Clip Fideo
Lyrics
Question: Have you ever had one of those days where nothing
– Cwestiwn: Ydych chi erioed wedi cael un o’r dyddiau hynny lle nad oes unrhyw beth
Seems to go right?
– A yw’n ymddangos i fynd yn iawn?
I mean you get up in the morning at what u think is the crack
– Codwch yn y bore ar yr hyn rydych chi’n meddwl yw’r crac
Of dawn, only 2 realize that your alarm clock didn’t go off for
– O wawr, dim ond 2 yn sylweddoli nad oedd eich cloc larwm yn mynd i ffwrdd am
The 3rd time this week
– 3 yr wythnos hon
And now you are 2 hours late to work and you say to yourself
– A nawr rydych chi’n 2 awr yn hwyr i weithio ac rydych chi’n dweud wrthych chi’ch hun
Here we go again
– Dyma ni’n mynd eto
So you jump out of bed, brush your teeth, skip breakfast, run
– Felly rydych chi’n neidio allan o’r gwely, brwsio eich dannedd, sgipio brecwast, rhedeg
Down the stairs, only to discover that you park in the tow away
– I lawr y grisiau, dim ond i ddarganfod eich bod yn parcio yn y tow i ffwrdd
Zone, which, had you been up on time, wouldn’t have been a
– A phe buasech yn myned i fyny ar amser, ni buasai yn
Problem, but you weren’t up on time were you? which means they
– Oeddech chi ar amser? = were you on time? sy’n golygu eu bod
Took your car and now you have to go to the impound yard and
– Cymerwch eich car ac yn awr mae’n rhaid i chi fynd i’r iard gronni a
Pay that astronomical fine just to get it back and you think
– Talu’r ddirwy seryddol honno dim ond i’w chael yn ôl ac rydych chi’n meddwl
Here we go again
– Dyma ni’n mynd eto
Of course now you are 3 hours late to work, and when you finally
– Wrth gwrs nawr rydych chi’n 3 awr yn hwyr i weithio, a phan fyddwch chi o’r diwedd
Get there, your boss just looks at you and says
– Cyrraedd yno, eich pennaeth yn unig yn edrych ar chi ac yn dweud
There you go again
– Yno byddwch yn mynd eto
Don’t even bother to explain, he says, ’cause I don’t wanna hear it
– Peidiwch hyd yn oed trafferthu i esbonio, mae’n dweud, ‘achos dydw i ddim eisiau clywed ei
Just get your shit and go!
– Get yr shit and go!
Man you cant catch a break like me it’s like
– Ye cant catch a break like me mae fel
I’m up in the club on a Saturday night, just kickin it with my
– Rwy’n mynd i fyny yn y clwb ar nos sadwrn, dim ond ei gicio gyda mi
Boys chillin’ having a good time, the dj throws on
– Dj felli fel good time, dj felli fel
My favourite song I’m dancing with this sexy-ass honey
– My favourite song i’m dancing with this sexy-ass honey
And in walks my girlfriend
– Ac yn cerdded fy nghariad
She takes one look at the situation, comes directly up to me and
– Mae hi’n cymryd un golwg ar y sefyllfa, yn dod yn uniongyrchol i fyny i mi ac
Proceeds to trip, oh man
– Journey, oh man
Here we go again!
– Dyma ni’n mynd eto!
We go up, down, turn around
– Rydym yn mynd i fyny, i lawr, troi o gwmpas
Baby here we go again
– Mae mae here we go again
We go left, right, and do it all night
– Rydym yn mynd i’r chwith, i’r dde, ac yn ei wneud drwy’r nos
Baby here we go again
– Mae mae here we go again
We go up, down, turn around
– Rydym yn mynd i fyny, i lawr, troi o gwmpas
Baby here we go again
– Mae mae here we go again
We go left, right, and do it all night
– Rydym yn mynd i’r chwith, i’r dde, ac yn ei wneud drwy’r nos
Baby here we go again
– Mae mae here we go again
When I’m out in the clubs and I’m lookin’ fine
– Pan fyddaf allan yn y clybiau ac rwy’n edrych yn iawn
And I hear the same old tired lines
– A chlywaf yr un hen linellau blinedig
I think
– Rwy’n credu
Here we go again
– Dyma ni’n mynd eto
U spent all night buying up the bar
– Treuliodd U drwy’r nos yn prynu’r bar
And they just turned down your credit card
– Ac maent yn syml yn troi i lawr eich cerdyn credyd
There you again
– Yno i chi eto
So why is it that every time you get into a little disagreement with
– Felly pam bob tro y byddwch yn mynd i mewn i ychydig o anghytundeb gyda
Your girl about something that just happened
– Eich merch am rywbeth sydd newydd ddigwydd
She has to bring up 25 things that happened 2 years ago
– Mae’n rhaid iddi ddod â 25 o bethau a ddigwyddodd 2 flynedd yn ôl
And add it up into one big problem that you didn’t even know
– Ac ychwanegu i fyny i un broblem fawr nad oeddech hyd yn oed yn gwybod
Existed, oh!
– Yn bodoli, o!
Here we go again
– Dyma ni’n mynd eto
U see that? That’s just what I am talking about! Uh huh
– Ydych chi’n gweld hynny? Dyna’n union yr wyf yn siarad am! Uh huh
That’s right
– Mae hynny’n iawn
There you go again
– Yno byddwch yn mynd eto
You don’t even realize what you did, do you? You men are all alike
– Dydych chi ddim yn sylweddoli beth wnaethoch chi, ydych chi? Rydych guys i gyd fel ei gilydd
Just got one thing on your mind, don’t even pay attention to
– Dim ond cael un peth ar eich meddwl, peidiwch â thalu sylw i
What’s really important, like my feelings
– Beth sy’n wirioneddol bwysig, fel fy nheimladau
I swear to God, I don’t even know why I put up with you
– Yr Wyf yn tyngu I Dduw, nid wyf hyd yn oed yn gwybod pam yr wyf yn rhoi i fyny gyda chi
Ok… stop!
– Iawn… stop!
Let’s try this again
– Rhowch gynnig ar hyn eto
Here we go again
– Dyma ni’n mynd eto
We go up, down, turn around
– Rydym yn mynd i fyny, i lawr, troi o gwmpas
Baby here we go again
– Mae mae here we go again
We go left, right, and do it all night
– Rydym yn mynd i’r chwith, i’r dde, ac yn ei wneud drwy’r nos
Baby here we go again
– Mae mae here we go again
We go up, down, turn around
– Rydym yn mynd i fyny, i lawr, troi o gwmpas
Baby here we go again
– Mae mae here we go again
We go left, right, and do it all night
– Rydym yn mynd i’r chwith, i’r dde, ac yn ei wneud drwy’r nos
Baby here we go again
– Mae mae here we go again
We go up, down, turn around
– Rydym yn mynd i fyny, i lawr, troi o gwmpas
Baby here we go again
– Mae mae here we go again
We go left, right, and do it all night
– Rydym yn mynd i’r chwith, i’r dde, ac yn ei wneud drwy’r nos
Baby here we go again
– Mae mae here we go again
We go up, down, turn around
– Rydym yn mynd i fyny, i lawr, troi o gwmpas
Baby here we go again
– Mae mae here we go again
We go left, right, and do it all night
– Rydym yn mynd i’r chwith, i’r dde, ac yn ei wneud drwy’r nos
Baby here we go again
– Mae mae here we go again
When I’m out in the clubs and I’m lookin’ fine
– Pan fyddaf allan yn y clybiau ac rwy’n edrych yn iawn
And I hear the same old tired lines
– A chlywaf yr un hen linellau blinedig
I think
– Rwy’n credu
Here we go again
– Dyma ni’n mynd eto
U spent all night buying up the bar
– Treuliodd U drwy’r nos yn prynu’r bar
And they just turned down your credit card
– Ac maent yn syml yn troi i lawr eich cerdyn credyd
Uh oh!
– Uh oh!
There you again
– Yno i chi eto
