Clip Fideo
Lyrics
It’s been a long day without you, my friend
– Mae hi wedi bod yn ddiwrnod hir hebddo ti, fy ffrind
And I’ll tell you all about it when I see you again
– Byddaf yn dweud popeth wrthych pan fyddaf yn eich gweld eto
We’ve come a long way from where we began
– Ymhell bell o’r man lle ddaethon ni
Oh, I’ll tell you all about it when I see you again
– Byddaf yn dweud popeth wrthych pan fyddaf yn eich gweld eto
When I see you again
– Pan fyddaf yn eich gweld eto
Damn, who knew?
– Damn, pwy a ŵyr?
All the planes we flew, good things we been through
– Yr holl awyrennau rydym yn hedfan, pethau da rydym wedi bod drwy
That I’d be standing right here talking to you
– Byddwn yn sefyll yma yn siarad â chi
‘Bout another path, I know we loved to hit the road and laugh
– ‘Bout llwybr arall, rwy’n gwybod ein bod wrth ein bodd yn taro’r ffordd ac yn chwerthin
But something told me that it wouldn’t last
– Ond dywedodd rhywbeth wrthyf na fyddai’n para
Had to switch up, look at things different, see the bigger picture
– Roedd rhaid newid, edrych ar bethau gwahanol, gweld y darlun mwy
Those were the days, hard work forever pays
– Dyna oedd y dyddiau, gwaith caled yn talu am byth
Now I see you in a better place (see you in a better place)
– Welwn ni chi mewn lle gwell (see you in a better place)
Uh
– Uh
How can we not talk about family when family’s all that we got?
– Sut allwn ni siarad am deulu pan fydd y teulu i gyd sydd gennym?
Everything I went through, you were standing there by my side
– Popeth yr wyf yn mynd drwy, roeddech yn sefyll yno wrth fy ochr
And now you gon’ be with me for the last ride
– A nawr rydych chi’n gon ‘ fod gyda mi ar gyfer y daith olaf
It’s been a long day without you, my friend
– Mae hi wedi bod yn ddiwrnod hir hebddo ti, fy ffrind
And I’ll tell you all about it when I see you again (I’ll see you again)
– Wela i chi eto (i’ll see you again)
We’ve come a long way (yeah, we came a long way)
– We’ve got a long way (rydym wedi dod yn bell)
From where we began (you know we started)
– O ble y dechreuon ni (you know we started)
Oh, I’ll tell you all about it when I see you again (I’ll tell you)
– I’ll tell you all about it when I see you again (byddaf yn dweud wrthych popeth am y peth pan fyddaf yn eich gweld eto)
When I see you again
– Pan fyddaf yn eich gweld eto
First, you both go out your way and the vibe is feeling strong
– Yn gyntaf, mae’r ddau ohonoch yn mynd allan eich ffordd ac mae’r naws yn teimlo’n gryf
And what’s small turned to a friendship, a friendship turned to a bond
– A beth sy’n fach yn troi at gyfeillgarwch, cyfeillgarwch yn troi at bond
And that bond will never be broken, the love will never get lost
– Ac ni fydd y bond hwnnw byth yn cael ei dorri, ni fydd y cariad byth yn cael ei golli
(The love will never get lost)
– (Ni fydd cariad byth yn diflannu)
And when brotherhood come first, then the line will never be crossed
– A phan ddaw brawdoliaeth yn gyntaf, yna ni fydd y llinell byth yn cael ei chroesi
Established it on our own when that line had to be drawn
– Ei sefydlu ar ein pen ein hunain pan oedd yn rhaid tynnu’r llinell honno
And that line is what we reached, so remember me when I’m gone
– A’r llinell honno yw’r hyn a gyrhaeddasom, felly cofiwch fi pan fyddaf wedi mynd
(Remember me when I’m gone)
– [Branwyn (lisa)] (when I am gone)
How can we not talk about family when family’s all that we got?
– Sut allwn ni siarad am deulu pan fydd y teulu i gyd sydd gennym?
Everything I went through you were standing there by my side
– Popeth yr wyf yn mynd drwy eich bod yn sefyll yno wrth fy ochr
And now you gon’ be with me for the last ride
– A nawr rydych chi’n gon ‘ fod gyda mi ar gyfer y daith olaf
So let the light guide your way, yeah
– So let the light guide your way-wdydwyd?
Hold every memory as you go
– Cadwch bob cof wrth i chi fynd
And every road you take
– A phob ffordd rwyt ti’n ei chymryd
Will always lead you home, home
– Bydd bob amser yn eich arwain adref, cartref
It’s been a long day without you, my friend
– Mae hi wedi bod yn ddiwrnod hir hebddo ti, fy ffrind
And I’ll tell you all about it when I see you again
– Byddaf yn dweud popeth wrthych pan fyddaf yn eich gweld eto
We’ve come a long way from where we began
– Ymhell bell o’r man lle ddaethon ni
Oh, I’ll tell you all about it when I see you again
– Byddaf yn dweud popeth wrthych pan fyddaf yn eich gweld eto
When I see you again
– Pan fyddaf yn eich gweld eto
When I see you again (yeah, uh)
– Pan fyddaf yn gweld chi eto (ie, uh)
See you again (yeah, yeah, yeah)
– See you again (wela i chi eto)
When I see you again
– Pan fyddaf yn eich gweld eto
