वीडियो क्लिप
गीत
I was outside
– मैं बाहर था
Had a pretty girl and a fast car, I was 21
– एक सुंदर लड़की और एक तेज कार थी, मैं 21 साल का था
I ain’t just anyone
– मैं सिर्फ किसी को नहीं है
Better talk to me nicely
– मुझसे अच्छी तरह से बात करें
And you know the weapon on me, the wrist on my best friend
– और आप मुझ पर हथियार जानते हैं, मेरे सबसे अच्छे दोस्त पर कलाई
When I’m in the West End
– जब मैं वेस्ट एंड में हूं
I had a wish
– मेरी एक इच्छा थी
God knows I wouldn’t believe when I was a kid (when I was a kid)
– भगवान जानता है कि मुझे विश्वास नहीं होगा जब मैं एक बच्चा था (जब मैं एक बच्चा था)
Ki Lo Fe if you wanna leave, there’s plenty of fish
– अगर आप छोड़ना चाहते हैं तो की लो फे, बहुत सारी मछलियाँ हैं
And I know the bullet that kills, it comes with a kiss
– और मैं गोली है कि मारता है पता है, यह एक चुंबन के साथ आता है
It’s just how it is, like oh-oh-oh (assez de temps perdu, baby)
– यह बस ऐसा ही है, जैसे ओह-ओह-ओह( असेज़ डी टेम्प्स पेर्डु, बेबी)
Assez de temps perdu, baby
– असेज़ डे टेम्प्स पेर्डु, बेबी
Faut faire la monnaie, baby
– फेट फेयर ला मोनाई, बेबी
J’ai cherché la monnaie très vite
– जय चेरचे ला मोनाई ट्रेस विटे
Assez de temps perdu ici (assez de temps)
– असेज़ डे टेम्प्स पेरडु आईसीआई (असेज़ डे टेम्प्स)
Assez de temps perdu, baby
– असेज़ डे टेम्प्स पेर्डु, बेबी
Vu qu’la maison ne fait pas crédit, j’ai dû chercher la monnaie très vite
– इस मौके पर स्कूल के बच्चों ने रंगारंग कार्यक्रम पेश किया ।
Assez d’attente, file-nous l’enveloppe
– एसेज़ डी ‘अटेंटे, फ़ाइल-नोस ल’ एनवेलोपे
J’ai des affaires qui m’attendent à sept-huit heures de vol, eh
– इस मौके पर स्कूल के प्रिंसिपल डॉ.
J’te conseille de faire gaffe si tu t’emportes
– जे टे कॉन्सिल डे फेयर गफ सी तू टेमपोर्ट्सेस
J’porte mon meilleur ami sous mon jeans si j’vois tu m’bloques
– जे ‘पोर्टे मोन मीलेउर अमी सूस मोन जीन्स सी जे’ वोइस तू एम ‘ ब्लॉक्स
Jesu aleselewi (Vuitton, Balenciaga)
– जेसु एलेसेलेवी (वुइटन, बालेंसीगा)
Mek I travel overseas (Jamaïque, Copacabana)
– मेक आई ट्रैवल ओवरसीज (जमैका, कोपाकबाना)
Had a dream, I had a dream (Martin Luther ou Obama)
– एक सपना था, मैं एक सपना था (मार्टिन लूथर कहां ओबामा)
Now my family was free (leur offrir Dolce Gabbana)
– अब मेरा परिवार स्वतंत्र था (लेउर ऑफिर डोल्से गब्बाना)
No sabi? Ola plenty (enjoy toute la mañana)
– कोई सबी? ओला प्लेंटी (टाउट ला मैना का आनंद लें)
Mercredi to vendredi (Vuitton, Balenciaga)
– मर्क्रेडी से वेंड्रेडी (वुइटन, बालेंसीगा)
Jesu aleselewi (Martin Luther ou Obama)
– जेसु अलसेलेवी (मार्टिन लूथर कहां)
Had a dream, I had a dream (London, Paris, Ottawa)
– एक सपना था, मेरा एक सपना था (लंदन, पेरिस, ओटावा)
Like oh-oh-oh
– जैसे ओह-ओह-ओह
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
– ओह-ओह, ओह-ओह, ओह-ओह
Oh-oh-oh
– ओह-ओह-ओह
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
– ओह-ओह, ओह-ओह, ओह-ओह
Like oh-oh-oh
– जैसे ओह-ओह-ओह
Big H on the belt, meridian whip, obsidian, chick, Parisian
– भयंकर चुदाई, योनि, मुखमैथुन, वयस्क, किशोरी
Ringside, box full of white, like Dillian, me and my killion, form like Kiylian
– रिंगसाइड, सफेद से भरा बॉक्स, डिलियन की तरह, मैं और मेरा किलियन, कियेलियन जैसा रूप
Birkin crocodile, like Skillibeng, sick of them, turned to a rich man, Twickenham
– बिर्किन मगरमच्छ, स्किलिबेंग की तरह, उनमें से बीमार, एक अमीर आदमी, ट्विकेनहैम में बदल गया
Any type of-, on sale, consider them
– किसी भी प्रकार-, बिक्री पर, उन पर विचार करें
King Charles, T.E.C with a prince, get rid of them
– राजा चार्ल्स, एक राजकुमार के साथ टी. ई. सी, उनसे छुटकारा पाएं
No limit, j’viens pour casser la porte et les terminer
– कोई सीमा नहीं, जे ‘ विन्स ने कैसर ला पोर्टे एट लेस टर्मिनर डाला
J’viens pour casser les codes, renoi sans limites
– जेवीन्स ने कैसर लेस कोड डाला, रेनोई संस लिमाइट्स
Ne vous inquiétez pas, c’était pas voulu
– न जाने क्या-क्या बातें हुईं, न जाने क्या-क्या बातें हुईं ।
Si on m’retrouve autour de Nathalie ou Nekeisha et Stéphanie
– सी ऑन एम ‘ आरट्रूव ऑटोर डी नथाली कहां नेकीशा एट स्टेफनी
Sors ton bikini de la valise, eh, un cocktail pour s’emballer (ça y est, oh)
– इस मौके पर स्कूल के प्रिंसिपल डॉ.
Assez d’attente, file-nous l’enveloppe
– एसेज़ डी ‘अटेंटे, फ़ाइल-नोस ल’ एनवेलोपे
J’ai des affaires qui m’attendent à sept-huit heures de vol, eh
– इस मौके पर स्कूल के प्रिंसिपल डॉ.
J’te conseille de faire gaffe si tu t’emportes
– जे टे कॉन्सिल डे फेयर गफ सी तू टेमपोर्ट्सेस
J’porte mon meilleur ami sous mon jeans si j’vois tu m’bloques
– जे ‘पोर्टे मोन मीलेउर अमी सूस मोन जीन्स सी जे’ वोइस तू एम ‘ ब्लॉक्स
Eh, every girl want a boy like me (like me)
– एह, हर लड़की मेरे जैसा लड़का चाहती है (मेरे जैसा)
Elles connaissent pas, c’est mon train d’vie
– एल्स कनैसेंट पास, सी ‘एस्ट मोन ट्रेन डी’ वी
Comme Skillibeng, j’ai les crocodiles teeth, j’ai sécurisé Neverland pour toute une nuit
– इस मौके पर स्कूल के प्रिंसिपल डॉ.
On pourra enjoy, enjoy toute la nuit
– पौरा पर आनंद लें, टौटे ला नुइट का आनंद लें
Notre présence vaut déjà un Grammy ou une médaille d’or aux Jeux Olympiques
– नोट्रे प्रिसेंस वॉट डेजा अन ग्रैमी यू यू मेडेल डी ‘ ओर ऑक्स जेक्स ओलंपिक्स
On va répéter encore
– वीए रिपेटर एनकोर पर
Jesu aleselewi (Vuitton, Balenciaga)
– जेसु एलेसेलेवी (वुइटन, बालेंसीगा)
Mek I travel overseas (Jamaïque, Copacabana)
– मेक आई ट्रैवल ओवरसीज (जमैका, कोपाकबाना)
Had a dream, I had a dream (Martin Luther ou Obama)
– एक सपना था, मैं एक सपना था (मार्टिन लूथर कहां ओबामा)
Now my family was free (leur offrir Dolce Gabbana)
– अब मेरा परिवार स्वतंत्र था (लेउर ऑफिर डोल्से गब्बाना)
No sabi? Ola plenty (enjoy toute la mañana)
– कोई सबी? ओला प्लेंटी (टाउट ला मैना का आनंद लें)
Mercredi to vendredi (Vuitton, Balenciaga)
– मर्क्रेडी से वेंड्रेडी (वुइटन, बालेंसीगा)
Jesu aleselewi (Martin Luther ou Obama)
– जेसु अलसेलेवी (मार्टिन लूथर कहां)
Had a dream, I had a dream (London, Paris, Ottawa)
– एक सपना था, मेरा एक सपना था (लंदन, पेरिस, ओटावा)
Like oh-oh-oh
– जैसे ओह-ओह-ओह
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
– ओह-ओह, ओह-ओह, ओह-ओह
Oh-oh-oh
– ओह-ओह-ओह
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
– ओह-ओह, ओह-ओह, ओह-ओह
Like oh-oh-oh
– जैसे ओह-ओह-ओह
Assez, assez, y en a assez, assez
– गांड, गुदामैथुन, गांड चाटना, गांड, बड़ी गांड
Assez, assez, y en a assez, assez
– गांड, गुदामैथुन, गांड चाटना, गांड, बड़ी गांड
Assez, assez, yeah, assez, assez
– गांड, गुदामैथुन, गांड चाटना, गांड, बड़ी गांड
Assez, assez, y en a assez, assez
– गांड, गुदामैथुन, गांड चाटना, गांड, बड़ी गांड
