Sebastián Yatra, Manuel Turizo & Beéle – VAGABUNDO Spanyol Lirik & Indonesia Terjemahan

Video Klip

Lirik

Puedes salir con cualquiera, na-na-na-na-na
– Anda bisa berkencan dengan siapa saja, na-na-na-na-na
Pasarte la borrachera, na-na-na-na-na
– Mabuk, na-na-na-na-na
Tatuarte la biblia entera no te va a ayudar
– Membuat tato seluruh Alkitab tidak akan membantu Anda
Pa olvidarte de un amor que no se va a acabar
– Melupakan cinta yang tidak akan berakhir

Puedo estar con todo el mundo, na-na-na-na-na
– Aku bisa bersama semua orang, na-na-na-na-na
Dármelas de vagabundo, na-na-na-na-na
– Berikan padaku seperti gelandangan, na-na-na-na-na
Y aunque a veces me confundo y creo que voy a olvidar
– Dan meskipun terkadang saya bingung dan saya pikir saya akan melupakannya
Tú dejaste ese vacío que nadie va a llenar (alright)
– Anda meninggalkan kekosongan yang tidak akan diisi oleh siapa pun (baiklah)

Puede’ hacer cara’ (yeh) cuando me da’ la cara (yeh)
– Dia bisa ‘membuat wajah’ (yeh) saat dia memberiku ‘wajah’ (yeh)
También me sé portar como si nada me importara
– Saya juga tahu bagaimana berperilaku seolah-olah tidak ada yang penting bagi saya
Dizque ya no sientes nada, ya no te haga’ la idea (oye beba)
– Katakan kamu tidak merasakan apa-apa lagi, aku tidak mengerti lagi (hei minumlah)
Decir que no me quiere’, dime algo que te crea
– Untuk mengatakan dia tidak mencintaiku’, katakan padaku sesuatu yang aku yakini padamu

Ayayayay, muchacha
– Ayayayay, gadis
Aunque pase el tiempo, todavía me dominan esos movimiento’
– Bahkan jika waktu berlalu, saya masih didominasi oleh gerakan-gerakan itu’
Ayayayay, mi cielo
– Ayayayay, sayangku
El amor duele y cuando está doliendo
– Cinta itu menyakitkan dan saat itu menyakitkan

Puedes salir con cualquiera, na-na-na-na-na
– Anda bisa berkencan dengan siapa saja, na-na-na-na-na
Pasarte la borrachera, na-na-na-na-na
– Mabuk, na-na-na-na-na
Tatuarte la biblia entera no te va a ayudar
– Membuat tato seluruh Alkitab tidak akan membantu Anda
Pa olvidarte de un amor que no se va a acabar
– Melupakan cinta yang tidak akan berakhir

Puedo estar con todo el mundo, na-na-na-na-na
– Aku bisa bersama semua orang, na-na-na-na-na
Dármelas de vagabundo, na-na-na-na-na
– Berikan padaku seperti gelandangan, na-na-na-na-na
Y aunque a veces me confundo y creo que voy a olvidar
– Dan meskipun terkadang saya bingung dan saya pikir saya akan melupakannya
Tú dejaste ese vacío que nadie va a llenar
– Anda meninggalkan kekosongan yang tidak akan diisi oleh siapa pun

Y si tú la ve’, tú la ve’, dile que yo sigo soltero
– Dan jika kamu melihatnya’, kamu melihatnya’, katakan padanya bahwa aku masih lajang
Que me hago el que la quería y en verdad todavía la quiero
– Bahwa saya menjadikan diri saya orang yang menginginkannya dan saya benar-benar masih menginginkannya

Te sueño en la noche y te pienso to el día
– Aku memimpikanmu di malam hari dan aku memikirkanmu… sampai hari ini
Aunque pase un año, no te olvidaría
– Bahkan jika satu tahun berlalu, aku tidak akan melupakanmu
Tu boca rosada por tomar sangría
– Mulutmu merah muda karena minum sangria
Vive en mi mente y no paga estadía, ey
– Dia tinggal di pikiranku dan dia tidak membayar menginap, hei

Sana que sana
– Sana que sana
Hoy voy a beber lo que me dé la gana
– Hari ini saya akan minum apa pun yang saya suka
Dijiste que quedáramo’ como amigo’
– Kamu bilang untuk tetap bersamaku ‘sebagai teman’
Entonces ven y dame un beso de pana’
– Lalu datang dan beri aku ciuman korduroi’

Y esperando el fin de semana -na
– Dan menunggu akhir pekan-na
Pa ver si te veo, pero na-na-na’
– Untuk melihat apakah aku melihatmu, tapi na-na-na’
Ven y amanecemo’ una ve’ má’
– Datang dan mari kita bangun ‘sekali lagi’
Como aquella noche en San Bernard
– Seperti malam itu di San Bernardino

Puedes salir con cualquiera, na-na-na-na-na
– Anda bisa berkencan dengan siapa saja, na-na-na-na-na
Pasarte la borrachera, na-na-na-na-na
– Mabuk, na-na-na-na-na
Tatuarte la biblia entera no te va a ayudar
– Membuat tato seluruh Alkitab tidak akan membantu Anda
Pa olvidarte de un amor que no se va a acabar
– Melupakan cinta yang tidak akan berakhir

Puedo estar con todo el mundo, na-na-na-na-na
– Aku bisa bersama semua orang, na-na-na-na-na
Dármelas de vagabundo, na-na-na-na-na
– Berikan padaku seperti gelandangan, na-na-na-na-na
Y aunque a veces me confundo y creo que voy a olvidar
– Dan meskipun terkadang saya bingung dan saya pikir saya akan melupakannya
Tú dejaste ese vacío que nadie va a llenar (Yatra, Yatra)
– Anda meninggalkan kekosongan yang tidak akan diisi oleh siapa pun (Yatra, Yatra)

¿Cómo estás, amor? Te veo mejor
– Apa kabar, sayang? Aku melihatmu lebih baik
Así bronceadita de ese color
– Jadi kecokelatan warna itu
No bailes así, que me da calor
– Jangan menari seperti itu, itu membuatku seksi
Tú pega’ má’ duro que el reggaetón
– Anda memukul ‘lebih keras’ dari reggaeton

Se te nota el gimnasio
– Anda bisa melihat gym
Cuando lo haces despacio
– Saat Anda melakukannya secara perlahan
Sé que no soy tu novio
– Aku tahu aku bukan pacarmu
Pero te quiero, obvio
– Tapi aku mencintaimu, jelas

Ayayayay, muchacha
– Ayayayay, gadis
Aunque pase el tiempo, todavía me dominan esos movimientos
– Meskipun waktu berlalu, saya masih didominasi oleh gerakan-gerakan itu
Ayayayay, mi cielo
– Ayayayay, sayangku
El amor duele y cuando está doliendo
– Cinta itu menyakitkan dan saat itu menyakitkan

Puedes salir con cualquiera, na-na-na-na-na
– Anda bisa berkencan dengan siapa saja, na-na-na-na-na
Pasarte la borrachera, na-na-na-na-na
– Mabuk, na-na-na-na-na
Tatuarte la biblia entera no te va a ayudar
– Membuat tato seluruh Alkitab tidak akan membantu Anda
A olvidarte de un amor que no se va a acabar
– Melupakan cinta yang tidak akan berakhir

Puedo estar con todo el mundo, na-na-na-na-na
– Aku bisa bersama semua orang, na-na-na-na-na
Dármelas de vagabundo, na-na-na-na-na
– Berikan padaku seperti gelandangan, na-na-na-na-na
Y aunque a veces me confundo y creo que voy a olvidar
– Dan meskipun terkadang saya bingung dan saya pikir saya akan melupakannya
Tú dejaste ese vacío que nadie va a llenar
– Anda meninggalkan kekosongan yang tidak akan diisi oleh siapa pun


Sebastián Yatra

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: