ווידעא קלעמערל
ליריקס
I wish that I was someone you need now
– איך ווינטשן אַז איך איז געווען עמעצער איר דאַרפֿן איצט
Wanna know how you’ll be happy again
– ווילסט וויסן ווי דו וועסט זיין צופרידן ווידער
I’m not someone who always speaks out
– איך בין נישט עמעצער וואָס רעדט שטענדיק אויס
Now I see our memories through the rain
– איצט זע איך אונדזערע זכרונות דורך דעם רעגן
Night and day, I still wanna dance in your parade
– נאַכט און טאָג, איך נאָך ווילן צו טאַנצן אין דיין פּאַראַד
But you change your lane, I know you now
– אָבער איר טוישן דיין ליין, איך וויסן איר איצט
You’re lost in your own crowd, it’s time to figure out
– איר זענט פאַרפאַלן אין דיין אייגן מאַסע, עס ס צייַט צו רעכענען אויס
We sit in silence, I wish you’d say it loud
– מיר זיצן אין שטילקייט, איך ווינטשן איר וואָלט זאָגן עס הויך
Are you in or are you out? It’s time to tell me now
– צי זענט איר אין אָדער זענט איר אויס? עס איז צייט צו זאָגן מיר איצט
I can’t keep hiding, I just wanna be found
– איך קען נישט האַלטן כיידינג, איך נאָר ווילן צו זיין געפֿונען
It’s time for you to let me go
– עס איז צייט פֿאַר איר צו לאָזן מיר גיין
Please don’t ever let me know
– ביטע לאָזן מיר קיינמאָל וויסן
In time for you to let me go
– אין צייַט פֿאַר איר צו לאָזן מיר גיין
You drag me down, you’re cynical
– דו שלעפּסט מיך אַראָפּ, דו ביסט ציניש
I know that I was someone you needed
– איך ווייס אַז איך בין געווען עמעצער וואָס איר האָט געדאַרפֿט
Feel defeated by who you became
– פילן באַזיגט דורך וועמען איר געווארן
I’m done with living just for the weekend
– איך בין גאַנצע מיט לעבן נאָר פֿאַר די וויקענד
I don’t mean it when I say I’m okay
– איך מיינען עס נישט ווען איך זאָגן איך בין אָוקיי
Night and day, I still wanna dance in your parade
– נאַכט און טאָג, איך נאָך ווילן צו טאַנצן אין דיין פּאַראַד
But you change your lane and I know you now
– אָבער איר טוישן דיין ליין און איך וויסן איר איצט
You’re lost in your own crowd, it’s time to figure out
– איר זענט פאַרפאַלן אין דיין אייגן מאַסע, עס ס צייַט צו רעכענען אויס
We sit in silence, I wish you’d say it loud
– מיר זיצן אין שטילקייט, איך ווינטשן איר וואָלט זאָגן עס הויך
Are you in or are you out? It’s time to tell me now
– צי זענט איר אין אָדער זענט איר אויס? עס איז צייט צו זאָגן מיר איצט
I can’t keep hiding, I just wanna be found
– איך קען נישט האַלטן כיידינג, איך נאָר ווילן צו זיין געפֿונען
It’s time for you to let me go
– עס איז צייט פֿאַר איר צו לאָזן מיר גיין
Please don’t ever let me know
– ביטע לאָזן מיר קיינמאָל וויסן
In time for you to let me go
– אין צייַט פֿאַר איר צו לאָזן מיר גיין
You drag me down, you’re cynical
– דו שלעפּסט מיך אַראָפּ, דו ביסט ציניש
You’re cynical
– דו ביסט ציניש
So cynical
– אַזוי ציניש
It’s time for you to let me go
– עס איז צייט פֿאַר איר צו לאָזן מיר גיין
You drag me down, you’re cynical
– דו שלעפּסט מיך אַראָפּ, דו ביסט ציניש
So cynical
– אַזוי ציניש
So cynical
– אַזוי ציניש
It’s time for you to let me go
– עס איז צייט פֿאַר איר צו לאָזן מיר גיין
Please don’t ever let me know
– ביטע לאָזן מיר קיינמאָל וויסן
In time for you to let me go
– אין צייַט פֿאַר איר צו לאָזן מיר גיין
You drag me down you’re cynical
– דו שלעפּסט מיך אַראָפּ דו ביסט ציניש









