Usher – Yeah! (feat. Lil Jon & Ludacris) Inglês Letras & Português Traducao

video

Letras

Peace up, A-Town down
– Peace up, a-Town down
Yeah! Okay
– Sim! Certo
Usher
– Usher
Lil Jon
– Lil Jon
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
– Sim, sim, sim, sim, sim, sim!
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
– Sim, sim, sim, sim, sim, sim!
Let’s go!
– Vamos!

I was up in the club with my homies, trying to get a lil V-I
– Eu estava no clube com meus amigos, tentando obter um lil V-I
Keep it down on the low key
– Mantenha-o baixo na chave baixa
You should know how it feels (Hey!)
– Você deve saber como se sente (ei!)
I seen shorty, she was checking up on me
– Eu vi shorty, ela estava me verificando
From the game she was spitting in my ear
– Do jogo ela estava cuspindo no meu ouvido
You would think that she know me
– Você pensaria que ela me conhece
I decided to chill (okay!)
– Eu decidi relaxar(OK!)
Conversation got heavy
– A conversa ficou pesada
She had me feeling like she’s ready to blow (watch out!)
– Ela me fez sentir como se estivesse pronta para explodir (cuidado!)
Ohh! (Watch out)
– Ohh! (Cuidado)
She’s saying, come get me
– Ela está a dizer, Vem buscar-me
So I got up and followed her to the floor
– Então levantei-me e segui-a até ao chão
She said, baby let’s go
– Ela disse, baby, vamos
When I told her (let’s go!) I said
– Quando eu disse a ela(vamos!) Eu disse

(Yeah!) Yeah!
– (Sim!) Sim!
Shorty got down low said, come and get me
– Baixinho desceu disse, Venha me pegar
(Yeah!) Yeah!
– (Sim!) Sim!
I got so caught up, I forgot she told me
– Fiquei tão apanhado, esqueci-me que ela me disse
(Yeah!) Yeah!
– (Sim!) Sim!
Her and my girl, they used to be the best of homies
– Ela e a minha rapariga eram os melhores amigos
(Yeah!) Yeah!
– (Sim!) Sim!
Next thing I knew, she was all up on me screaming
– A próxima coisa que eu sabia, ela estava toda em cima de mim gritando
Yeah (yeah!) Yeah (yeah!) yeah, yeah!
– Sim (sim!) Sim (sim!) sim, sim!
Yeah (yeah!) Yeah (yeah!) yeah, yeah!
– Sim (sim!) Sim (sim!) sim, sim!

She’s all up in my head now, got me thinking
– Ela está toda na minha cabeça agora, me fez pensar
That it might be a good idea to take her with me
– Que pode ser uma boa ideia levá-la comigo
‘Cause she’s ready to leave, ready to leave now (let’s go!)
– Porque ela está pronta para partir, pronta para partir agora(vamos!)
And I got to keep it real now
– E eu tenho que mantê-lo real agora
‘Cause on a one to ten, she’s a certified twenty
– Porque em um de um a dez, ela é uma vinte certificada
But that just ain’t me (hey!)
– Mas isso não sou eu (ei!)
‘Cause I don’t know, if I take that chance
– Porque eu não sei, se eu arriscar
Just where’s it gonna lead
– Para onde vai levar
But what I do know is the way she dance
– Mas o que eu sei é como ela dança
Make shorty alright with me
– Faça shorty bem comigo
The way she get low
– A maneira como ela fica baixa
I’m like, yeah, just work that out for me
– Eu sou como, sim, apenas trabalhe isso para mim
She asks for one more dance, and I’m like, yeah
– Ela pede mais uma dança, e eu fico tipo, sim
How the hell am I supposed to leave
– Como diabos é suposto eu ir embora
(Let’s go, bring the beat back!) And I say
– (Vamos, traga a batida de volta!) E eu digo

(Yeah!) Yeah!
– (Sim!) Sim!
Shorty got down low said, come and get me
– Baixinho desceu disse, Venha me pegar
(Yeah!) Yeah!
– (Sim!) Sim!
I got so caught up, I forgot she told me
– Fiquei tão apanhado, esqueci-me que ela me disse
(Yeah!) Yeah!
– (Sim!) Sim!
Her and my girl, they used to be the best of homies
– Ela e a minha rapariga eram os melhores amigos
(Yeah!) Yeah!
– (Sim!) Sim!
Next thing I knew, she was all up on me screaming
– A próxima coisa que eu sabia, ela estava toda em cima de mim gritando
Yeah (Yeah!) yeah (Yeah!) yeah, yeah!
– Sim (Sim!) Sim (Sim!) sim, sim!
Yeah (Yeah!) yeah (Yeah!) yeah, yeah!
– Sim (Sim!) Sim (Sim!) sim, sim!
(Hey! Hey! Luda!)
– (Ei! Ei! Luda!)

Watch out, my outfit’s ridiculous
– Cuidado, a minha roupa é ridícula
In the club looking so conspicuous
– No clube parecendo tão conspícuo
And roar, these women all on the prowl
– E rugir, estas mulheres Todas à espreita
If you hold the head steady, I’ma milk the cow (yeah!)
– Se você segurar a cabeça firme, eu vou ordenhar a vaca (sim!)
And forget about game, I’ma spit the truth (what?)
– E esquecer o jogo, vou cuspir a verdade (o quê?)
I won’t stop ’til I get ’em in their birthday suit (yeah!)
– Eu não vou parar até eu levá-los em seu terno de aniversário (Sim!)
So gimme the rhythm and it’ll be off with their clothes
– Então me dê o ritmo e ele vai ser desligado com suas roupas
Then bend over to the front and touch your toes
– Em seguida, incline-se para a frente e toque os dedos dos pés
I left the Jag and I took the Rolls
– Deixei o entalhe e levei os rolos
If they ain’t cutting, then I put em on foot patrol (let’s go!)
– Se eles não estão cortando, então eu os coloco em patrulha a pé (vamos!)
How you like me now?
– Gostas de mim agora?
When my pinky’s valued over three hundred thousand
– Quando o meu pinky é avaliado em mais de trezentos mil
Let’s drink, you the one to please (yeah!)
– Vamos beber, você é o único a agradar (sim!)
Ludacris fill cups like double D’s (yeah!)
– Ludacris encher copos como Double D’s (SIM!)
Me and Ursh’ once more, and we leaves ’em dead
– Eu e a Ursh mais uma vez, e deixamo-los mortos
We want a lady in the street but a freak in the bed that say
– Queremos uma senhora na rua mas uma aberração na cama que diga

(Yeah!) Yeah!
– (Sim!) Sim!
Shorty got down low said, come and get me
– Baixinho desceu disse, Venha me pegar
(Yeah!) Yeah!
– (Sim!) Sim!
I got so caught up, I forgot she told me
– Fiquei tão apanhado, esqueci-me que ela me disse
(Yeah!) Yeah!
– (Sim!) Sim!
Her and my girl, they used to be the best of homies
– Ela e a minha rapariga eram os melhores amigos
(Yeah!) Yeah!
– (Sim!) Sim!
Next thing I knew, she was all up on me screaming
– A próxima coisa que eu sabia, ela estava toda em cima de mim gritando
Yeah (yeah!) Yeah (yeah!) yeah, yeah!
– Sim (sim!) Sim (sim!) sim, sim!
Yeah (yeah!) Yeah (yeah!) yeah, yeah!
– Sim (sim!) Sim (sim!) sim, sim!

Take that and rewind it back
– Pegue isso e rebobine-o de volta
Lil Jon got the beat that make your booty go
– Lil Jon tem a batida que fazer o seu espólio ir
Take that, rewind it back
– Pegue isso, rebobine-o de volta
Usher got the voice make your booty go
– Usher tem a voz fazer o seu espólio ir
Take that, rewind it back
– Pegue isso, rebobine-o de volta
Ludacris got the flow to make your booty go
– Ludacris tem o fluxo para fazer o seu espólio ir
Take that, rewind it back
– Pegue isso, rebobine-o de volta
Lil Jon got the beat that make your booty go
– Lil Jon tem a batida que fazer o seu espólio ir


Usher

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: