Video klip
Mahnının Mətni
(Banger)
– (Sigorta)
(The Melody)
– (Melodiya)
(DJ on the beat, so it’s a banger)
– (DJ vuruşda, buna görə sərin)
They scared to come outside
– Çölə çıxmaqdan qorxurdular
I know why, because they’re dyin’ for sure
– Səbəbini bilirəm, çünki mütləq ölürlər
2010, winter time, Pelle on, I gotta match the coat
– , 2010, Qış, pelerin geyin, uyğun bir palto almalıyam.
Shared a room with my cousin, I snuck and told him I had a gun
– Əmisi oğLu iLə bir otaq paylaşdım, gizlicə gizlincə gizləndim və silahım olduğunu söylədim
I do believe in my spirits, can’t hop on a spirit, that flight too long
– Həqiqətən ruhuma inanıram, ruha atlaya bilmirəm, bu uçuş çox uzundur
YouTube niggas tryna paint a picture of me, it never last too long
– YouTube Niggas mənim portretimi çəkməyə çalışır, heç vaxt çox uzun sürmür
Not too much on violence, but nigga, I’m silent, but nigga, I’m glad you gone
– Zorakılıq haqqında çox deyil, amma nigga, susuram, amma nigga, getdiyinizə şadam
If you got a name and you stand on business, you can’t be the first to fold
– Bir adınız varsa və bir işiniz varsa, imtina edən ilk şəxs ola bilməzsiniz
Bro got a body, but brodie got four bodies, he the first to told
– Qardaşın bədəni var, amma Brody ‘ nin dörd bədəni var, əvvəlcə dedi
On my back is a burden, bro in the car and I did it on purpose
– Arxamda bir yük var, qardaş maşında və mən bunu qəsdən etdim
They in Suburbans, bro in the track’ and he hopped on the curb then
– Onlar şəhərətrafı ərazidədirlər, yolda qardaş ” və sonra səkiyə atladı
Brodie moved back ’cause brodie started lackin’ just off his girlfriend
– Brody geri döndü, çünki Brody yalnız sevgilisi üçün darıxmağa başladı
I was stackin’, had to sleep on the mattress, nigga, I ain’t perfect
– Pul yığırdım, döşəkdə yatmalı idim, nigga, mükəmməl deyiləm
Take him out to slide, he can’t even focus, thinkin’ what his girl did
– Onu gəzməyə aparın, sevgilisinin nə etdiyini düşünərək diqqətini cəmləyə bilmir.
I can’t even lie, and I love the guys, and we make the world spin
– Yalan danışa bilmirəm və bu adamları sevirəm və dünyanı gəzdiririk
On the jail call, but we still risk it ’cause it gotta merge in
– Həbsxanaya çağırışla, amma yenə də risk edirik, çünki bu birləşməlidir.
Never post the guns, that’s really involved ’cause they’re lurkin’
– Heç vaxt silahlarınızı yerə qoymayın, bu, həqiqətən vacibdir, çünki gizlənir.
Where I’m from, you don’t get old, I know some killers that told
– Mən gəldiyim yerdə qocalmırsan, danışan bir neçə qatili tanıyıram
I know secrets that nobody know, pray for me, I’m on the road
– Heç kimin bilmədiyi sirləri bilirəm, mənim üçün dua et, yoldayam.
Give it all up for my bros
– Bütün bunları qardaşlarım üçün atacağam
When you’re keepin’ your mouth closed, ain’t nobody gettin’ exposed
– Ağzınızı bağladığınız zaman heç kim əvəz olunmur.
They scared to come outside
– Çölə çıxmaqdan qorxurdular
I know they is, but niggas be scared to pop out for days
– Bilirəm, amma Niggas günlərlə çölə çıxmaqdan qorxur
Back in the day, when it was 7-50 minimum wage
– Əvvəllər 7-50 minimum əmək haqqı olanda
I was bad, mama sent me to Michigan to get out the way
– Mən pis idim, anam məni yoldan çıxarmaq üçün Miçiqana göndərdi
I ain’t know what to say, I knew he was dead when they pulled out the tape
– Nə deyəcəyimi bilmirəm, filmi çəkəndə öldüyünü bilirdim.
That shit was a shame, he died right in front of me, auntie say I’m a snake
– Bu bok ayıb idi, gözümün qabağında öldü, xalam ilan olduğumu söylədi.
I ain’t mention Lil Bear name, Ciara said I’m strange
– Balaca ayının adını çəkmədim, Ciara qəribə olduğumu söylədi
Auntie Googi lost her daughter, called my phone back, I ain’t know what to say
– Hugi xala qızını itirdi, mobil telefonuma zəng etdi, Nə deyəcəyimi bilmirəm
Ask the kids for visits, they mamas never did it like, I’m the one who be playin’
– Uşaqları ziyarətə dəvət edin, anaları heç vaxt bunu etməyib, Mən oynayacağam.
See, brodie, that was my mans, but he let him get in his head, what I’m sayin’
– Görürsən, Brody, bu mənim sevgilim idi, amma danışdığım kimi başına gəlməsinə icazə verdi.
Like how I’ma sacrifice Von? I’m the only nigga reached for his hand
– Özümü qurban verməyimi sevirsən? Mən onun qoluna çatan yeganə niggasam
Like, why lie like I ain’t give up money for the funeral?
– Məsələn, niyə cənazə üçün puldan imtina etmədiyimi yalan danışırsınız?
I’m like, “Damn”
– Mən “Lanet olsun”deyirəm.
I ain’t see his kids, yet, same time they probably believe what they’re hearin’
– Mən onun uşaqlarını hələ görməmişəm, amma eyni zamanda, yəqin ki, eşitdiklərinə inanırlar.
I ain’t makin’ statements for the whole case like how I’ma tell on my man?
– Bütün iş üzrə açıqlamalar verməyəcəyəm, məsələn, sevgilimə necə çatdıracağam?
They ain’t never have enough evidence, tell ’em free Zoo out that can
– Heç vaxt kifayət qədər dəlil yoxdur, onlara Zooparkın sərbəst buraxılmasını söyləyin
I call Fat, Fat to talk to the kids
– Uşaqlarla danışmaq üçün Fat Boy-a zəng edirəm
I don’t think Son-Son know that he dead
– Düşünmürəm ki, Oğul-oğul öldüyünü bilir
Life insurance money, whole lot of Ms
– Həyat sığortası pulu, bir dəstə Ms
So, when I’m dead they’ll never miss meals
– Beləliklə, mən öləndə heç vaxt yemək üçün darıxmayacaqlar
I don’t know why they hate me so much
– Bilmirəm niyə mənə bu qədər nifrət edirlər
Got it back from revenge, so what?
– Onu qisas almaq üçün geri aldım və nə oldu?
Why they lie on my name so much?
– Niyə mənim adımla bu qədər yalan danışırlar?
Why I be with the gang so much?
– Niyə tez-tez dəstə ilə oluram?
Why they do it for the fame so much?
– Niyə bunu şöhrət üçün tez-tez edirlər?
Keep tellin’ him, “Slide,” he ain’t on nothin’
– Ona “sürüşdür” deməyə davam et, heç bir şeyin üstündə oturmur.
Keep tellin’ him, “Slide,” he ain’t on nothin’
– Ona “sürüşdür” deməyə davam et, heç bir şeyin üstündə oturmur.
They scared to come outside
– Çölə çıxmaqdan qorxurdular
Niggas be lyin’ on blogs to get up some views
– Niggas bir az baxış toplamaq üçün bloglarda yalan danışır
Fell out with every one ’cause his son called, asked a nigga for shoes
– Oğlu zəng edib niggerdən çəkmələr istədiyi üçün hamı ilə mübahisə etdi
I was outside movin’ and forgot, I ain’t tryna make an excuse
– Çöldə idim, hərəkət etdim və unutdum, bəhanə gətirməyə çalışmıram.
Tried to tell Varney that I forgot about him ’cause he still in the zoo
– Varniyə hələ zooparkda olduğu üçün onu unutduğumu söyləməyə çalışdım
Could’ve been came around, I was in therapy, wasn’t tryna front my move
– Sağalmaq olardı, terapiyada idim, hərəkətimi gizlətməyə çalışmırdım
Like I don’t wanna fuck ’cause you bro, mama, I’m just thinkin’ it through
– Sanki sikmək istəmirəm, çünki sən, qardaş, ana, mən bunu düşünürəm.
I fucked one time, I told Wukaduk ’cause I think it’s cool
– Bir dəfə sikdim, Vukaduku dedim, çünki sərin olduğunu düşünürəm
A lot of people in the trenches say they hate me, shit, I hate you too, uh
– Səngərdəki bir çox insan mənə nifrət etdiyini söyləyir, cəhənnəm, mən də sənə nifrət edirəm
I send money to jails, I send money for funerals
– Həbsxanalara pul göndərirəm, cənazəyə pul göndərirəm
Even though they’re goin’ to hell for all them niggas they killed
– Öldürdükləri bütün Niggas üçün cəhənnəmə getsələr də
You know I’m part of my brother ‘nem forever ever, ever
– Bilirsən ki, mən qardaşımın bir hissəsiyəm, əbədi, əbədi, əbədi
I’m goin’ to hell
– Cəhənnəmə gedirəm.
You know I’m part of my brother ‘nem, I’m never ever, ever gon’ tell
– Sən bilirsən ki, mən qardaşımın ailəsinin bir hissəsiyəm, heç vaxt, heç vaxt deməyəcəyəm
Like why, I’ma have a baby on my bitch?
– Məsələn, niyə düyünümdən bir uşağım olacaq?
I’m different, I’m not crazy
– Mən fərqliyəm, dəli deyiləm
Man, brodie died ’cause he beat up a goofy, man
– Dostum, Brody öldü, çünki lal adamı döydü, dostum
This shit nothin’ ’bout Asian
– Bu bokda Asiya heç nə yoxdur
Why you praise a nigga who told on brodie ‘nem? Man, you niggas too crazy
– Brody nem haqqında danışan niggarı niyə tərifləyirsən? Dostum, sən, Niggas, çox dəli
When Thang died, a nigga died, another nigga died, we thangin’
– Tang öldükdə nigga öldü, başqa bir nigga öldü, düşündük
You the same nigga told me your block ain’t shit, them boys fugazi
– Mənə blokunuzda horseradish olmadığını söyləyən eyni nigga, bu uşaqlar Fugazi
When you think about it, you’re the same nigga ain’t shoot shit, you niggas is crazy
– Bu barədə düşünəndə heç bir bok vurmayan eyni niggassan, sən niggassan.
When I’m in the ‘Raq, if I ain’t goin’ to Tay Town, nigga, I’ma slide on Damen
– Xərçəngdə olduğum zaman, Tay qəsəbəsinə, nigga getməsəm, Deymenə gedəcəyəm.
What you doin’ in the trenches brodie, when they want you dead
– Səngərlərdə nə edirsən, Brody, onlar sənin ölümünü istəyəndə
And they know that you’re famous?
– Və məşhur olduğunuzu bilirlərmi?
Mornin’ time I get on my knees, I pray to Allah
– Səhər diz çökəndə Allaha dua edirəm
Forgive me for the shit that I did
– Etdiyim pisliyə görə məni bağışla
Let me get closer to my kids
– Qoy övladlarıma yaxınlaşım
Can You protect all my friends?
– Bütün dostlarımı qoruya bilərsənmi?
They scared to come outside
– Çölə çıxmaqdan qorxurdular
And we ain’t, I know we ain’t scared
– Və qorxmuruq, bilirəm, qorxmuruq
I know what we did
– Nə etdiyimizi bilirəm
(Scared to come outside)
– (çölə çıxmaqdan qorxurdular)
