Travis Scott – I KNOW ? İngilis dili Mahnının Mətni & Azərbaycan Tərcümə

Video klip

Mahnının Mətni

Tell me, is you still up? (Up)
– Mənə deyin, hələ də yatmırsınız? (Yuxarı)
It’s 5 a.m. and I’m drunk right now
– Səhər 5-dir və mən hazırda sərxoşam
Tell me, can we still fuck? (Fuck that shit)
– Mənə deyin, biz hələ də sikə bilərik? (Lanet olsun bu bok)
One of one, I’m in the zone right now
– Biri, indi vururam
Tell me, am I still? Mmm
– Mənə deyin, mən hələ buradayam? MMM
Tellin’ you just how I feel right now
– İndi nə hiss etdiyimi söyləyirəm
You said it’s just the drugs and I know
– Sən dedin ki, bu sadəcə narkotikdir və bilirəm
I know, I know, I know, I know, I know, I know
– Bilirəm, Bilirəm, bilirəm, Bilirəm, bilirəm, Bilirəm, bilirəm
I lied too, way before (let’s go), before
– Mən də (getməmişdən) çox əvvəl yalan danışdım
Before I had you right inside my arms
– Sən mənim qucağımda olmamışdan əvvəl
But then again, I could be drunk (it’s lit, yeah)
– Ancaq yenə də sərxoş ola bilərdim (yanır, Bəli)

Baby, I don’t wanna sound righteous (yeah)
– Ay bala, mən Saleh görünmək istəmirəm (Bəli)
I got 20 bitches suckin’ like bisons
– Bizon kimi əmən 20 Dişi itim var
I just eeny, meeny, miney, roll the dices, I pick her (pop It, pop It)
– Sadəcə əzirəm, əzirəm, əzirəm, kublar atıram, onu seçirəm (çırpın, çırpın).

She ain’t really even my type, been out here
– Əslində o, mənim tipim deyil, burada olub
She been losin’ herself to the night shift
– Gecə növbəsində özünü itirdi
She been losin’ herself, and I get it, oh, girl, yeah, I get it
– Özünü itirdi və mən bunu başa düşürəm, Oh qız, Bəli, başa düşürəm

Yeah, yeah, you’ve been fightin’ for your shot
– Bəli, bəli, şansınız üçün mübarizə apardınız
And you’ve been searchin’ for your spot
– Və yerinizi axtardınız
Girl, I feel it, yeah, girl, I feel it, yeah
– Qız, hiss edirəm, Bəli, qız, hiss edirəm, bəli
Oh, you think you got your groove
– Oh, nöqtəni vurduğunu düşünürsən
But you want someone like you (let’s go)
– Ancaq sənə bənzəyən birini İstəyirsən (gedək)

Tell me, is you still up? (Up)
– Mənə deyin, hələ yatmırsınız? (Yuxarı)
It’s 5 a.m. and I’m drunk right now
– Səhər 5-dir və mən hazırda sərxoşam
Tell me, can we still fuck? (Fuck that shit)
– Mənə deyin, biz hələ də sikə bilərik? (Lanet olsun bu bok)
One of one, I’m in the zone right now
– Biri, indi vururam
Tell me, am I still? Mmm
– Mənə deyin, mən hələ buradayam? MMM
Tellin’ you just how I feel right now
– İndi nə hiss etdiyimi söyləyirəm
You said it’s just the drugs and I know
– Sən dedin ki, bu sadəcə narkotikdir və bilirəm
I know, I know, I know, I know, I know, I know (ooh, it’s the kid, know it, damn it)
– Bilirəm, Bilirəm, bilirəm, Bilirəm, bilirəm, Bilirəm, bilirəm (Oh, bu eyni oğlan, bunu bil, lənətə gəl)
I lied too, way before (how they feelin’), before (how they feelin’, ooh)
– Mən də yalan danışdım, (hiss etdiklərindən) çox əvvəl, (hiss etdiklərindən, Ooh)
Before I had you right inside my arms (feelin’ like some money tonight)
– Sən mənim qucağımda olmamışdan əvvəl (bu axşam biraz pul istəyirəm)
But then again, I could be drunk (yeah)
– Ancaq yenə də sərxoş ola bilərdim (Bəli)

I know, mami, I know (know), It’s 2 a.m., don’t stress (stress)
– Bilirəm, Ana, bilirəm (bilirəm), saat 2-dir, gərginləşməyin (gərginləşməyin)
At 3, that bullshit kick in, in thirty, you’ll feel your best
– 3 yaşında bu bok işə başlayacaq, otuzdan sonra ən yaxşısını hiss edəcəksən.
I turned my whole spot to crucial, it’s crucial, the way I left (it’s lit)
– Bütün yerimi həllediciyə çevirdim, bu vacibdir, necə getdiyim (işıqlandırılır)
Upstairs is like a low, my new bitches be the best (let’s go)
– Yuxarıda, altındakı kimidir, yeni düyünlərim ən yaxşısı olacaq (gedək)

I’m lookin’ at her, and her startin’ to turn into you (her)
– Mən ona baxıram və o sənə (ona) çevrilməyə başlayır.
Now you startin’ to fuck up my mind, is it you, is it her?
– İndi başımı aldatmağa başlayırsan, bu sənsən, o?
We brought booby trap to the ‘burbs
– Minanı şəhərətrafı ərazilərə gətirdik
F29 Is my address, in case you ain’t heard
– F29, eşitmədiyiniz halda mənim ünvanımdır
It’s floodin’ upstairs, it’s a leak
– Yuxarıda su basır, bu sızıntıdır
I don’t make it squeak, make it squirt
– Mən onu cızıltmıram, səpirəm
I make this shit beat, bon appétit when I feast
– Mən bu Boku bişirirəm, yemək yeyərkən iştah açıram

Slippin’ and slide through the streets, it takes a finesse
– Küçələrdə sürüşmək-bu xüsusi incəlik tələb edir
Especially in this Cabriolet Jeep, engine make it hard to creep
– Xüsusilə bu kabriolet cipində mühərrik hərəkət etməyi çətinləşdirir
Just leave the gate open, through the side door, I’ma creep (ooh, Ooh)
– Qapını açıq buraxın, yan qapıdan gizlicə keçəcəyəm (oh, oh, oh)
Are you ’bout it? Too real, and are the kids downstairs asleep?
– Sən buna necə? Çox realdır və uşaqlar aşağıda yatırlar?
And are you upstairs by yourself? A minute from there
– Və yuxarıda təksən? Oradan bir dəqiqəlik piyada
Is there some room for me? Baby, do tell, do tell
– Burada mənim üçün yer varmı? Bala, Söylə, söylə

Tell me, is you still up? (Up)
– Mənə deyin, hələ də yatmırsınız? (Yuxarı)
It’s 5 a.m. and I’m drunk right now
– Səhər 5-dir və mən hazırda sərxoşam
Tell me, can we still fuck? (Fuck that shit)
– Mənə deyin, biz hələ də sikə bilərik? (Lanet olsun bu bok)
One of one, I’m in the zone right now
– Biri, indi vururam
Tell me, am I still? Mmm
– Mənə deyin, mən hələ buradayam? MMM
Tellin’ you just how I feel right now
– İndi nə hiss etdiyimi söyləyirəm
You said it’s just the drugs and I know
– Sən dedin ki, bu sadəcə narkotikdir və bilirəm
I know, I know, I know, I know, I know, I know
– Bilirəm, Bilirəm, bilirəm, Bilirəm, bilirəm, Bilirəm, bilirəm
I lied too, way before (let’s go), before
– Mən də (getməmişdən) çox əvvəl yalan danışdım
Before I had you right inside my arms
– Sən mənim qucağımda olmamışdan əvvəl
But then again, I could be drunk
– Ancaq yenə də sərxoş ola bilərdim


Travis Scott

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: