ビデオクリップ
歌詞
Putting my defenses up
– 私の防御を置く
‘Cause I don’t wanna fall in love
– ‘Cause I don’t wanna fall in love
If I ever did that, I think I’d have a heart attack
– もし私がそれをしたら、私は心臓発作を起こすだろうと思います
Never put my love out on the line
– 決して私の愛をラインに出してはいけません
Never said yes to the right guy
– 右の男にイエスと言ったことはありません
Never had trouble getting what I want
– 私が欲しいものを得るのに苦労したことはありません
But when it comes to you, I’m never good enough
– しかし、それはあなたに来るとき、私は十分に良いことはありません
When I don’t care, I can play ’em like a Ken doll
– 私は気にしないとき、私はケン人形のように’日を再生することができます
Won’t wash my hair, then make ’em bounce like a basketball
– 私の髪を洗うことはありませんし、バスケットボールのように’日バウンスを作る
But you make me wanna act like a girl
– しかし、あなたは私が女の子のように行動したい作ります
Paint my nails and wear high heels
– 私の爪をペイントし、ハイヒールを着用
Yes, you make me so nervous that I just can’t hold your hand
– はい、あなたは私があなたの手を保持することができないことをとても緊張させる
You make me glow
– あなたは私を輝かせる
But I cover up, won’t let it show
– しかし、私はカバーアップ、それが表示させません
So I’m putting my defenses up
– だから私は私の防御を入れている
‘Cause I don’t wanna fall in love
– ‘Cause I don’t wanna fall in love
If I ever did that, I think I’d have a heart attack
– もし私がそれをしたら、私は心臓発作を起こすだろうと思います
I think I’d have a heart attack
– 私は心臓発作があると思います
I think I’d have a heart attack
– 私は心臓発作があると思います
Never break a sweat for the other guys
– 他の人のために汗をかくことはありません
When you come around, I get paralyzed
– あなたが周りに来ると、私は麻痺します
And every time I try to be myself
– そして、私は自分自身になろうとするたびに
It comes out wrong like a cry for help
– それは助けを求める叫びのように間違って出てくる
It’s just not fair, pain’s more trouble than love is worth
– それは公正ではない、痛みの愛よりも多くのトラブルは価値がある
I gasp for air, it feels so good, but you know it hurts
– 私は空気のためにあえぎ、それはとても良い感じが、あなたはそれが痛い知っている
But you make me wanna act like a girl
– しかし、あなたは私が女の子のように行動したい作ります
Paint my nails and wear perfume for you
– 私の爪をペイントし、あなたのために香水を着用してください
Make me so nervous that I just can’t hold your hand
– 私はちょうどあなたの手を保持することができないことを私はとても緊張させる
You make me glow
– あなたは私を輝かせる
But I cover up, won’t let it show
– しかし、私はカバーアップ、それが表示させません
So I’m putting my defenses up
– だから私は私の防御を入れている
‘Cause I don’t wanna fall in love
– ‘Cause I don’t wanna fall in love
If I ever did that, I think I’d have a heart attack
– もし私がそれをしたら、私は心臓発作を起こすだろうと思います
I think I’d have a heart attack
– 私は心臓発作があると思います
I think I’d have a heart attack
– 私は心臓発作があると思います
The feelings got lost in my lungs
– 気持ちは私の肺で失われました
They’re burning, I’d rather be numb (rather be numb)
– 彼らは燃えている、私はむしろ麻痺したい(むしろ麻痺している)
And there’s no one else to blame (no one else to blame)
– そして、非難する他の誰もありません(非難する他の誰も)
So scared, I take off, and I run
– とても怖がって、私は離陸し、私は実行します
I’m flying too close to the sun
– 私は太陽に近づきすぎて飛んでいます
And I burst into fla-fla-flames
– そして、私はfla-fla-flamesに突入しました
You make me glow
– あなたは私を輝かせる
But I cover up, won’t let it show
– しかし、私はカバーアップ、それが表示させません
So I’m putting my defenses up
– だから私は私の防御を入れている
‘Cause I don’t wanna fall in love
– ‘Cause I don’t wanna fall in love
If I ever did that, I think I’d have a heart attack
– もし私がそれをしたら、私は心臓発作を起こすだろうと思います
I think I’d have a heart attack (heart attack)
– 私は心臓発作(心臓発作)を持っているだろうと思います
I think I’d have a heart attack-tack
– 私は心臓発作を持っていると思う-タック
I think I’d have a heart attack (oh, I think I’d have a heart attack)
– 私は心臓発作を持っていると思います(ああ、私は心臓発作を持っていると思います)
I think I’d have a heart attack
– 私は心臓発作があると思います
