Videoclip
Lírica
Weight of the world on your shoulders
– El peso del mundo sobre tus hombros
I kiss your waist and ease your mind
– Beso tu cintura y tranquilizo tu mente
I must be favored to know ya
– Debo ser favorecido para conocerte
I take my hands and trace your lines
– Tomo mis manos y trazo tus líneas
It’s the way that we can ride
– Es la forma en que podemos montar
It’s the way that we can ride (oh-oh, oh-oh)
– Es la forma en que podemos montar (oh-oh, oh-oh)
Think I met you in another life
– Creo que te conocí en otra vida
So break me off another time (oh-oh, oh-oh)
– Así que romperme en otro momento (oh-oh, oh-oh)
You wrap around me and you give me life
– Me envuelves y me das vida
And that’s why night after night
– Y es por eso que noche tras noche
I’ll be lovin’ you right
– Te estaré amando bien
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (a week)
– Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado, Domingo (una semana)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursda, Friday
– Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes
Seven days a week
– Siete días a la semana
Every hour, every minute, every second
– Cada hora, cada minuto, cada segundo
You know night after night
– Sabes noche tras noche
I’ll be lovin’ you right
– Te estaré amando bien
Seven days a week
– Siete días a la semana
You love when I jump right in
– Te encanta cuando salto directamente
All of me I’m offering
– Todo de mí que estoy ofreciendo
Show you what devotion is
– Mostrarte lo que es la devoción
Deeper than the ocean is
– Más profundo que el océano
Wind if back I’ll take it slow
– Viento si vuelvo lo tomaré con calma
Leave you with that afterglow
– Te dejo con ese resplandor
Show you what devotion is
– Mostrarte lo que es la devoción
Deeper than the ocean is
– Más profundo que el océano
It’s the way that we can ride
– Es la forma en que podemos montar
It’s the way that we can ride (oh-oh, oh-oh)
– Es la forma en que podemos montar (oh-oh, oh-oh)
Think I met you in another life
– Creo que te conocí en otra vida
So break me off another time (oh-oh, oh-oh)
– Así que romperme en otro momento (oh-oh, oh-oh)
You wrap around me and you give me life
– Me envuelves y me das vida
And that’s why night after night
– Y es por eso que noche tras noche
I’ll be lovin’ you right, oh-oh-oh
– Te amaré bien, oh-oh-oh
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (a week)
– Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado, Domingo (una semana)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday
– Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes
Seven days a week
– Siete días a la semana
Every hour, every minute, every second
– Cada hora, cada minuto, cada segundo
You know night after night
– Sabes noche tras noche
I’ll be lovin’ you right (lovin’ you right)
– Te amaré bien (te amaré bien)
Seven days a week
– Siete días a la semana
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (a week)
– Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado, Domingo (una semana)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday
– Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes
Seven days a week (oh, oh)
– Siete días a la semana (oh, oh)
Every hour, every minute, every second
– Cada hora, cada minuto, cada segundo
You know night after night
– Sabes noche tras noche
I’ll be lovin’ you right
– Te estaré amando bien
Seven days a week (Big Latto)
– Siete días a la semana (Big Latto)
Tightly take control
– Toma el control con fuerza
Tightly take his soul
– Toma con fuerza su alma
Take your phone put it in the camera roll (uh)
– Toma tu teléfono, ponlo en el rollo de la cámara (uh)
Leave them clothes at the door
– Déjales la ropa en la puerta
What you waiting for? Better come and hit ya goals (ah)
– ¿Qué estás esperando? Mejor ven y golpea goles ya (ah)
He jump in it both feet
– Él salta en ella con ambos pies
Going to the sun-up, we ain’t getting no sleep
– Yendo al sol, no estamos durmiendo
Seven days a week, seven different sheets, seven different angles
– Siete días a la semana, siete hojas diferentes, siete ángulos diferentes
I can be your fantasy
– Puedo ser tu fantasía
Open up, say, “Ah”
– Ábrete, di,”Ah”
Come here baby let swallow your pride
– Ven aquí, nena, deja que te tragues tu orgullo
What you on I can match your vibe
– En lo que tú puedes coincidir con tu vibra
Hit me up and I’mma cha cha slide
– Golpéame y voy a deslizarme cha cha
You make Mondays feel like weekends
– Haces que los lunes se sientan como fines de semana
I make him never about cheatin’ (uh-uh)
– Lo hago nunca sobre engañar (uh-uh)
Got you skipping work and meetings let’s sleep in (yeah)
– Tienes que saltarte el trabajo y las reuniones vamos a dormir (sí)
Seven days a week (ooh-ooh)
– Siete días a la semana (ooh-ooh)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (a week)
– Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado, Domingo (una semana)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday
– Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes
Seven days a week
– Siete días a la semana
Every hour, every minute, every second (oh-oh-oh)
– Cada hora, cada minuto, cada segundo (oh-oh-oh)
You know night after night
– Sabes noche tras noche
I’ll be lovin’ you right
– Te estaré amando bien
Seven days a week
– Siete días a la semana
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (a week)
– Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado, Domingo (una semana)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday
– Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes
Seven days a week
– Siete días a la semana
Every hour, every minute, every second
– Cada hora, cada minuto, cada segundo
You know night after night
– Sabes noche tras noche
I’ll be lovin’ you right
– Te estaré amando bien
Seven days a week
– Siete días a la semana









