Dave & Tiakola – Meridian Basa inggris Lirik & Basa sunda Tarjamahan

Vidéo Klip

Lirik

I was outside
– Abdi di luar
Had a pretty girl and a fast car, I was 21
– Kuring boga budak awéwé nu geulis jeung mobil nu gancang, umurna 21 taun
I ain’t just anyone
– Kuring teu ngan saha
Better talk to me nicely
– Leuwih alus ngobrol jeung kuring nicely
And you know the weapon on me, the wrist on my best friend
– Jeung anjeun nyaho pakarang dina kuring, pigeulang dina babaturan pangalusna kuring
When I’m in the West End
– Lamun kuring Di West End

I had a wish
– Kuring boga kahayang
God knows I wouldn’t believe when I was a kid (when I was a kid)
– Gusti terang kuring moal percanten nalika kuring budak (nalika kuring budak)
Ki Lo Fe if you wanna leave, there’s plenty of fish
– Ki lo Fe upami anjeun hoyong ninggalkeun, aya nyatu lauk
And I know the bullet that kills, it comes with a kiss
– Jeung kuring nyaho bullet nu maéhan, eta hadir kalawan ciuman
It’s just how it is, like oh-oh-oh (assez de temps perdu, baby)
– Ieu ngan kumaha éta, kawas oh-oh-oh (assez de temps perdu, orok)

Assez de temps perdu, baby
– Assez de temps perdu, orok
Faut faire la monnaie, baby
– Faut faire la monnaie, orok
J’ai cherché la monnaie très vite
– J ‘ ai cherché la monnaie très vite (basa inggris:
Assez de temps perdu ici (assez de temps)
– Assez de temps perdu ici (assez de temps)
Assez de temps perdu, baby
– Assez de temps perdu, orok
Vu qu’la maison ne fait pas crédit, j’ai dû chercher la monnaie très vite
– Vu qu ‘la maison ne fait pas crédit, j’ ai dû chercher la monnaie très vite

Assez d’attente, file-nous l’enveloppe
– Assez d ‘attente, file-nous l’ enveloppe
J’ai des affaires qui m’attendent à sept-huit heures de vol, eh
– J ‘ai des affaires qui m’ attendent à sept-huit heures de vol, eh
J’te conseille de faire gaffe si tu t’emportes
– J ‘ te conseille de faire gaffe si tu t’ortortes
J’porte mon meilleur ami sous mon jeans si j’vois tu m’bloques
– J ‘porte mon meilleur ami sous mon jeans si j’ vois tu m ‘bloques (j’ porte mon meilleur ami sous mon jeans si j ‘vois tu m’ bloques)

Jesu aleselewi (Vuitton, Balenciaga)
– Jesu aleselewi (Vuitton, Balenciaga)
Mek I travel overseas (Jamaïque, Copacabana)
– Mek mah ngarambat peuntas laut (Jamaïque, Copacabana)
Had a dream, I had a dream (Martin Luther ou Obama)
– Kuring kungsi ngimpi, kuring kungsi ngimpi (Martin Luther Ou Obama)
Now my family was free (leur offrir Dolce Gabbana)
– Ayeuna kulawarga mah bébas (leur offrir Dolce Gabbana)
No sabi? Ola plenty (enjoy toute la mañana)
– Teu sabi? Ol nyatu (ngarasakeun toute la mañana)
Mercredi to vendredi (Vuitton, Balenciaga)
– Mercredi ka vendredi (Vuitton, Balenciaga)
Jesu aleselewi (Martin Luther ou Obama)
– Jesu aleselewi (Martin Luther ou Obama)
Had a dream, I had a dream (London, Paris, Ottawa)
– Kuring kungsi ngimpi, kuring kungsi ngimpi (London, Paris, Ottawa)

Like oh-oh-oh
– Kawas oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
– Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
– Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Like oh-oh-oh
– Kawas oh-oh-oh

Big H on the belt, meridian whip, obsidian, chick, Parisian
– Big H dina sabuk, meridian cambuk, obsidian, chick, Paris
Ringside, box full of white, like Dillian, me and my killion, form like Kiylian
– Ringside, kotak pinuh ku bodas, kawas Dillian, kuring jeung killion mah, bentuk kawas Kiylian
Birkin crocodile, like Skillibeng, sick of them, turned to a rich man, Twickenham
– Buaya Birkin, kawas Skillibeng, gering ti aranjeunna, ngancik ka lalaki beunghar, Twickenham
Any type of-, on sale, consider them
– Sagala jenis -, diobral, mertimbangkeun aranjeunna
King Charles, T.E.C with a prince, get rid of them
– Raja Charles, T. E. c. jeung pangeran, meunang leupas tina eta

No limit, j’viens pour casser la porte et les terminer
– Teu aya wates, j ‘ viens tuang casser la porte e les terminer
J’viens pour casser les codes, renoi sans limites
– J ‘ viens tuang casser les kode, renoi sans wates
Ne vous inquiétez pas, c’était pas voulu
– Ne vous inquiétez pas, cétait pas voulu
Si on m’retrouve autour de Nathalie ou Nekeisha et Stéphanie
– Si dina m ‘ retrouve autour de Nathalie ou Nekeisha jeung Stéphanie
Sors ton bikini de la valise, eh, un cocktail pour s’emballer (ça y est, oh)
– Sors ton bikini de la koper, eh, un cocktail tuang s’emballer (ça y est, oh)

Assez d’attente, file-nous l’enveloppe
– Assez d ‘attente, file-nous l’ enveloppe
J’ai des affaires qui m’attendent à sept-huit heures de vol, eh
– J ‘ai des affaires qui m’ attendent à sept-huit heures de vol, eh
J’te conseille de faire gaffe si tu t’emportes
– J ‘ te conseille de faire gaffe si tu t’ortortes
J’porte mon meilleur ami sous mon jeans si j’vois tu m’bloques
– J ‘porte mon meilleur ami sous mon jeans si j’ vois tu m ‘bloques (j’ porte mon meilleur ami sous mon jeans si j ‘vois tu m’ bloques)

Eh, every girl want a boy like me (like me)
– Eh, unggal gadis hayang budak kawas kuring (kawas kuring)
Elles connaissent pas, c’est mon train d’vie
– Leses connaissent pas, c ‘est mon karéta d’ vie
Comme Skillibeng, j’ai les crocodiles teeth, j’ai sécurisé Neverland pour toute une nuit
– Comme Skillibeng, j ‘ai les buaya huntu, j’ ai sécurisé Neverland pour toute une nuit
On pourra enjoy, enjoy toute la nuit
– Dina pourra ngarasakeun, ngarasakeun toute la nuit
Notre présence vaut déjà un Grammy ou une médaille d’or aux Jeux Olympiques
– Notre présence vaut déjà un Grammy ou une médaille d ‘or aux Jeux Olympiques (Basa inggris: Notre présence Vaut déjà Un Grammy Ou une médaille d’ or aux Jeux Olympiques)
On va répéter encore
– Dina va répéter encore

Jesu aleselewi (Vuitton, Balenciaga)
– Jesu aleselewi (Vuitton, Balenciaga)
Mek I travel overseas (Jamaïque, Copacabana)
– Mek mah ngarambat peuntas laut (Jamaïque, Copacabana)
Had a dream, I had a dream (Martin Luther ou Obama)
– Kuring kungsi ngimpi, kuring kungsi ngimpi (Martin Luther Ou Obama)
Now my family was free (leur offrir Dolce Gabbana)
– Ayeuna kulawarga mah bébas (leur offrir Dolce Gabbana)
No sabi? Ola plenty (enjoy toute la mañana)
– Teu sabi? Ol nyatu (ngarasakeun toute la mañana)
Mercredi to vendredi (Vuitton, Balenciaga)
– Mercredi ka vendredi (Vuitton, Balenciaga)
Jesu aleselewi (Martin Luther ou Obama)
– Jesu aleselewi (Martin Luther ou Obama)
Had a dream, I had a dream (London, Paris, Ottawa)
– Kuring kungsi ngimpi, kuring kungsi ngimpi (London, Paris, Ottawa)

Like oh-oh-oh
– Kawas oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
– Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
– Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Like oh-oh-oh
– Kawas oh-oh-oh

Assez, assez, y en a assez, assez
– Assez, assez, jeung assez, assez
Assez, assez, y en a assez, assez
– Assez, assez, jeung assez, assez
Assez, assez, yeah, assez, assez
– Assez, assez, enya, assez, assez
Assez, assez, y en a assez, assez
– Assez, assez, jeung assez, assez


Dave

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: