คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
Like, most of y’all rappers is signed to the streets
– เหมือนกับว่าพวกคุณแร็ปเปอร์ส่วนใหญ่จะเซ็นสัญญากับถนน
Only deal that you took was a plea
– ข้อตกลงเดียวที่คุณเอาเป็นข้อแก้ตัว
Mabu get money, while he pee
– สมัครเล่น,เงินสด,ใส่เสื้อ,
Shoutout my label, that’s me
– ตะโกนฉลากของฉันที่ฉัน
I own 100% of my cuts
– ฉันเป็นเจ้าของ 100%ของการตัดของฉัน
Bitch, nobody takin’ a fee
– นังบ้า,ไม่มีใครรับค่าธรรมเนียม
I’m the king N.Y.C
– ข้าคือราชาเอ็นวายซี
I heard they sent my music to police
– ฉันได้ยินมาว่าพวกเขาส่งเพลงของฉันให้ตำรวจ
So, this is a message to NYPD
– นี่เป็นข้อความถึงตำรวจนิวยอร์ค
I cap in my raps, I’m an innocent tweep
– ฉันชอบแร็พของฉันฉันเป็นทวีปผู้บริสุทธิ์
Keep a teddy bear when I sleep
– เก็บตุ๊กตาหมีเมื่อฉันนอนหลับ
I’m rappin’ the words but they write it for me
– ฉันแร็พ’คำแต่พวกเขาเขียนมันสำหรับฉัน
Me? I’m all about keepin’ the peace
– ฉันเหรอ? ฉันทั้งหมดเกี่ยวกับการรักษาความสงบ
I mean, at least I get payed
– ฉันหมายถึงอย่างน้อยฉันก็ได้เงิน
‘Cause a lot of these rappers be cappin’ for free
– เพราะว่าพวกแร็ปเปอร์พวกนี้เป็นตัวแทนของฟรีๆ
They call me the “Ock”, I got the bread
– พวกเขาเรียกฉันว่า”อ๊อค”ฉันได้รับขนมปัง
She chopped, but said, “Can I bring a friend?”
– เธอสับแต่พูดว่า”ฉันพาเพื่อนมาด้วยได้ไหม?”
Never, never, never!
– ไม่เคยไม่เคย!
I guess she forgot the bev’, like
– ฉันเดาว่าเธอลืมเบฟ
Two five’s don’t equal a ten
– สองห้าไม่เท่ากับสิบ
Quick math, don’t try it again
– คณิตศาสตร์อย่างรวดเร็วไม่ลองอีกครั้ง
She shaped like a turtle, or a hen
– เธอรูปร่างเหมือนเต่าหรือไก่
Her makeup is fucked, she don’t know how to blend
– ครีมพาย,ขาวเย็ดดำ,นวด,สมัครเล่น,ทวาร,แก่ๆ,รุ่นแม่เย็ดรุ่นลูก,
Make her do Wordle
– ทำให้เธอทำคำ
She need to have brains if she givin’ out head
– สมัครเล่นบลอนด์ไม่ยอมใครง่ายๆ
Call her Virgil
– เรียกเธอว่าเฝอจิล
‘Cause the way she be blowin’ shit got me dead, ha-ha
– เพราะวิธีที่เธอจะเป่า’อึทำให้ฉันตายฮ่าฮ่า
Shawty got Arctan
– ชอว์ตี้ได้อาร์คตัน
I wanna intersect her circle
– ผมอยากตัดวงกลมของเธอ
She like, “Mabu, I like purple”
– เธอชอบ”มาบูฉันชอบสีม่วง”
So I blew her back out and I left her on read
– ผมก็เลยพัดเธอกลับมาและผมก็ปล่อยให้เธออ่าน
Get it? ‘Cause, blue and red equals purple
– เข้าใจมั้ย? เพราะสีฟ้าและสีแดงเท่ากับสีม่วง
So I blew her back out and I left her on read
– ผมก็เลยพัดเธอกลับมาและผมก็ปล่อยให้เธออ่าน
Don’t let that go over your head
– อย่าปล่อยให้ที่ไปกว่าหัวของคุณ
One thot, two thot, three thot, four
– ทวาร,การสอดใส่คู่,สามเส้า
They all put their knees on the floor
– พวกเขาทั้งหมดคุกเข่าลงบนพื้น
Kisha, Becky, Sophie, Zoe
– คีชา,เบ็คกี้,โซฟี,โซอี้
Textin’ me, beggin’ for more
– ส่งข้อความหาฉันขอร้องให้มากกว่านี้
Blockin’ that bitch if she callin’ me, “Bro”
– ปิดกั้นนังนั่นถ้าเธอเรียกฉันว่า”พี่ชาย”
If you my dog, then chew on my bone
– ถ้าคุณหมาของฉันแล้วเคี้ยวบนกระดูกของฉัน
Woof, woof
– วูฟวูฟ
Lil Mabu the king at switchin’ the flow
– ลิลมาบูกษัตริย์ที่เปลี่ยน’การไหล
To all my competition dig a grave, dig a grave
– สำหรับคู่แข่งของฉันขุดหลุมฝังศพขุดหลุมศพ
I invested money in myself and it payed
– ผมลงทุนเงินในตัวเองและมันจ่าย
I can’t take a break ’til
– ฉันหยุดไม่ได้จนกว่า
Mabu is a household name
– มาบูเป็นชื่อครัวเรือน
