βίντεο
Στίχοι
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
– (Ναι, ναι,ναι, ναι)
Fever dream high in the quiet of the night
– Πυρετός όνειρο ψηλά στην ησυχία της νύχτας
You know that I caught it
– Ξέρεις ότι το έπιασα.
Bad, bad boy
– Κακό, κακό αγόρι
Shiny toy with a price
– Γυαλιστερό παιχνίδι με τιμή
You know that I bought it
– Ξέρεις ότι το αγόρασα
Killing me slow, out the window
– Με σκοτώνει αργά, έξω από το παράθυρο
I’m always waiting for you to be waiting below
– Πάντα περιμένω να περιμένεις κάτω
Devils roll the dice, angels roll their eyes
– Οι διάβολοι ρίχνουν τα ζάρια, οι άγγελοι ρίχνουν τα μάτια τους
What doesn’t kill me makes me want you more
– Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει να σε θέλω περισσότερο
And it’s new, the shape of your body
– Και είναι καινούργιο, το σχήμα του σώματός σας
It’s blue, the feeling I’ve got
– Είναι μπλε, το συναίσθημα που έχω
And it’s ooh, whoa, oh
– Και είναι ooh, whoa, oh
It’s a cruel summer
– Είναι ένα σκληρό καλοκαίρι
It’s cool, that’s what I tell ’em
– Δεν πειράζει, αυτό τους λέω.
No rules in breakable heaven
– Δεν υπάρχουν κανόνες στον εύθραυστο παράδεισο
But ooh, whoa oh
– Αλλά ooh, whoa oh
It’s a cruel summer
– Είναι ένα σκληρό καλοκαίρι
With you
– Μαζί σου
Hang your head low
– Κρεμάστε το κεφάλι σας χαμηλά
In the glow of the vending machine
– Στη λάμψη του αυτόματου πωλητή
I’m not dying
– Δεν πεθαίνω
You say that we’ll just screw it up in these trying times
– Λες ότι θα τα σκατώσουμε σε αυτές τις δύσκολες στιγμές.
We’re not trying
– Δεν προσπαθούμε
So cut the headlights, summer’s a knife
– Έτσι κόψτε τους προβολείς, το καλοκαίρι είναι ένα μαχαίρι
I’m always waiting for you just to cut to the bone
– Πάντα σε περιμένω να κόψεις μέχρι το κόκαλο.
Devils roll the dice, angels roll their eyes
– Οι διάβολοι ρίχνουν τα ζάρια, οι άγγελοι ρίχνουν τα μάτια τους
And if I bleed, you’ll be the last to know
– Και αν αιμορραγήσω, θα είσαι ο τελευταίος που θα το μάθει.
Oh, it’s new, the shape of your body
– Ω, είναι καινούργιο, το σχήμα του σώματός σου
It’s blue, the feeling I’ve got
– Είναι μπλε, το συναίσθημα που έχω
And it’s ooh, whoa, oh
– Και είναι ooh, whoa, oh
It’s a cruel summer
– Είναι ένα σκληρό καλοκαίρι
It’s cool, that’s what I tell ’em
– Δεν πειράζει, αυτό τους λέω.
No rules in breakable heaven
– Δεν υπάρχουν κανόνες στον εύθραυστο παράδεισο
But ooh, whoa, oh
– Αλλά ooh, whoa, oh
It’s a cruel summer
– Είναι ένα σκληρό καλοκαίρι
With you
– Μαζί σου
I’m drunk in the back of the car
– Είμαι μεθυσμένος στο πίσω μέρος του αυτοκινήτου
And I cried like a baby coming home from the bar (oh)
– Και έκλαψα σαν ένα μωρό που έρχεται σπίτι από το μπαρ (ω)
Said, “I’m fine,” but it wasn’t true
– Είπε, “Είμαι καλά”, αλλά δεν ήταν αλήθεια
I don’t wanna keep secrets just to keep you
– Δεν θέλω να κρατήσω μυστικά μόνο για να σε κρατήσω
And I snuck in through the garden gate
– Και μπήκα κρυφά μέσα από την πύλη του κήπου
Every night that summer just to seal my fate (oh)
– Κάθε βράδυ εκείνο το καλοκαίρι μόνο και μόνο για να σφραγίσει τη μοίρα μου (ω)
And I screamed for whatever it’s worth
– Και φώναξα για ό, τι αξίζει
“I love you,” ain’t that the worst thing you ever heard?
– “Σ ‘ αγαπώ”, δεν είναι το χειρότερο πράγμα που έχεις ακούσει ποτέ;
He looks up grinning like a devil
– Κοιτάζει χαμογελώντας σαν διάβολος
It’s new, the shape of your body
– Είναι νέο, το σχήμα του σώματός σας
It’s blue, the feeling I’ve got
– Είναι μπλε, το συναίσθημα που έχω
And it’s ooh, whoa, oh
– Και είναι ooh, whoa, oh
It’s a cruel summer
– Είναι ένα σκληρό καλοκαίρι
It’s cool, that’s what I tell ’em
– Δεν πειράζει, αυτό τους λέω.
No rules, in breakable heaven
– Χωρίς κανόνες, σε εύθραυστο παράδεισο
But ooh, whoa, oh
– Αλλά ooh, whoa, oh
It’s a cruel summer
– Είναι ένα σκληρό καλοκαίρι
With you
– Μαζί σου
I’m drunk in the back of the car
– Είμαι μεθυσμένος στο πίσω μέρος του αυτοκινήτου
And I cried like a baby coming home from the bar (oh)
– Και έκλαψα σαν ένα μωρό που έρχεται σπίτι από το μπαρ (ω)
Said, “I’m fine,” but it wasn’t true
– Είπε, “Είμαι καλά”, αλλά δεν ήταν αλήθεια
I don’t wanna keep secrets just to keep you
– Δεν θέλω να κρατήσω μυστικά μόνο για να σε κρατήσω
And I snuck in through the garden gate
– Και μπήκα κρυφά μέσα από την πύλη του κήπου
Every night that summer just to seal my fate (oh)
– Κάθε βράδυ εκείνο το καλοκαίρι μόνο και μόνο για να σφραγίσει τη μοίρα μου (ω)
And I screamed for whatever it’s worth
– Και φώναξα για ό, τι αξίζει
“I love you,” ain’t that the worst thing you ever heard?
– “Σ ‘ αγαπώ”, δεν είναι το χειρότερο πράγμα που έχεις ακούσει ποτέ;
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
– (Ναι, ναι,ναι, ναι)
