ビデオクリップ
歌詞
Out on our own
– 私たち自身でアウト
Dreaming in a world that we both know
– 私たちの両方が知っている世界で夢を見て
Is out of our control
– 私たちのコントロールの外にあります
But if shit hits the fan, we’re not alone
– しかし、たわごとがファンに当たった場合、私たちは一人ではありません
‘Cause you’ve got me and you know
– あなたは私を持っているので、あなたが知っている
That I’ve got you and I know
– 私はあなたを持っていると私は知っている
If the tide takes California
– 潮がカリフォルニアを取る場合
I’m so glad I got to hold ya
– 私はyaを保持するようになったので、うれしいです
And if the sky falls from Heaven above
– そして、空が天から上に落ちた場合
Oh, I know, I had the best time falling into love
– ああ、私は知っている、私は愛に落ちる最高の時間を持っていた
We’ve been living on a fault line
– 私たちは断層線に住んでいました
And for a while, you were all mine
– そしてしばらくの間、あなたはすべて私のものでした
I’ve spent a lifetime giving you my heart
– 私はあなたに私の心を与える一生を費やしてきました
I swear that I’ll be yours forever, till forever falls apart
– 私は永遠にバラバラになるまで、私は永遠にあなたのものになることを誓う
Till forever falls apart
– 永遠に崩壊するまで
So this is it, that’s how it ends
– だから、これはそれです、それはそれが終了する方法です
I guess there’s nothing more romantic than dying with your friends
– 私はあなたの友人と死ぬよりもロマンチックなものは何もないと思います
And I’m not sorry for myself
– そして、私は自分自身のために申し訳ありません
I wouldn’t want to spend a minute loving anybody else
– 私は他の誰を愛する分を過ごしたくないでしょう
‘Cause you’ve got me and you know
– あなたは私を持っているので、あなたが知っている
That I’ve got you and I know
– 私はあなたを持っていると私は知っている
If the tide takes California
– 潮がカリフォルニアを取る場合
I’m so glad I got to hold ya
– 私はyaを保持するようになったので、うれしいです
And if the sky falls from Heaven above
– そして、空が天から上に落ちた場合
Oh, I know, I had the best time falling into love
– ああ、私は知っている、私は愛に落ちる最高の時間を持っていた
We’ve been living on a fault line
– 私たちは断層線に住んでいました
And for a while, you were all mine
– そしてしばらくの間、あなたはすべて私のものでした
I’ve spent a lifetime giving you my heart
– 私はあなたに私の心を与える一生を費やしてきました
I swear that I’ll be yours forever, till forever falls apart
– 私は永遠にバラバラになるまで、私は永遠にあなたのものになることを誓う
Till forever falls apart
– 永遠に崩壊するまで
We never had it from the start
– 私たちは最初からそれを持っていなかった
Till death do us part
– 死まで私たちの一部を行います
If the tide takes California
– 潮がカリフォルニアを取る場合
I’m so glad I got to know ya
– 私はyaを知っているようになったので、うれしいです
And if the sky falls from Heaven above
– そして、空が天から上に落ちた場合
Oh, I know, I had the best time falling into love
– ああ、私は知っている、私は愛に落ちる最高の時間を持っていた
We’ve been living on a fault line
– 私たちは断層線に住んでいました
And for a while, you were all mine
– そしてしばらくの間、あなたはすべて私のものでした
I’ve spent a lifetime giving you my heart
– 私はあなたに私の心を与える一生を費やしてきました
I swear that I’ll be yours forever, till forever falls apart
– 私は永遠にバラバラになるまで、私は永遠にあなたのものになることを誓う
