Cee-Lo – I’ll Be Around (Club Mix) Англійскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

Oh! Cee-Lo, you ready to rock wit Timbo?
– Аб! – А ты што, з Цімбо?
(Yeah)
– (Так)
Oh! Let’s go boy
– Ой, хадзем, хлопчык
A T L, talk to em Lo
– А я, пагавары з імі трохі

How could I possibly, be inconspicuous
– Як я наогул мог быць незаўважным
When my flow is fuckin’ ridiculous?
– Калі мая Падача па-чартоўску недарэчная?
That’s quite an accent, see I’m from the south
– У мяне моцны акцэнт, бачыце, я з поўдня
Where some of the most beautiful things come out my mouth
– Дзе некаторыя з самых прыгожых слоў злятаюць з маіх вуснаў

And I’m on stage just as soon as I come out the house
– І я выходжу на сцэну адразу ж, як толькі выходжу з хаты
So I might as well give them somethin’ to talk about
– Так што я мог бы з такім жа поспехам даць ім тэму для размовы
I bust a rap to make a blind man believe in the boogey
– Я выконваю рэп, каб прымусіць сляпога паверыць у бугі-вугі
And if you came here to move the Cee then the boogey on
– І калі ты прыйшоў сюды, каб перасунуць Cee, тады давай, бугай

When you want me to come
– Калі ты хочаш, каб я прыйшоў
(Holla)
– (Прывітанне)
When you want me to come
– Калі ты хочаш, каб я прыйшоў
(Call me)
– (Патэлефануй мне)
When you want me to come
– Калі ты хочаш, каб я прыйшоў
(I’ll be around)
– (Я буду побач)
(When you want me to come, yeah, woo)
– (Калі ты захочаш, каб я скончыў, так, ууу)

Holla, when you want me to come
– Прывітанне, калі вы хочаце, каб я прыйшоў
(Holla)
– (Прывітанне)
When you want me to come
– Калі ты хочаш, каб я прыйшоў
(Call me)
– (Патэлефануй мне)
When you want me to come
– Калі ты хочаш, каб я прыйшоў
(I’ll be around)
– (Я буду побач)

Here comes Timbaland, I’m also from the south
– А вось і Тимбалэнд, я таксама з поўдня
I like them girls with big butts, and golds in they mouth
– Мне падабаюцца дзяўчыны з вялікімі азадкамі і залатымі цукеркамі ў роце
I come from the back road, and a dirty house
– Я прыйшоў з прасёлкавай дарогі і з бруднага дома
If you leave the door open, moms’ll cuss ya out
– Калі ты пакінеш дзверы адкрытай, мамы цябе аблаюць

I got a big dog in the front yard
– У мяне ў двары вялікі сабака
Best buh-lieve that bitch bite hard
– Лепш за ўсё, калі гэтая сучка моцна ўкусіць
I gotta grand Daddy who think he Joe Clark
– У мяне ёсць дзядуля, які думае, што ён Джо Кларк
And that’s how we do it round these parts, oh
– І вось як мы гэта робім у гэтых краях, аб

When you want me to come
– Калі ты хочаш, каб я прыйшоў
(Holla)
– (Прывітанне)
When you want me to come
– Калі ты хочаш, каб я прыйшоў
(Call me)
– (Патэлефануй мне)
When you want me to come
– Калі ты хочаш, каб я прыйшоў
(I’ll be around)
– (Я буду побач)
(When you want me to come, yeah, woo)
– (Калі ты захочаш, каб я скончыў, так, ууу)

Holla, when you want me to come
– Прывітанне, калі вы хочаце, каб я прыйшоў
(Holla)
– (Прывітанне)
When you want me to come
– Калі ты хочаш, каб я прыйшоў
(Call me)
– (Патэлефануй мне)
When you want me to come
– Калі ты хочаш, каб я прыйшоў
(I’ll be around)
– (Я буду побач)

You see, I do what they won’t do and can’t do
– Бачыце, я раблю тое, чаго яны не хочуць і не могуць рабіць
But gon’ wish they did when I’m done and with a smile on my face
– Але я б хацеў, каб яны гэта зрабілі, калі я скончу і з усмешкай на твары.
Give the trophy for second place rite after I won
– Перадайце трафей за другое месца пасля таго, як я выйграю рытуал
Shake his hand, firm like a man but talk to him like a son
– Паціскаю яму руку, цвёрда, як мужчына, але размаўляю з ім як з сынам

And this way I can still be a little somethin’ to everyone
– І такім чынам я ўсё яшчэ магу быць чымсьці асаблівым для ўсіх.
And with that elegance, I rock climb
– І з гэтай элегантнасцю я караскаюся па скалах
To reach hints from God of relevance
– Каб атрымаць ад Бога важныя намёкі
Poise, position, and the plush of a revalance
– Ураўнаважанасць, пазіцыя і плюш аднаўлення раўнавагі
And I’m outstandin’, outpsoken
– І я выбітны, адкрыты
Which is the unequivocal evidence
– Што з’яўляецца недвухсэнсоўным доказам
It is then instant vintage as it has been, ever since, ah
– Тады гэта імгненны ўраджай, якім ён і быў з тых часоў, ах

When you want me to come
– Калі ты хочаш, каб я прыйшоў
(Holla)
– (Прывітанне)
When you want me to come
– Калі ты хочаш, каб я прыйшоў
(Call me)
– (Патэлефануй мне)
When you want me to come
– Калі ты хочаш, каб я прыйшоў
(I’ll be around)
– (Я буду побач)
(When you want me to come, yeah, woo)
– (Калі ты захочаш, каб я скончыў, так, ууу)

Holla, when you want me to come
– Прывітанне, калі вы хочаце, каб я прыйшоў
(Holla)
– (Прывітанне)
When you want me to come
– Калі ты хочаш, каб я прыйшоў
(Call me)
– (Патэлефануй мне)
When you want me to come
– Калі ты хочаш, каб я прыйшоў
(I’ll be around)
– (Я буду побач)

When you want me to come
– Калі ты хочаш, каб я прыйшоў
(Holla)
– (Прывітанне)
When you want me to come
– Калі ты хочаш, каб я прыйшоў
(Call me)
– (Патэлефануй мне)
When you want me to come
– Калі ты хочаш, каб я прыйшоў
(I’ll be around)
– (Я буду побач)
(When you want me to come, yeah, woo)
– (Калі ты захочаш, каб я скончыў, так, ууу)

Holla, when you want me to come
– Прывітанне, калі вы хочаце, каб я прыйшоў
(Holla)
– (Прывітанне)
When you want me to come
– Калі ты хочаш, каб я прыйшоў
(Call me)
– (Патэлефануй мне)
When you want me to come
– Калі ты хочаш, каб я прыйшоў
(I’ll be around)
– (Я буду побач)

Uuhh ooh! oh no! uh ooh! Sweet Sugar Lo and Timbo
– У-у-у-у! аб, не! аб-аб-аб! Салодкія цукровыя Ло і Цімба
Uuhh ooh! oh no! uh ooh, them niggaz bouta get some mo’ dough
– У-у-у-у! аб, не! у-у-у, гэтыя Нігеры атрымаюць яшчэ трохі бабла.
Uuhh ooh! oh no! uh ooh! Sweet Sugar Lo and Timbo
– У-у-у-у! аб, не! аб-аб-аб! Салодкія цукровыя Ло і Цімба
Uuhh ooh! oh no! uh ooh, them niggaz bouta get some mo’ dough
– У-у-у-у! аб, не! у-у-у, гэтыя Нігеры атрымаюць яшчэ трохі бабла.
Uuhh ooh! oh no! uh ooh! Sweet Sugar Lo and Timbo
– У-у-у-у! аб, не! аб-аб-аб! Салодкія цукровыя Ло і Цімба
(Timbo)
– (Цімба)
Oh no, uh oh, them niggaz bouta get some mo’ dough
– Аб Няма, аб-о-о, гэтыя Нігеры атрымаюць яшчэ трохі бабла.
Uuhh ooh! oh no! uh ooh! Sweet Sugar Lo and Timbo
– У-у-у-у! аб, не! аб-аб-аб! Салодкія цукровыя Ло і Цімба
(Timbo)
– (Цімба)
Oh no, uh ooh! them niggaz bouta get some mo’ dough
– Аб Не, аб-аб-аб! гэтыя Нігеры атрымаюць яшчэ трохі бабла
(We out)
– (Мы выходзім)


Cee-Lo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: