video
Letras
(Ooh) been lookin’ for a substitution
– (Ooh) estava à procura de uma substituição
(Ooh) healin’ my heart’s confusion
– (Ooh) curando a confusão do meu coração
(Ooh) been lookin’ for a substitution
– (Ooh) estava à procura de uma substituição
But there ain’t no one replacing you
– Mas não há ninguém a substituir-te
Am I high or low? Am I bipolar?
– Estou alto ou baixo? Sou bipolar?
Need another you to shake it, shake it
– Precisa de outro você para agitá-lo, agitá-lo
Oh, I love that face, perfect stranger
– Oh, eu amo esse rosto, perfeito estranho
‘Cause I could use someone to shake it, shake it
– Porque eu poderia usar alguém para sacudi – lo, sacudi-lo
But I know that I can’t get you outta my head
– Mas eu sei que não consigo tirar-te da minha cabeça
And I know I can’t numb you away
– E eu sei que não posso te entorpecer
Yeah, I know when I wake up with her instead
– Sim, eu sei quando acordo com ela
No, there ain’t no one replacing you
– Não, Não há ninguém a substituir-te
No, there ain’t no one replacing you
– Não, Não há ninguém a substituir-te
(Ooh) been lookin’ for a substitution
– (Ooh) estava à procura de uma substituição
(Ooh) healin’ my heart’s confusion
– (Ooh) curando a confusão do meu coração
(Ooh) been lookin’ for a substitution
– (Ooh) estava à procura de uma substituição
But there ain’t no one replacing you
– Mas não há ninguém a substituir-te
(Ooh) been lookin’ for a substitution
– (Ooh) estava à procura de uma substituição
(Ooh) losin’ all my illusions
– (Ooh) perdendo todas as minhas ilusões
(Ooh) been lookin’ for a substitution
– (Ooh) estava à procura de uma substituição
‘Cause there ain’t no one replacing you
– Porque não há ninguém a substituir-te
Gotta loosen up my emotions
– Tenho de soltar as minhas emoções
Just started up to shake it, shake it
– Apenas comecei a sacudi-lo, sacudi-lo
When I hear your name, I can’t be sober
– Quando ouço o teu nome, não posso ficar sóbrio
I could use someone to shake it, shake it
– Eu poderia usar alguém para sacudi-lo, sacudi-lo
But I know that I can’t get you outta my head (oh no)
– Mas eu sei que não posso tirar você da minha cabeça (oh não)
And I know I can’t numb you away
– E eu sei que não posso te entorpecer
Yeah, I know when I wake up with her instead
– Sim, eu sei quando acordo com ela
No, there ain’t no one replacing you
– Não, Não há ninguém a substituir-te
No, there ain’t no one, no
– Não, Não há ninguém, não
No, there ain’t no one, no
– Não, Não há ninguém, não
No, there ain’t no one, no
– Não, Não há ninguém, não
No, there ain’t no one replacing you
– Não, Não há ninguém a substituir-te
(Ooh) been lookin’ for a substitution
– (Ooh) estava à procura de uma substituição
(Ooh) healin’ my heart’s confusion
– (Ooh) curando a confusão do meu coração
(Ooh) been lookin’ for a substitution
– (Ooh) estava à procura de uma substituição
But there ain’t no one replacing you
– Mas não há ninguém a substituir-te
(Ooh) been lookin’ for a substitution
– (Ooh) estava à procura de uma substituição
(Ooh) losin’ all my illusions
– (Ooh) perdendo todas as minhas ilusões
(Ooh) been lookin’ for a substitution
– (Ooh) estava à procura de uma substituição
‘Cause there ain’t no one replacing you
– Porque não há ninguém a substituir-te
(Ooh) been lookin’ for a substitution
– (Ooh) estava à procura de uma substituição
(Ooh) losin’ all my illusions
– (Ooh) perdendo todas as minhas ilusões
(Ooh) been lookin’ for a substitution
– (Ooh) estava à procura de uma substituição
‘Cause there ain’t no one replacing you
– Porque não há ninguém a substituir-te
