Klip Wideo
Teksty Piosenek
Te quiero ver (Te quiero ver)
– Chcę cię zobaczyć (chcę cię zobaczyć)
No te olvides (No te olvides)
– Nie zapomnij (nie zapomnij)
La última vez (Eh, eh, eh)
– Ostatnim razem (Hej, hej, hej)
Me dejaste con todas las ganas (Bebé)
– Zostawiłeś mnie z całym pragnieniem (kochanie)
¿Dónde estás que no me llamas? (Ya no me llamas)
– Gdzie jesteś, że do mnie nie dzwonisz? (Już do mnie nie dzwonisz)
¿Quién te tendré ocupada?
– Kim Cię zajmę?
Ahora te necesito (Y de ti ya no sé nada)
– Teraz cię potrzebuję (i nic więcej o tobie Nie wiem)
Me siento solo, solo
– Czuję się samotny, samotny.
Y me acuerdo de todo (Todo bebé)
– I pamiętam wszystko (wszystko kochanie)
Cuando estoy solo, solo
– Kiedy jestem sam, sam
A ti yo me acostumbré (Te quiero ver)
– Jestem do ciebie przyzwyczajony (chcę cię zobaczyć)
Me siento solo, solo
– Czuję się samotny, samotny.
Y me acuerdo de todo (Todo, bebé)
– I pamiętam wszystko (wszystko kochanie)
Cuando estoy solo, solo
– Kiedy jestem sam, sam
A ti yo me acostumbré
– Przyzwyczaiłem się do ciebie
(Hey, yeh)
– (Cześć, tak)
Me hice esclavo de tu cuerpo
– Stałem się niewolnikiem twojego ciała
Y de tu movimiento
– I z twojego ruchu
No olvido ese momento
– Nie zapominam o tym momencie
Cuando te hice mujer
– Kiedy uczyniłem Cię kobietą
Recuerdas en el hotel, cuando yo probé tu piel
– Pamiętasz, w hotelu, kiedy smakowałem twoją skórę
En un viaje te lleve bebé, bebé
– W podróż zabiorę cię, kochanie, kochanie
Por el pelo te jalé, en mi cama te maté
– Za włosy Cię pociągnąłem, w moim łóżku Cię zabiłem
Te hice mi mujer, bebé
– Uczyniłem Cię moją żoną, kochanie
Y cuando bailaba, ella me mataba
– A kiedy tańczyłem, zabijała mnie
Quédate plasmada girl, (En mi piel, en mi piel)
– Zostań uchwycona, dziewczyno (na mojej skórze,na mojej skórze)
Y cuando bailaba, ella me mataba
– A kiedy tańczyłem, zabijała mnie
Quédate plasmada girl, (En mi piel, en mi piel) Je, je El Guasón, bebé
– Zostań uchwycona, dziewczyno (na mojej skórze, na mojej skórze), Jock, Joker, kochanie
Me siento solo, solo
– Czuję się samotny, samotny.
Y me acuerdo de todo (Todo, bebé)
– I pamiętam wszystko (wszystko kochanie)
Cuando estoy solo, solo
– Kiedy jestem sam, sam
A ti yo me acostumbré (Te quiero ver)
– Jestem do ciebie przyzwyczajony (chcę cię zobaczyć)
Me siento solo, solo
– Czuję się samotny, samotny.
Y me acuerdo de todo (Todo, bebé)
– I pamiętam wszystko (wszystko kochanie)
Cuando estoy solo, solo
– Kiedy jestem sam, sam
A ti yo me acostumbré
– Przyzwyczaiłem się do ciebie
¿Por qué no me dijiste nada?
– Dlaczego nic mi nie powiedziałeś?
Y me dejaste con las ganas
– I zostawiłeś mnie z pragnieniem
Si supiera lo duro que se sintió
– Gdybym wiedział, jakie to trudne, nie spodziewałbym się tego
Yeh, eso no me lo esperaba
Toda esas veces que lo hicimos después de fumar
– Wszystkie te czasy, kiedy robiliśmy to po paleniu
Como yo te comí, no se te va a olvidar
– Jak cię zjadłem, nie zapomnisz tego
Sé que tienes miedo de volverte a enamorar
– Wiem, że boisz się znowu zakochać
Pero, merecemos, ¿qué?, la oportunidad
– . ale zasługujemy na taką możliwość
Dejemos el orgullo
– Zostawmy dumę
Tú sabes que yo soy tuyo
– Wiesz, że jestem twój
Tú sabes que yo soy tuyo
– Wiesz, że jestem twój
No te limites no escuches lo comentarios
– Nie ograniczaj się, nie słuchaj komentarzy
Solo nosotros sabemos lo que pasa a diario
– Tylko my wiemy, co się dzieje na co dzień
Y cuando bailaba, ella me mataba
– A kiedy tańczyłem, zabijała mnie
Quédate plasmada girl, (En mi piel, en mi piel)
– Zostań uchwycona, dziewczyno (na mojej skórze,na mojej skórze)
Y cuando bailaba, ella me mataba
– A kiedy tańczyłem, zabijała mnie
Quédate plasmada girl, (En mi piel, en mi piel)
– Zostań uchwycona, dziewczyno (na mojej skórze,na mojej skórze)
Me siento solo, solo
– Czuję się samotny, samotny.
Y me acuerdo de todo (Todo bebé)
– I pamiętam wszystko (wszystko kochanie)
Cuando estoy solo, solo
– Kiedy jestem sam, sam
A ti yo me acostumbré (Te quiero ver)
– Jestem do ciebie przyzwyczajony (chcę cię zobaczyć)
Me siento solo, solo
– Czuję się samotny, samotny.
Y me acuerdo de todo (Todo bebé)
– I pamiętam wszystko (wszystko kochanie)
Cuando estoy solo, solo
– Kiedy jestem sam, sam
A ti yo me acostumbré
– Przyzwyczaiłem się do ciebie
El Guasón Bebé
– Baby Joker
El Nene, je
– Skarbie, grożę jej
La Amenazzy
Carbón Bebé
– Węgiel Dla Dzieci
Lary Over
– Lari Nad
Una Visión Quintana
– Quintana Vision
Tito flow, qué e’ lo qué, ja, ja
– Tito Flow, co to jest, ha, ha
La Amenazzy, bebé (Yeah, La Amenazzy Inc)
– , Groźny, kochanie (tak, groźny, Inc)
Amenazzy, yeh-eh
– Groźnie, tak-a
Michael
– Michael
Dj Dixon
– DJ Dixon
Carbón Faber Music
– Węgiel drzewny Faber Music
