Kali – Area Codes Inglês Letras & Português Traducao

video

Letras

(Hahahahaha)
– (Hahahahaha)
Yeah, yeah (28Shit)
– Sim ,sim (28 merda)
Kali
– Kali
You know I love me, mo’fuckin’ trick (yeah)
– Você sabe que eu me amo, maldito Truque (sim)

Got a white boy on my roster
– Tenho um rapaz branco na minha lista
He be feeding me pasta and lobster
– Ele está a alimentar-me com massa e lagosta
He just hit me up on Tuesday like, “What’s you doing, bae?
– Ele bateu-me na terça-feira, tipo: “o que estás a fazer, bae?
Let me take you shopping” (brr)
– Deixe-me levá-lo às compras ” (brr)

I told him, “Well, I’m a little busy” (damn)
– Eu disse-lhe: “Bem, estou um pouco ocupado” (droga)
He said, “Damn, I’m in your city (fuck)
– Ele disse: “droga, estou na sua cidade (foda-se)
But anyway, it’s okay, hope you have a good day
– Mas de qualquer forma, está tudo bem, espero que você tenha um bom dia
I’ma see you ’bout 8:50″ (ooh)
– Vejo-te às 8: 50″ (ooh)

Then I told him, “You treat me so well”
– Então eu disse a ele :” você me trata tão bem”
He said, “Cash App or Zelle? (Ching)
– Ele disse: “Cash App ou Zelle? (Ching)
Matter of fact, scratch that, I’ma send you a stack
– Na verdade, arranhe isso, vou enviar – lhe uma pilha
Just ’cause you fine as hell” (and in)
– Só porque você está bem como o inferno ” (e em)

And I told him, “Well, thank you, baby” (thank you)
– E eu disse-lhe: “bem, obrigado, querida” (obrigado)
“Anything for my favorite lady” (ooh)
– “Qualquer coisa para a minha senhora favorita” (ooh)
Well, I gotta go, they just let me know
– Bem, eu tenho que ir, eles apenas me avisam
That I could pick up my Mercedes (skrrt)
– Que eu poderia pegar meu Mercedes (skrrt)

I got hoes (might just be your nigga)
– Eu tenho enxadas (pode ser apenas o seu Negro)
In different area codes (he know what’s up)
– Em diferentes códigos de área (ele sabe o que está acontecendo)
Everywhere I go (every time I pop out)
– Onde quer que eu vá (toda vez que eu saio)
I call, and they drop the lo’ (come drop that fuckin’ location
– Eu ligo, e eles soltam o lo ‘ (venha largar esse maldito local
‘Cause I got hoes (might just be your bitch)
– Porque eu tenho enxadas (pode ser apenas sua cadela)
In different area codes (she know what’s up)
– Em diferentes códigos de área (ela sabe o que está acontecendo)
Some of ’em bros (could be your daddy)
– Alguns deles bros (poderia ser seu pai)
And I’m big pumpin’ ’cause they know (they know what’s up)
– E eu sou grande bombando porque eles sabem (eles sabem o que está acontecendo)

Got a nigga, yeah, he from the trap (ooh)
– Tenho um negro, sim, ele da armadilha.)
He low-key, yeah, he stay off the map (uh-huh)
– Ele discreto, sim, ele fica fora do mapa (uh-huh)
Anytime I need some money, he say, “Pull up
– Sempre que preciso de algum dinheiro, ele diz: “puxe para cima
‘Cause it gotta be cash” (cash)
– Porque tem que ser dinheiro ” (dinheiro)

Pushed up, he designed down (down)
– Empurrado para cima, ele projetou para baixo (para baixo)
He like, “Bae, you ain’t ever around (nah)
– Ele disse: “Bae, nunca estás por perto.”
What nigga? I gotta put up in the dirt
– Que Negro? Eu tenho que colocar na sujeira
‘Cause why you ain’t ever in town?”
– Porque nunca esteve na cidade?”

I’m outta the way with Pablo (yeah)
– Estou fora do caminho com Pablo (sim)
This nigga swear that he El Chapo
– Este Negro jura que ele El Chapo
He know not to play in my face
– Ele sabe não jogar na minha cara
Yeah, I swear it’s hard for him to keep my calm, ho (on God)
– Sim, eu juro que é difícil para ele manter a minha calma, ho (em Deus)

He be tweakin’ ’cause he ain’t my vato (nah)
– Ele está a mexer-se porque não é o meu vato (nah)
In his pockets I got the Lotto (ching)
– Em seus bolsos eu tenho a loteria (ching)
I’ma get to this money, it’s fuck these niggas
– Eu vou chegar a esse dinheiro, é foda esses manos
That’s forever the motto (fuck ’em)
– Esse é para sempre o lema (foda-se)

I got hoes (might just be your nigga)
– Eu tenho enxadas (pode ser apenas o seu Negro)
In different area codes (he know what’s up)
– Em diferentes códigos de área (ele sabe o que está acontecendo)
Everywhere I go (every time I pop out)
– Onde quer que eu vá (toda vez que eu saio)
I call, and they drop the lo’ (come drop that fuckin’ location)
– Eu ligo, e eles soltam o lo ‘ (venha soltar esse maldito local)
‘Cause I got hoes (might just be your bitch)
– Porque eu tenho enxadas (pode ser apenas sua cadela)
In different area codes (she know what’s up)
– Em diferentes códigos de área (ela sabe o que está acontecendo)
Some of ’em bros (could be your daddy)
– Alguns deles bros (poderia ser seu pai)
And I’m big pumpin’ ’cause they know (they know what’s up)
– E eu sou grande bombando porque eles sabem (eles sabem o que está acontecendo)
(Hahahaha)
– (Hahahaha)


Kali

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: