USHER, Summer Walker & 21 Savage – Good Good Anglický Text & Čeština Překlad

videoklip

Text

We ain’t good good, but we still good
– Nejsme dobří, ale pořád jsme dobří
We ain’t good good, but we still good
– Nejsme dobří, ale pořád jsme dobří

I hate that we didn’t make it to forever
– Nesnáším, že jsme to nezvládli navždy
Probably ain’t getting back together
– Pravděpodobně se k sobě nevrátí
But that don’t mean that I can’t wish you better
– Ale to neznamená, že vám nemohu přát lépe
We ain’t good good, but we still good
– Nejsme dobří, ale pořád jsme dobří
I realize that I can’t be your lover
– Uvědomuji si, že nemůžu být tvůj milenec
Let’s just keep it honest with each other
– Buďme k sobě upřímní
I’ll be happy for you when you find another
– Budu za tebe šťastný, až najdeš další
We ain’t good good, but we still good
– Nejsme dobří, ale pořád jsme dobří

Who knew it’d be like this?
– Kdo věděl, že to bude takhle?
Usually my exes turn to enemies
– Obvykle se moji bývalí obracejí k nepřátelům
But this is different
– Ale to je jiné
‘Cause we don’ got closer now that you ain’t with me
– Protože teď, když nejsi se mnou, se blížíme

All that love that we had
– Všechnu tu lásku, kterou jsme měli
Ain’t no way we gon’ forget that
– Ain’ t no way we gon ‘ forget that
And your family, love me like I’m family
– A tvoje rodina, miluj mě, jako bych byla rodina
You know where you stand with me, so when they ask tell them
– Víš, kde se mnou stojíš, takže když se ptají, řekni jim to

“Right one, right place, wrong time
– “Správné, správné místo, špatný čas
Can’t say we didn’t try”
– Nemůžu říct, že jsme to nezkusili”
But you always been a real one even though we ain’t together
– Ale vždycky jsi byl skutečný, i když nejsme spolu
It was real love and baby it’s still love
– Byla to skutečná láska a dítě je to stále láska

I hate that we didn’t make it to forever
– Nesnáším, že jsme to nezvládli navždy
Probably ain’t getting back together
– Pravděpodobně se k sobě nevrátí
But that don’t mean that I can’t wish you better
– Ale to neznamená, že vám nemohu přát lépe
We ain’t good good, but we still good
– Nejsme dobří, ale pořád jsme dobří
I realize that I can’t be your lover
– Uvědomuji si, že nemůžu být tvůj milenec
Let’s just keep it honest with each other
– Buďme k sobě upřímní
I’ll be happy for you when you find another
– Budu za tebe šťastný, až najdeš další
We ain’t good good, but we still good
– Nejsme dobří, ale pořád jsme dobří

All them plans you made for me to be your Mrs
– Všechny ty plány, které jsi udělal, abych byla tvoje paní
All the stacks that you done spent on me at Lenox
– Všechny stohy, které jsi na mě utratil v Lenoxu
It don’t go forgotten
– Nezapomeň na to
But we’re happier apart than locked in (locked in)
– Ale jsme šťastnější od sebe než zamčeni (zamčeno)
No smoke with me, I promise boy I don’t do drama
– Žádný kouř se mnou, slibuji chlapci, že nedělám drama
It didn’t work, but I hope you find another
– Nefungovalo to, ale doufám, že najdete další
I wish you peace, I wish you good sex and good sleep
– Přeji vám mír, přeji vám dobrý sex a dobrý spánek
Find the girl of your dreams
– Najděte dívku svých snů
‘Cause I sleep well at night knowing this ain’t meant to be
– Protože v noci dobře spím, protože vím, že to nemá být

Right one, right place, wrong time
– Správný, správné místo, špatný čas
Can’t say we didn’t try
– Nemůžu říct, že jsme to nezkusili
All good things come to an end
– Všechny dobré věci končí
So let’s just learn the lessons and find loving again
– Pojďme se tedy poučit a znovu najít lásku

I hate that we ain’t make it to forever
– Nesnáším, že to nezvládneme navždy
Probably ain’t getting back together
– Pravděpodobně se k sobě nevrátí
But that don’t mean that I can’t wish you better
– Ale to neznamená, že vám nemohu přát lépe
We ain’t good good, but we still good
– Nejsme dobří, ale pořád jsme dobří
I realize that I can’t be your lover (lover)
– Uvědomuji si, že nemohu být tvůj milenec (milenec)
Let’s just keep it honest with each other (other)
– Nechme to k sobě upřímné (ostatní)
I’ll be happy for you when you find another
– Budu za tebe šťastný, až najdeš další
We ain’t good good, but we still good
– Nejsme dobří, ale pořád jsme dobří

No matter who you with I want to see you happy (on God)
– Bez ohledu na to, s kým jsi, chci tě vidět šťastného (na Bohu)
It didn’t work out, but that don’t mean you should attack me (21, 21)
– Nevyšlo to, ale to neznamená, že byste na mě měli zaútočit (21, 21)
We enjoy the five star meals, but you was with me for the Zaxby’s (facts)
– Užíváme si pětihvězdičková jídla, ale byl jsi se mnou pro Zaxby ‘ s (fakta)
Holding me down from the start, I used to be broke I was actually (21)
– Držel mě od začátku, býval jsem zlomený, byl jsem vlastně (21)
I hate that we didn’t tie the knot, but shit that’s how life goes (on God)
– Nesnáším, že jsme nevázali uzel, ale hovno, tak jde život (na Boha)
You always will say that I might blow (21)
– Vždycky budeš říkat, že bych mohl vyhodit (21)
Got rich and I paid for your lipo (21)
– Zbohatl jsem a zaplatil jsem za vaše lipo (21)

I know the person you is (yeah)
– Znám osobu, kterou jsi (jo)
That’s why I still want to be friends (on God)
– To je důvod, proč stále chci být přáteli (na Boha)
If you wanna open up a new salon, I still help pay for the wigs (straight up)
– Pokud chcete otevřít nový salon, stále pomáhám platit za paruky (rovně nahoru)
And I help with the lease (on God)
– A pomáhám s nájmem (na Boha)
You know I ain’t never been cheap (21)
– Víš, že jsem nikdy nebyl levný (21)
Relationships don’t always last, but let’s not turn it to beef (21)
– Vztahy ne vždy trvají, ale neměňme to na hovězí maso (21)

I come through from time to time and have you grabbing them sheets
– Čas od času procházím a nechávám tě popadnout je prostěradla
That’s if you want to, I’m just playing girl
– To je, jestli chceš, jen si hraju na holku
Stop smacking your teeth (21, 21)
– Přestaňte plácat zuby (21, 21)

I hate that we didn’t make it to forever
– Nesnáším, že jsme to nezvládli navždy
Probably ain’t getting back together
– Pravděpodobně se k sobě nevrátí
But that don’t mean that I can’t wish you better
– Ale to neznamená, že vám nemohu přát lépe
We ain’t good good, but we still good (we still good)
– We ain ‘ t good good, but we still good (stále jsme dobří)
I realize that I can’t be your lover
– Uvědomuji si, že nemůžu být tvůj milenec
Let’s just keep it honest with each other
– Buďme k sobě upřímní
I’ll be happy for you when you find another (another)
– Budu pro vás šťastný, když najdete další (další)
We ain’t good good, but we still good
– Nejsme dobří, ale pořád jsme dobří


USHER

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: