video
Letras
(Chasely, where’d you find that?)
– (Chasely, onde encontraste isso?)
Huh
– Huh
Yeah
– Sim
Lil Top
– Lil Top
Yeah, huh, yeah, ooh
– Sim, huh, sim, ooh
(D-Roc)
– (D-Roc)
It’s early noon and I’m druggin’, tryna fuck me somethin’
– É meio-dia e estou a drogar-me, a tentar foder-me alguma coisa
Get one to pull up on me and I’m gon’ do me somethin’
– Arranja um para me atacar e eu vou fazer-me alguma coisa
Since I was sixteen, had money, I say, “I grew up stuntin’”
– Desde que eu tinha dezesseis anos, tinha dinheiro, eu digo: “eu cresci dublando”
They hatin’, they laugh, it ain’t nothin’ ’cause I’m gon’ burn me somethin’
– Eles odeiam, eles riem, não é nada porque eu vou me queimar alguma coisa
Now, you could think I’m stuntin’, I put that on my mama
– Agora, você poderia pensar que eu estou dublando, eu coloquei isso na minha mãe
I say, I stay up in somethin’, that’s why we stay with them choppers
– Eu digo, eu fico acordado em algo, é por isso que ficamos com os helicópteros
I know them slimes totin’ somethin’ and they be all with that drama
– Eu sei que eles slimes totin ‘somethin’ e eles estão todos com esse drama
They pull up, jump, I start bustin’ and make a bitch quit that talkin’
– Eles puxam para cima, saltam, eu começo a rebentar e faço uma cabra parar de falar
I hop out first with that chopper, I bust first at them cowards
– Saio primeiro com o helicóptero, Rebento primeiro com os cobardes
I had some beef with some niggas, I straight fucked over they partners
– Eu tinha um pouco de carne com alguns manos, eu fodi diretamente sobre eles parceiros
I made shit sеize through the city and I sent blitz with thеm dollars
– Eu fiz merda aproveitar através da cidade e enviei blitz com eles Dólares
And I was the first to drop hits, bitch, I went crazy with bodies
– E eu fui o primeiro a soltar golpes, puta, fiquei louco com corpos
And I was fucked up with Ten, wear the same clothes, that’s my partner
– E eu estava fodido com dez, usar as mesmas roupas, esse é o meu parceiro
He broke the code and I zipped him, this nigga used to be on side me
– Ele quebrou o código e eu fechei-o, este Negro costumava estar do meu lado
I was mad at my boy, but, shit, I’m grown, you can’t stop me
– Eu estava com raiva do meu filho, mas, merda, Eu sou crescido, você não pode me parar
He got me hooked on that boy, we both was goin’ through some problems
– Ele me viciou naquele garoto, nós dois estávamos passando por alguns problemas
Young nigga cutthroat, you saw it, he either slime or a goblin
– Jovem negro Cruel, você viu, ele ou lodo ou um goblin
You know I’m with it, YoungBoy, I kill that bitch ‘front his mama
– Você sabe que eu estou com ele, YoungBoy, eu mato essa cadela ‘ frente a sua mãe
Like, thirty days straight, I ain’t sleep from two to three
– Tipo, trinta dias seguidos, não durmo das duas às três
Like, thirty days straight—
– Tipo, trinta dias seguidos—
Hold on, let me catch again
– Espere, deixe-me pegar novamente
I say, thirty days straight, I ain’t sleep from two to three
– Digo, trinta dias seguidos, não durmo das duas às três
I went thirty days straight, I was rollin’ off the bean
– Eu fui trinta dias seguidos, eu estava rolando fora do feijão
It been thirty days straight she had an attitude with me
– Foram trinta dias seguidos que ela teve uma atitude comigo
I’ma get that ass straight, I’ll stab that pussy ’til it bleed
– Eu vou pegar essa bunda em linha reta, eu vou esfaquear essa buceta até sangrar
In a new 38 chain, I got that bitch on her knees
– Em uma nova cadeia 38, Eu tenho aquela cadela de joelhos
Buy lil’ baby anything and she ain’t gotta ask me please
– Compre Lil ‘ baby qualquer coisa e ela não tem que me perguntar por favor
I’ma kill a pussy nigga, fuck your boy and what you bleed
– Vou matar um mano maricas, foder o teu rapaz e o que sangras
I want your face on top the pavement ’bout that fuckin’ playin’ with me
– Eu quero o seu rosto no topo da calçada sobre essa porra de brincar comigo
I heard your mama at the precinct every day to tell on me
– Ouvi a tua mãe na esquadra todos os dias para me dizer
That rap boy, he ain’t safe, haha, bitch, please
– Aquele rap boy, ele não está seguro, haha, cabra, por favor
They patch him up, couldn’t even stitch him from that hole left with that heat
– Eles remendá-lo, não poderia mesmo costurá-lo a partir desse buraco deixado com esse calor
Spoke on us, I gotta see, get his last rollout on a tee
– Falou sobre nós, eu tenho que ver, obter o seu último lançamento em um tee
There ain’t no bitch that I need, I need Visine
– Não há nenhuma cadela que eu preciso, eu preciso Visine
I be grindin’, she on side me
– Eu estou grindin’, ela do meu lado
And she can’t love me ’cause I’m too slimy
– E ela não pode me amar porque eu sou muito viscoso
I’m wherever them diggers be, you know right where to find me
– Eu estou onde quer que os escavadores estejam, Você sabe exatamente onde me encontrar
It got me fucked up, I came up, don’t care ’bout nothin’
– Isso me deixou fodido, eu vim, não me importo com nada
I’ma get ’em bust up, he fucked up, don’t tell me nothin’
– Vou levá-los a rebentar, ele fodeu, não me digas nada
I’ma get your head bust, lil’ nigga, all that fuckin’ stuntin’
– Vou apanhar-te a cabeça, mano, toda aquela merda de dublê
They gon’ lay his head on the pillow if we creep up on him
– Eles vão deitar-lhe a cabeça na almofada se nos aproximarmos Dele
Baby, I’m too yeah on these niggas, I got plenty money
– Baby, Eu sou muito sim sobre esses manos, eu tenho muito dinheiro
Bae, I leave shit dead, industry just don’t like me for nothin’
– Bae, eu deixo merda morta, a indústria simplesmente não gosta de mim por nada
Gettin’ at all they ass with this money, tell ’em, “Do me somethin’”
– Apanhando-os com este dinheiro, diga-lhes: “faça-me alguma coisa”
Bitch, I got that sack, and on your head, I’ll put it on you
– Cadela, eu tenho esse saco, e na sua cabeça, eu vou colocá – lo em você
Ring around the rosie, my diamonds are frozen
– Anel em torno do rosie, meus diamantes estão congelados
My wife, yeah, she love me, my ex bitch ain’t want me
– A minha mulher, sim, ela ama-me, a minha ex-cabra não me quer
Uh, none of them ain’t roll with me, I was locked ‘way like they threw the key
– Uh, nenhum deles não está rolando comigo, eu estava trancado como se eles tivessem jogado a chave
Pray at night for my soul to keep, these pussy niggas wan’ roll on me
– Reze à noite para que a minha alma mantenha, estes manos maricas querem rolar sobre mim
It’s early noon and I’m druggin’, tryna fuck me somethin’
– É meio-dia e estou a drogar-me, a tentar foder-me alguma coisa
Get one to pull up on me and I’m gon’ do me somethin’
– Arranja um para me atacar e eu vou fazer-me alguma coisa
Since I was sixteen, had money, I say, “I grew up stuntin’”
– Desde que eu tinha dezesseis anos, tinha dinheiro, eu digo: “eu cresci dublando”
They hatin’, they laugh, it ain’t nothin’ ’cause I’m gon’ burn me somethin’
– Eles odeiam, eles riem, não é nada porque eu vou me queimar alguma coisa
Now, you could think I’m stuntin’, I put that on my mama
– Agora, você poderia pensar que eu estou dublando, eu coloquei isso na minha mãe
I say, I stay up in somethin’, that’s why we stay with them choppers
– Eu digo, eu fico acordado em algo, é por isso que ficamos com os helicópteros
I know them slimes totin’ somethin’ and they be all with that drama
– Eu sei que eles slimes totin ‘somethin’ e eles estão todos com esse drama
They pull up, jump, I start bustin’ and make a bitch quit that talkin”
– Eles puxam para cima, pulam, eu começo a rebentar e faço uma cadela parar de falar”
