Відеокліп
Текст Пісні
Pray God you can cope
– Моли Бога, щоб ти впорався
I stand outside this woman’s work
– Я стою осторонь від роботи цієї жінки
This woman’s world
– Світ цієї жінки
Ooh, it’s hard on the man
– О, це важко для чоловіка
Now his part is over
– Тепер його роль закінчена
Now starts the craft of the father
– Тепер починається ремесло батька
I know you have a little life in you yet
– Я знаю, що у вас ще є трохи життя
I know you have a lot of strength left
– Я знаю, що у вас залишилося ще багато сил
I know you have a little life in you yet
– Я знаю, що у вас ще є трохи життя
I know you have a lot of strength left
– Я знаю, що у вас залишилося ще багато сил
I should be crying, but I just can’t let it show
– Я повинен був плакати, але я просто не можу цього показати.
I should be hoping, but I can’t stop thinking
– Я повинен був сподіватися, але я не можу перестати думати
Of all the things I should’ve said
– З усіх речей, які я мав сказати
That I never said
– Цього я ніколи не говорив
All the things we should’ve done
– Все те, що ми повинні були зробити
That we never did
– Чого ми ніколи не робили
All the things I should’ve given
– Все те, що я повинен був віддати
But I didn’t
– Але я цього не зробив
Oh, darling, make it go
– О, любий, зроби так, щоб це продовжувалося
Make it go away
– Змусьте його зникнути
Give me these moments back
– Поверни мені ці миті назад
Give them back to me
– Поверніть їх мені
Give me that little kiss
– Подаруй мені цей маленький поцілунок
Give me your hand
– Дай мені свою руку
I know you have a little life in you yet
– Я знаю, що у вас ще є трохи життя
I know you have a lot of strength left
– Я знаю, що у вас залишилося ще багато сил
I know you have a little life in you yet
– Я знаю, що у вас ще є трохи життя
I know you have a lot of strength left
– Я знаю, що у вас залишилося ще багато сил
I should be crying, but I just can’t let it show
– Я повинен був плакати, але я просто не можу цього показати.
I should be hoping, but I can’t stop thinking
– Я повинен був сподіватися, але я не можу перестати думати
Of all the things we should’ve said
– З усього, що ми повинні були сказати
That were never said
– Які ніколи не були сказані
All the things we should’ve done
– Все те, що ми повинні були зробити
That we never did
– Чого ми ніколи не робили
All the things that you needed from me
– Все, що тобі було потрібно від мене
All the things that you wanted for me
– Все те, чого ти хотів для мене
All the things that I should’ve given but I didn’t
– Все те, що я повинен був віддати, але не віддав
Oh, darling, make it go away
– О, любий, зроби так, щоб це пройшло
Just make it go away now
– Просто зробіть так, щоб це зникло зараз