Olivia Rodrigo – bad idea right? Anglisht Tekste Këngësh & Shqiptarë Përkthime

Videoklip

Tekste Këngësh

Hey
– Hej

Haven’t heard from you in a couple of months
– Nuk kam dëgjuar nga ju për disa muaj
But I’m out right now, and I’m all fucked up
– Por unë jam jashtë tani, dhe unë jam i gjithë fucked up
And you’re callin’ my phone, you’re all alone
– Dhe ti po më thërret telefonin, ti je vetëm
And I’m sensin’ some undertone
– Dhe unë jam sensin ‘ disa undertone

And I’m right here with all my friends
– Dhe unë jam këtu me të gjithë miqtë e mi
But you’re sendin’ me your new address
– Por ti po më dërgon adresën tënde të re
And I know we’re done, I know we’re through
– Dhe e di që kemi mbaruar, e di që kemi kaluar
But, God, when I look at you
– Por, Zot, kur të shikoj ty

My brain goes, “Ah”
– Truri im shkon,”Ah”
Can’t hear my thoughts (I cannot hear my thoughts)
– Nuk mund t’i dëgjoj mendimet e mia (nuk mund t’i dëgjoj mendimet e mia)
Like blah-blah-blah (blah, blah, blah, blah, blah, blah)
– Si blah-blah-blah (blah, blah, blah, blah, blah, blah)
Should probably not
– Ndoshta nuk duhet
I should probably, probably not
– Unë ndoshta, ndoshta jo
I should probably, probably not
– Unë ndoshta, ndoshta jo

Seein’ you tonight, it’s a bad idea, right?
– Të shoh sonte, është një ide e keqe, apo jo?
Seein’ you tonight, it’s a bad idea, right?
– Të shoh sonte, është një ide e keqe, apo jo?
Seein’ you tonight, it’s a bad idea, right?
– Të shoh sonte, është një ide e keqe, apo jo?
Seein’ you tonight, fuck it, it’s fine
– See ‘ ti sonte, fuck it, është mirë

Yes, I know that he’s my ex, but can’t two people reconnect?
– Po, e di që ai është ish-i im, por a nuk mund të rilidhen dy persona?
“I only see him as a friend,” the biggest lie I ever said
– “E shoh vetëm si mik”, gënjeshtra më e madhe që kam thënë ndonjëherë
Oh, yes, I know that he’s my ex, but can’t two people reconnect?
– Oh, po, e di që ai është ish-i im, por a nuk mund të rilidhen dy njerëz?
I only see him as a friend, I just tripped and fell into his bed
– Unë vetëm e shoh atë si një mik, unë vetëm u rrëzua dhe ra në shtratin e tij

Now I’m gettin’ in the car, wreckin’ all my plans
– Tani po futem në makinë, po shkatërroj të gjitha planet e mia.
I know I should stop-, but I can’t
– E di që duhet të ndalem -, por nuk mundem
And I told my friends I was asleep
– Dhe u thashë miqve të mi se isha në gjumë
But I never said where or in whose sheets
– Por kurrë nuk kam thënë se ku apo në fletët e kujt

And I pull up to your place, on the second floor
– Dhe unë tërheq deri në vendin tuaj, në katin e dytë
And you’re standin’, smiling at the door
– Dhe ti po qëndron, duke buzëqeshur në derë
And I’m sure I’ve seen much hotter men
– Dhe jam i sigurt se kam parë burra shumë më të nxehtë
But I really can’t remember when
– Por unë me të vërtetë nuk mund të kujtoj kur

My brain goes, “Ah”
– Truri im shkon,”Ah”
Can’t hear my thoughts (I cannot hear my thoughts)
– Nuk mund t’i dëgjoj mendimet e mia (nuk mund t’i dëgjoj mendimet e mia)
Like blah-blah-blah (blah, blah, blah, blah, blah, blah)
– Si blah-blah-blah (blah, blah, blah, blah, blah, blah)
Should probably not
– Ndoshta nuk duhet
I should probably, probably not
– Unë ndoshta, ndoshta jo
I should probably, probably not
– Unë ndoshta, ndoshta jo

Seein’ you tonight, it’s a bad idea, right?
– Të shoh sonte, është një ide e keqe, apo jo?
Seein’ you tonight, it’s a bad idea, right?
– Të shoh sonte, është një ide e keqe, apo jo?
Seein’ you tonight, it’s a bad idea, right?
– Të shoh sonte, është një ide e keqe, apo jo?
Seein’ you tonight, fuck it, it’s fine
– See ‘ ti sonte, fuck it, është mirë

Yes, I know that he’s my ex, but can’t two people reconnect?
– Po, e di që ai është ish-i im, por a nuk mund të rilidhen dy persona?
“I only see him as a friend,” the biggest lie I ever said
– “E shoh vetëm si mik”, gënjeshtra më e madhe që kam thënë ndonjëherë
Oh, yes, I know that he’s my ex, but can’t two people reconnect?
– Oh, po, e di që ai është ish-i im, por a nuk mund të rilidhen dy njerëz?
I only see him as a friend, I just tripped and fell into his bed
– Unë vetëm e shoh atë si një mik, unë vetëm u rrëzua dhe ra në shtratin e tij

Oh, yes, I know that he’s my ex
– Oh, po, e di që ai është ish-i im
Can’t two people reconnect?
– A nuk mund të rilidhen dy persona?

The biggest lie I ever said
– Gënjeshtra më e madhe që kam thënë ndonjëherë
I just tripped and fell into his bed
– Sapo u rrëzova dhe rashë në shtratin e tij

My brain goes, “Ah”
– Truri im shkon,”Ah”
Can’t hear my thoughts
– Nuk mund t’i dëgjoj mendimet e mia
The biggest lie I ever said
– Gënjeshtra më e madhe që kam thënë ndonjëherë
My brain goes, “Ah”
– Truri im shkon,”Ah”
Can’t hear my thoughts
– Nuk mund t’i dëgjoj mendimet e mia
I just tripped and fell into his bed
– Sapo u rrëzova dhe rashë në shtratin e tij

Thoughts
– Mendime
Blah
– Blah
Thoughts
– Mendime
Blah
– Blah


Olivia Rodrigo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: