Відеокліп
Текст Пісні
Question: Have you ever had one of those days where nothing
– Питання: Чи був у вас коли-небудь один із тих днів, коли нічого не сталося
Seems to go right?
– Здається, все йде правильно?
I mean you get up in the morning at what u think is the crack
– Я маю на увазі, що ти встаєш вранці, як тобі здається, в самий розпал
Of dawn, only 2 realize that your alarm clock didn’t go off for
– На світанку тільки двоє розуміють, що ваш будильник не дзвонив протягом
The 3rd time this week
– У 3-й раз на цьому тижні
And now you are 2 hours late to work and you say to yourself
– І ось тепер ви спізнюєтеся на роботу на 2 години і говорите собі
Here we go again
– І знову ми
So you jump out of bed, brush your teeth, skip breakfast, run
– Отже, ви стрибаєте з ліжка, чистите зуби, пропускаєте сніданок, бігаєте
Down the stairs, only to discover that you park in the tow away
– Спускаєтеся по сходах тільки для того, щоб виявити, що паркуєтеся в
Zone, which, had you been up on time, wouldn’t have been a
– зоні евакуації, що, якби ви встали вчасно, не було б
Problem, but you weren’t up on time were you? which means they
– проблемою, але ви не встали вчасно, чи не так? що означає, що вони
Took your car and now you have to go to the impound yard and
– Забрав твою машину, і тепер тобі потрібно їхати на штрафмайданчик і
Pay that astronomical fine just to get it back and you think
– Заплати цей астрономічний штраф тільки для того, щоб отримати його назад, і ти думаєш
Here we go again
– І знову ми
Of course now you are 3 hours late to work, and when you finally
– Звичайно, зараз ви запізнюєтеся на роботу на 3 години, і коли ви, нарешті,
Get there, your boss just looks at you and says
– Потрапите туди, ваш начальник просто подивиться на Вас і скаже
There you go again
– Ну ось, знову ти за своє
Don’t even bother to explain, he says, ’cause I don’t wanna hear it
– Навіть не турбуйтеся про пояснення, каже він, тому що я не хочу цього чути
Just get your shit and go!
– Просто забирай своє барахло і йди!
Man you cant catch a break like me it’s like
– Чувак, ти не можеш зробити перерву, як я, це як
I’m up in the club on a Saturday night, just kickin it with my
– Суботнім вечором я в Клубі, просто розважаюся зі своєю
Boys chillin’ having a good time, the dj throws on
– Хлопці розважаються, ді-джей запалює
My favourite song I’m dancing with this sexy-ass honey
– Моя улюблена пісня, я танцюю з цією сексапільною красунею.
And in walks my girlfriend
– І ось входить моя дівчина
She takes one look at the situation, comes directly up to me and
– Вона кидає один погляд на ситуацію, підходить прямо до мене і
Proceeds to trip, oh man
– Приступає до поїздки, о боже
Here we go again!
– І ось ми знову тут!
We go up, down, turn around
– Ми піднімаємося, опускаємося, повертаємося
Baby here we go again
– Дитинко, ми знову починаємо
We go left, right, and do it all night
– Ми ходимо ліворуч, праворуч і робимо це всю ніч
Baby here we go again
– Дитинко, ми знову починаємо
We go up, down, turn around
– Ми піднімаємося, опускаємося, повертаємося
Baby here we go again
– Дитинко, ми знову починаємо
We go left, right, and do it all night
– Ми ходимо ліворуч, праворуч і робимо це всю ніч
Baby here we go again
– Дитинко, ми знову починаємо
When I’m out in the clubs and I’m lookin’ fine
– Коли я буваю в клубах і виглядаю чудово
And I hear the same old tired lines
– І я чую все ті ж старі втомлені рядки
I think
– Я думаю
Here we go again
– І знову ми
U spent all night buying up the bar
– Ти витратив всю ніч, скуповуючи бар
And they just turned down your credit card
– І вони щойно відхилили вашу кредитну картку
There you again
– Ось ти знову
So why is it that every time you get into a little disagreement with
– Так чому ж кожен раз, коли у вас виникають невеликі розбіжності з
Your girl about something that just happened
– Вашій дівчині про те, що щойно сталося
She has to bring up 25 things that happened 2 years ago
– Вона повинна розповісти про 25 речей, які сталися 2 роки тому
And add it up into one big problem that you didn’t even know
– І складіть це в одну велику проблему, про яку ви навіть не підозрювали
Existed, oh!
– Існував, о!
Here we go again
– І знову ми
U see that? That’s just what I am talking about! Uh huh
– Ти це бачиш? Це саме те, про що я говорю! Еге ж
That’s right
– Це вірно
There you go again
– Ну ось, знову ти за своє
You don’t even realize what you did, do you? You men are all alike
– Ти навіть не усвідомлюєш, що ти накоїв, чи не так? Ви, Чоловіки, всі однакові
Just got one thing on your mind, don’t even pay attention to
– У вас на думці лише одне, навіть не звертайте уваги на
What’s really important, like my feelings
– Що дійсно важливо, наприклад, мої почуття
I swear to God, I don’t even know why I put up with you
– Клянусь Богом, я навіть не знаю, чому я терплю тебе
Ok… stop!
– Добре… зупинись!
Let’s try this again
– Давайте спробуємо це ще раз
Here we go again
– І знову ми
We go up, down, turn around
– Ми піднімаємося, опускаємося, повертаємося
Baby here we go again
– Дитинко, ми знову починаємо
We go left, right, and do it all night
– Ми ходимо ліворуч, праворуч і робимо це всю ніч
Baby here we go again
– Дитинко, ми знову починаємо
We go up, down, turn around
– Ми піднімаємося, опускаємося, повертаємося
Baby here we go again
– Дитинко, ми знову починаємо
We go left, right, and do it all night
– Ми ходимо ліворуч, праворуч і робимо це всю ніч
Baby here we go again
– Дитинко, ми знову починаємо
We go up, down, turn around
– Ми піднімаємося, опускаємося, повертаємося
Baby here we go again
– Дитинко, ми знову починаємо
We go left, right, and do it all night
– Ми ходимо ліворуч, праворуч і робимо це всю ніч
Baby here we go again
– Дитинко, ми знову починаємо
We go up, down, turn around
– Ми піднімаємося, опускаємося, повертаємося
Baby here we go again
– Дитинко, ми знову починаємо
We go left, right, and do it all night
– Ми ходимо ліворуч, праворуч і робимо це всю ніч
Baby here we go again
– Дитинко, ми знову починаємо
When I’m out in the clubs and I’m lookin’ fine
– Коли я буваю в клубах і виглядаю чудово
And I hear the same old tired lines
– І я чую все ті ж старі втомлені рядки
I think
– Я думаю
Here we go again
– І знову ми
U spent all night buying up the bar
– Ти витратив всю ніч, скуповуючи бар
And they just turned down your credit card
– І вони щойно відхилили вашу кредитну картку
Uh oh!
– О-о-о!
There you again
– Ось ти знову
