cause I got hoes (might just be your bitch)
– Себебі менде жезөкшелер бар (мүмкін бұл сіздің қаншығыңыз шығар).
In different area codes (she know what’s up)
– Әр түрлі аймақ кодтарында (ол не екенін біледі)
Some of ’em bros (could be your daddy)
– Олардың кейбіреулері, бауырлар (сіздің әкелеріңіз болуы мүмкін)
And I’m big pumpin’ ’cause they know (they know what’s up)
– Мен қатты күйзелемін, өйткені олар біледі (олар не екенін біледі).
Got a nigga, yeah, he from the trap (ooh)
– Нигга бар, иә, ол тұзақтан (оо)
He low-key, yeah, he stay off the map (uh-huh)
– Ол ұстамды, иә, ол өзін ұстайды (иә).
Anytime I need some money, he say, “Pull up
– Маған ақша керек болған сайын ол: “Тоқта
‘Cause it gotta be cash” (cash)
– Себебі бұл қолма-қол ақша болуы керек” (cash)
Pushed up, he designed down (down)
– Жоғары итеріп, ол төмен түседі (төмен)
He like, “Bae, you ain’t ever around (nah)
– Ол: “бей, сен ешқашан болған емессің (жоқ).
What nigga? I gotta put up in the dirt
– Қандай нигга? Мен балшыққа төзуім керек
‘Cause why you ain’t ever in town?”
– Себебі неге сіз қалада ешқашан болмайсыз?”
I’m outta the way with Pablo (yeah)
– Мен Пабло (иә) бірге жолдан кетемін.
This nigga swear that he El Chapo
– Бұл нигга өзін Эль Чапо деп ант етеді
He know not to play in my face
– Ол менің мұрнымның алдында ойнаудың қажеті жоқ екенін біледі
Yeah, I swear it’s hard for him to keep my calm, ho (on God)
– Ия, ант етемін, ол менің сабырымды сақтау қиынға соғады, хо (Құдайға ант етемін)
He be tweakin’ ’cause he ain’t my vato (nah)
– Ол әзілдейді, өйткені ол менің вато емес (жоқ)
In his pockets I got the Lotto (ching)
– Оның қалтасында мен лотерея билетін алдым (Джин).
I’ma get to this money, it’s fuck these niggas
– Мен бұл ақшаға, сол ниггерлерге жетемін.
That’s forever the motto (fuck ’em)
– Бұл Мәңгілік ұран (олар тозаққа кетті).
I got hoes (might just be your nigga)
– Менде жезөкшелер бар (мүмкін бұл сіздің ниггеріңіз шығар).
In different area codes (he know what’s up)
– Әр түрлі аймақ кодтарында (ол не екенін біледі)
Everywhere I go (every time I pop out)
– Мен қайда барсам да (әр шыққан сайын)
I call, and they drop the lo’ (come drop that fuckin’ location)
– Мен қоңырау шалып жатырмын, олар заңнан бас тартады (келіңіз, сол жерді қалдырыңыз).
‘Cause I got hoes (might just be your bitch)
– Себебі менде жезөкшелер бар (мүмкін бұл сіздің қаншығыңыз шығар).
In different area codes (she know what’s up)
– Әр түрлі аймақ кодтарында (ол не екенін біледі)
Some of ’em bros (could be your daddy)
– Олардың кейбіреулері, бауырлар (сіздің әкелеріңіз болуы мүмкін)
And I’m big pumpin’ ’cause they know (they know what’s up)
– Мен қатты күйзелемін, өйткені олар біледі (олар не екенін біледі).
(Hahahaha)
– (Хахахаха)
